Цитаты со словом «огни»
Наконец стало светать. Вспыхнувшую было на востоке зарю тотчас опять заволокло тучами. Теперь уже все было видно: тропу, кусты, камни, берег залива, чью-то опрокинутую вверх дном лодку. Под нею спал китаец. Я разбудил его и попросил подвезти нас к миноносцу. На судах еще кое-где горели
огни. У трапа меня встретил вахтенный начальник. Я извинился за беспокойство, затем пошел к себе в каюту, разделся и лег в постель.
Вечером я подошел к
огню и увидел старика, беседующего с Дерсу.
Старовер пригласил меня присесть к
огню, и мы разговорились.
Старовер с пренебрежением плюнул и стал укладываться на ночь. Я распрощался с ним и пошел к своему биваку. У
огня с солдатами сидел Дерсу. Взглянув на него, я сразу увидел, что он куда-то собирается.
Ночевка в лесу без
огня в прошлом году на реке Арзамасовке не послужила мне уроком: я опять не захватил с собой спичек.
Солдаты бросили стрельбу в пятнышко и, выстроившись на берег в одну линию, открыли частый
огонь по уходящей птице, чем больше они горячились, тем дальше отгоняли птицу.
Поздно вечером я подошел к костру. На дровах сидел Дерсу и задумчиво глядел на
огонь. Я спросил его, о чем он думает.
Утомленные непогодой, мы рано стали на бивак. Вечером около нашего табора с ревом ходил тигр. Ночью мы поддерживали усиленный
огонь и несколько раз стреляли из ружей.
Захватив с собой винтовку, он отправился в фанзу горбатого тазы и разжег в ней
огонь, как будто все обитатели ее были дома.
В это время пришел один из стрелков и стал рассказывать о том, что Дерсук (так всегда его звали) сидит один у
огня и поет песню.
Стрелок объяснил мне, что надо идти по тропе до тех пор, пока справа я не увижу свет. Это и есть
огонь Дерсу. Шагов триста я прошел в указанном направлении и ничего не увидел. Я хотел уже было повернуть назад, как вдруг сквозь туман в стороне действительно заметил отблеск костра. Не успел я отойти от тропы и пятидесяти шагов, как туман вдруг рассеялся.
Дерсу сидел перед
огнем лицом ко мне.
Тогда он бросил стружку в
огонь и принимался строгать новую.
Он громко запел ту же песню и весь спирт вылил в
огонь. На мгновение в костре вспыхнуло синее пламя. После этого Дерсу стал бросать в костер листья табака, сухую рыбу, мясо, соль, чумизу, рис, муку, кусок синей дабы, новые китайские улы, коробок спичек и, наконец, пустую бутылку. Дерсу перестал петь. Он сел на землю, опустил голову на грудь и глубоко о чем-то задумался.
Я сел против него у
огня.
Дерсу тихонько опустился на свое место и стал поправлять
огонь. Накалившаяся докрасна бутылка растрескалась и стала плавиться.
Мы развели большой
огонь — мокли и сушились в одно и то же время.
В 8 часов вечера дождь перестал, хотя небо было по-прежнему хмурое. До полуночи вызвался караулить Дерсу. Он надел унты, подправил костер и, став спиной к
огню, стал что-то по-своему громко кричать в лес.
Только что чайник повесили над
огнем, как вдруг один камень накалился и лопнул с такой силой, что разбросал угли во все стороны, точно ружейный выстрел. Один уголь попал к Дерсу на колени.
Люди двигались около
огня и казались длинными привидениями. Они тянулись куда-то кверху, потом вдруг сокращались и припадали к земле. Я спросил Захарова, не проплывало ли мимо что-нибудь по реке. Он ответил отрицательно.
Я обернулся. Он сидел у
огня и качал головой.
Затем он пошел в лес и принялся рубить сырую ель, осину, сирень и т. п., то есть такие породы, которые трещат в
огне.
Я вскочил на ноги и взял ружье. Через минуту я услышал, как кто-то действительно вышел из воды на берег и сильно встряхивался. В это время ко мне подошли Дерсу и Чжан Бао. Мы стали спиной к
огню и старались рассмотреть, что делается на реке, но туман был такой густой и ночь так темна, что в двух шагах решительно ничего не было видно.
После ужина, протерев ружья, стрелки сейчас же легли спать. Я хотел было заняться съемками, но работа у меня как-то не клеилась. Я завернулся в бурку, лег к
огню и тоже уснул.
У другого
огня сидели Дерсу и Чжан Бао.
В сумерки мы возвратились назад. В фанзе уже горел
огонь. Я лег на кан, но долго не мог уснуть. Дождь хлестал по окнам; вверху, должно быть на крыше, хлопало корье; где-то завывал ветер, и не разберешь, шумел ли то дождь, или стонали озябшие кусты и деревья. Буря бушевала всю ночь.
Через 2 часа возвратились в фанзу Дерсу и Чжан Бао. На них не было сухой нитки. Они разделись и стали сушиться у
огня.
Под этой-то защитой они и развели
огонь.
Долго мы сидели у
огня и сушились, а погода бушевала все неистовее, шум реки становился все сильнее.
Вдруг раздались крики. Опасность появилась с той стороны, откуда мы ее вовсе не ожидали. По ущелью, при устье которого мы расположились, шла вода. На наше счастье, одна сторона распадка была глубже. Вода устремилась туда и очень скоро промыла глубокую рытвину. Мы с Чжан Бао защищали
огонь от дождя, а Дерсу и стрелки боролись с водой. Никто не думал о том, чтобы обсушиться, — хорошо, если удавалось согреться.
То надо было держать палатку, чтобы ее не сорвало ветром, то укрывать
огонь, то таскать дрова.
У
огня оставались только Дерсу и Чжан Бао, но и они, видимо, начали уставать.
Ночью было холодно. Стрелки часто вставали и грелись у
огня. На рассвете термометр показывал +7°С. Когда солнышко пригрело землю, все снова уснули и проспали до 9 часов утра.
С 19 по 21 августа мы простояли на месте. Стрелки по очереди ходили на охоту, и очень удачно. Они убили козулю и двух кабанов, а Дерсу убил оленя. Из голеней и берцовых костей изюбра он вынул костный жир, подогрел его немного на
огне и слил в баночку. Жир этот у туземцев предназначается для смазки ружей. После кипячения он остается жидким и не застывает на морозе.
Он замолчал и сосредоточенно стал смотреть на
огонь. Я почувствовал усталость и пошел спать.
Однако разговором дела не поправишь. Я взял свое ружье и два раза выстрелил в воздух. Через минуту откуда-то издалека послышался ответный выстрел. Тогда я выстрелил еще два раза. После этого мы развели
огонь и стали ждать. Через полчаса стрелки возвратились. Они оправдывались тем, что Дерсу поставил такие маленькие сигналы, что их легко было не заметить. Гольд не возражал и не спорил. Он понял, что то, что ясно для него, совершенно неясно для других.
Он выкопал в земле яму размерами 40 см3 и в ней развел большой
огонь.
Сверху он прикрыл ее плоским камнем, на котором снова развел большой
огонь на полтора часа.
Я очнулся от своих дум. Костер угасал. Дерсу сидел, опустив голову на грудь, и думал. Я подбросил дров в
огонь и стал устраиваться на ночь.
Вечером мы долго еще сидели у
огня и говорили об охоте.
Прежде всего он заметил, что
огонь зажигался на одном и том же месте много раз.
Затем Дерсу сказал, что последний раз, три дня назад, у
огня ночевал человек.
То, что здесь ночевал один человек, положим, можно было усмотреть по единственному следу на песке; что он не спал, видно было по отсутствию лежки около
огня; что это был зверолов, Дерсу вывел заключение по деревянной палочке с зазубринками, которую употребляют обыкновенно для устройства западней на мелких четвероногих; что это был китаец, он узнал по брошенным улам и по манере устраивать бивак.
Как это было просто! В самом деле, стоит только присмотреться к походке молодого человека и старого, чтобы увидеть, что молодой ходит легко, почти на носках, а старый ставит ногу на всю ступню и больше надавливает на пятку. Пока мы с Дерсу осматривали покинутый бивак, Чжан Бао и Чан Лин развели
огонь и поставили палатку.
При этом освещении тени в лесу казались глубокими ямами, а
огонь — краснее, чем он есть на самом деле.
Геология Такунчи такова: около устья река подмывает высокую террасу, основание которой слагается из красивых глинистых сланцев с тонкими прослойками серых песчаников. Немного выше с правой стороны видны обнажения весьма древних конгломератов, которые имеют такой вид, как будто они побывали в
огне. Далее, с левой стороны, идет акмуровидный гранит с плитняковой отдельностью, а выше — опять глинистые сланцы с весьма интенсивной складчатостью.
Дерсу и Чжан Бао приветствовали старика по-своему, а затем принялись раскладывать
огонь и готовить ужин. Я сел в стороне и долго рассматривал китайца.
Я оглянулся. У
огня мы сидели вдвоем. Дерсу и Чжан Бао ушли за дровами.
Ночь обещала быть холодной. По небу, усеянному звездами, широкой полосой протянулся Млечный Путь. Резкий, холодный ветер тянул с северо-запада. Я озяб и пошел в фанзу, а китаец остался один у
огня.
Осмотревшись кругом, я заметил, что все вещи, которые еще вчера валялись около фанзы в беспорядке, теперь были прибраны и сложены под навес. Около
огня сидели Чжан Бао, Дерсу и Чан Лин и о чем-то тихонько говорили между собою.
Цитаты из русской классики со словом «огни»
Ассоциации к слову «огни»
Предложения со словом «огонь»
- Зависнув над лесными кронами, она всматривалась в даль, где почти у самого горизонта горели огни ночного города.
- Три дня назад в ходе наблюдения за передним краем противника обнаружили, что по нашим войскам с той стороны ведёт огонь немецкая артиллерийская батарея.
- Это она про наш лагерь, что мы первыми выбрали место, где поставить палатки, уже развели огонь в нашем костровище.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «огонь»
Афоризмы русских писателей со словом «огонь»
- Да, огонь красивее всех иных живых,
В искрах — ликование духов мировых.
- Огонь, несущийся во тьму!
Еще прекрасней потому,
Что невозвратен…
- Чтоб никогда мы не забыли,
Каким огнем
Горели дни, когда мы жили
Грядущим днем.
- (все афоризмы русских писателей)
Дополнительно