Неточные совпадения
Мне более свойственно орфическое
понимание происхождения души,
чувство ниспадания ее из высшего мира в низший.
Для
понимания моего характера, а значит, и моего
чувства жизни важно понять мое отношение к тому, что называют «счастливыми мгновениями жизни».
В последнее время я опять остро чувствую два начала в себе: с одной стороны, аристократическое начало, аристократическое
понимание личности и творческой свободы; с другой стороны, сильное
чувство исторической судьбы, не допускающее возврата назад, и социалистические симпатии, вытекающие из религиозного источника.
Чем ближе подходила эта минута, тем трепетнее делалось ее желание прильнуть к нему, вызвать в нем
чувство понимания того, что подготовило в ней взрыв. Кто знает? Быть может, это заново сблизит их, и он покажет ей опять глубину своей души, и они опять будут как одно существо… Кто знает?..
Неточные совпадения
Не замечать этого она не могла: и не такие тонкие женщины, как она, умеют отличить дружескую преданность и угождения от нежного проявления другого
чувства. Кокетства в ней допустить нельзя по верному
пониманию истинной, нелицемерной, никем не навеянной ей нравственности. Она была выше этой пошлой слабости.
Только настоящее
понимание может быть освобождающим, оно избавляет от давящих отрицательных
чувств, и следует вникнуть и нам, русским, и полякам, почему русской душе всегда так трудно было полюбить душу польскую, почему польская душа с таким презрением относилась к душе русской?
Ракитин удивлялся на их восторженность и обидчиво злился, хотя и мог бы сообразить, что у обоих как раз сошлось все, что могло потрясти их души так, как случается это нечасто в жизни. Но Ракитин, умевший весьма чувствительно понимать все, что касалось его самого, был очень груб в
понимании чувств и ощущений ближних своих — отчасти по молодой неопытности своей, а отчасти и по великому своему эгоизму.
Вселенское
чувство церкви, восприятие церкви изнутри должно вести к хомяковскому
пониманию свободы в церкви.
Два человека одного кружка или одного семейства, имеющие эту способность, всегда до одной и той же точки допускают выражение
чувства, далее которой они оба вместе уже видят фразу; в одну и ту же минуту они видят, где кончается похвала и начинается ирония, где кончается увлечение и начинается притворство, — что для людей с другим
пониманием может казаться совершенно иначе.