Неточные совпадения
30-го числа вечером миноносцы дошли
до залива Джигит. П.Г. Тигерстедт предложил мне переночевать на судне, а завтра с
рассветом начать выгрузку. Всю ночь качался миноносец на мертвой зыби. Качка
была бортовая, и я с нетерпением ждал
рассвета. С каким удовольствием мы все сошли на твердую землю! Когда миноносцы стали сниматься с якоря, моряки помахали нам платками, мы ответили им фуражками. В рупор ветром донесло: «Желаем успеха!» Через 10 минут миноносцы скрылись из виду.
Ночью
было холодно. Стрелки часто вставали и грелись у огня. На
рассвете термометр показывал +7°С. Когда солнышко пригрело землю, все снова уснули и проспали
до 9 часов утра.
Ночью, перед
рассветом, меня разбудил караульный и доложил, что на небе видна «звезда с хвостом». Спать мне не хотелось, и потому я охотно оделся и вышел из палатки. Чуть светало. Ночной туман исчез, и только на вершине горы Железняк держалось белое облачко. Прилив
был в полном разгаре. Вода в море поднялась и затопила значительную часть берега.
До восхода солнца
было еще далеко, но звезды стали уже меркнуть. На востоке, низко над горизонтом,
была видна комета. Она имела длинный хвост.
С
рассветом опять ударил мороз; мокрая земля замерзла так, что хрустела под ногами. От реки поднимался пар. Значит, температура воды
была значительно выше температуры воздуха. Перед выступлением мы проверили свои продовольственные запасы. Хлеба у нас осталось еще на двое суток. Это не особенно меня беспокоило. По моим соображениям,
до моря
было не особенно далеко, а там к скале Ван-Син-лаза продовольствие должен принести удэгеец Сале со стрелками.
Как и надо
было ожидать, к
рассвету мороз усилился
до — 32°С. Чем дальше мы отходили от Сихотэ-Алиня, тем ниже падала температура. Известно, что в прибрежных странах очень часто на вершинах гор бывает теплее, чем в долинах. Очевидно, с удалением от моря мы вступили в «озеро холодного воздуха», наполнявшего долину реки.
Прилег вздремнуть я у лафета, // И слышно
было до рассвета, // Как ликовал француз. // Но тих был наш бивак открытый: // Кто кивер чистил весь избитый, // Кто штык точил, ворча сердито, // Кусая длинный ус.
Неточные совпадения
Уже кони, чуя
рассвет, все полегли на траву и перестали
есть; верхние листья верб начали лепетать, и мало-помалу лепечущая струя спустилась по ним
до самого низу.
Лидия заставила ждать ее долго, почти
до рассвета. Вначале ночь
была светлая, но душная, в раскрытые окна из сада вливались потоки влажных запахов земли, трав, цветов. Потом луна исчезла, но воздух стал еще более влажен, окрасился в темно-синюю муть. Клим Самгин, полуодетый, сидел у окна, прислушиваясь к тишине, вздрагивая от непонятных звуков ночи. Несколько раз он с надеждой говорил себе:
Тогда он
был сух с бабушкой и Марфенькой, груб с прислугой, не спал
до рассвета, а если и засыпал, то трудным, болезненным сном, продолжая и во сне переживать пытку.
«Теперь не поймаешь ее
до утра, а лошадей нет!» — с отчаянием сказал Затей. Мне стало жаль его; виноват
был один я. «Ну нечего делать, я останусь здесь
до рассвета, лошади отдохнут, и мы поедем», — сказал я.
С доктором сделалась истерика, так что Привалову пришлось возиться с ним
до самого утра. Старик немного забылся только пред серым осенним
рассветом, но и этот тяжелый сон
был нарушен страшным гвалтом в передней. Это ворвалась Хиония Алексеевна, которая узнала об исчезновении Зоси, кажется, одной из последних. В кабинет она влетела с искаженным злобой лицом и несколько мгновений вопросительно смотрела то на доктора, то на Привалова.