Распахните дверь к клингонскому языку – и попадёте в страну искусственных языков, лингвистики и международного
фонетического алфавита.
Один из корейских королей разработал
фонетический алфавит, которым легко пользовались необразованные люди.
Они представляли собой пастушеские и кочевые племена, у них не было семейных обрядов и письменных хроник, хотя имели разновидность
фонетического алфавита.
И эта скорость и тонкость объясняют сложность восприятия согласных звуков и требуют применения
фонетического алфавита (Антон, Борис, Василий, Григорий…).
Здесь применяется
фонетический алфавит и язык иврит.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: двупланный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Вследствие изобретения
фонетического алфавита эти изображения перестали соотноситься людьми с родительскими понятиями, а стали обозначать только звуки, на которые начинались соответствующие слова.
Хангыль(1)– корейский
фонетический алфавит.
Даже над названиями секторов не стали долго ломать голову, а окрестили их аббревиатурами названий государств используя
фонетический алфавит.
Естественно, мы пользовались
фонетическим алфавитом сухопутных войск.
В общем и целом подкомитет не был расположен в пользу
фонетического алфавита.
Профессор, предлагавший ввести
фонетический алфавит, начал говорить о дислексии, о распродаже государственных школ, о нехватке жилья.
Ты можешь научить меня понимать
фонетический алфавит?
Всего в
фонетическом алфавите меньше тридцати символов.
В сокращающей название клуба аббревиатуре «TH» согласно
фонетическому алфавиту британских военно-воздушных сил того времени буква «T» представлена как «Toc».
Так как большинство читателей, даже если они проходили что-то в школе, вряд ли свободно воспримут общепринятую систему транскрибирования на основе латиницы и международного
фонетического алфавита, транскрипции в книге даны более привычной массовому читателю кириллицей, хотя и в традиционных квадратных скобках.
Транскрипция, записанная символами международного
фонетического алфавита, выполнена с помощью онлайн-переводчика английского текста в транскрипцию.