Неточные совпадения
С П.И. мы одинаково — он раньше несколькими годами —
попали сразу по приезде
в Петербург
в сотрудники"
Библиотеки для чтения". Там он при Дружинине и Писемском действовал по разным отделам, был переводчиком романов и составителем всяких статей, писал до десяти и больше печатных листов
в месяц.
Корш же дал ход (но уже позднее) и другому забавнику и памфлетисту
в стихах и прозе, которым не пренебрегали и"Отечественные записки", даже к 70-м годам.
Попал он и ко мне, когда я начал издавать"
Библиотеку", и, разумеется,
в качестве очень либерального юмориста.
В"
Библиотеку", сколько я помню, он
попал через Эдельсона, также москвича той эпохи.
И с тем и с другим я вступил
в знакомство. Но ни тот, ни другой не успели
попасть в мои сотрудники: один преждевременно умер, а другой — за прекращением"
Библиотеки".
Неточные совпадения
Устав от Кемпфера, я
напал на одну старую книжку
в библиотеке моего соседа по каюте, тоже о Японии или о Японе, как говорит заглавие, и о вине гонения на христиан, сочинения Карона и Гагенара, переведенные чрез Степана Коровина, Синбиринина и Iвана Горлiцкого.
Развитие Грановского не было похоже на наше; воспитанный
в Орле, он
попал в Петербургский университет. Получая мало денег от отца, он с весьма молодых лет должен был писать «по подряду» журнальные статьи. Он и друг его Е. Корш, с которым он встретился тогда и остался с тех пор и до кончины
в самых близких отношениях, работали на Сенковского, которому были нужны свежие силы и неопытные юноши для того, чтобы претворять добросовестный труд их
в шипучее цимлянское «
Библиотеки для чтения».
«Пройдясь по залам, уставленным столами с старичками, играющими
в ералаш, повернувшись
в инфернальной, где уж знаменитый „Пучин“ начал свою партию против „компании“, постояв несколько времени у одного из бильярдов, около которого, хватаясь за борт, семенил важный старичок и еле-еле
попадал в своего шара, и, заглянув
в библиотеку, где какой-то генерал степенно читал через очки, далеко держа от себя газету, и записанный юноша, стараясь не шуметь, пересматривал подряд все журналы, он направился
в комнату, где собирались умные люди разговаривать».
В малыгинском доме закипела самая оживленная деятельность. По вечерам собиралась молодежь, поднимался шум, споры и смех. Именно
в один из таких моментов
попала Устенька
в новую
библиотеку. Она выбрала книги и хотела уходить, когда из соседней комнаты, где шумели и галдели молодые голоса, показался доктор Кочетов.
Петр Елисеич при переезде на Самосадку обратил особенное внимание на
библиотеку, которую сейчас и приводил
в порядок с особенною любовью, точно он после трудного и опасного путешествия
попал в общество старых хороших знакомых.