— Ну, разумеется, о
маленьком Пике. Чтобы не забыть — о нем теперь надо лучше позаботиться, так как он женится, то я велю дать ему должность с двойным окладом. Его будущая жена — дочь очень достойного человека и моего верного слуги. Храбр… и глуп, как сто тысяч братьев. Будто ты ничего об этом не знаешь?
Фебуфис вскоре же прислал первые письма на имя Пика. Как в жизни и в искусстве, так и в письмах своих он стремился быть более красивым, чем натуральным и искренним, но тем не менее письма его чрезвычайно нравились Пику и тем из их товарищей, которые имели сродные свойства самодовлеющих художественных натур воспоминаемого времени. Стоило молодой буфетчице кафе, куда адресовалась корреспонденция
маленького Пика, показать конверт, надписанный на его имя, как все вскричали:
—
Маленький Пик, значит, в любовных делах осторожен. Это, впрочем, так и следует: девушка очень молода и наивна, как настоящая монастырка, но он очень скоро победил ее застенчивость. Представь, он нашел способ разъяснить ей, чем отличается букан от букашки… За это его тюк на крюк! Это довольно смешной случай, но пусть он сам тебе о нем расскажет. Кстати, он зовет ее «прелестная Пеллегрина». Ей это идет… Ты ее не видал?
Тут зато Пеллегрина показала ум и характер: она все видела и поняла, но совсем не дала заметить, что страдает от окружающей кичливости, и тем до того заинтересовала
маленького Пика, что он познакомился с их домом и стал здесь как родственник.
Неточные совпадения
Это был
маленький арсенал: вся противоположная двери стена убрана была ружьями,
пиками и саблями.
Петр Михайлыч и учителя вошли в горенку, в которой нашли дверь в соседнюю комнату очень плотно притворенною. Ожидали они около четверти часа; наконец, дверь отворилась, Калинович показался. Это был высокий молодой человек, очень худощавый, с лицом умным, изжелта-бледным. Он был тоже в новом, с иголочки, хоть и не из весьма тонкого сукна мундире, в
пике безукоризненной белизны жилете, при шпаге и с
маленькой треугольной шляпой в руках.
Косых (плачущим голосом). Позвольте, господа… У меня на бубнах: туз, король, дама, коронка сам-восемь, туз
пик и одна, понимаете ли, одна
маленькая червонка, а она, черт знает, не могла объявить
маленький шлем!.. Я сказал: без козыря…
Косых (входит из левой двери и идет через сцену). У меня на бубнах: туз, король, дама, коронка сам-восемь, туз
пик и одна… одна
маленькая червонка, а она, черт ее возьми совсем, не могла объявить
маленького шлема! (Уходит в правую дверь.)
Тонкое, чистое белье, прекрасное одеяло из белого
пике; правда, одна
маленькая подушка, но с красивыми кисейными оборками.