Налицо явное стремление передать в переводе строгий
силлабизм сербского десетераца.
Что в украинском языке, по всем фонологическим данным близком к нашему, черты
силлабизма сильнее, чем в русском, – сравним не только коломыйки с частушками, сравним 4-стопные ямбы, где в украинском сдвиги ударений гораздо вольней, – тоже общеизвестно.
Иными словами, если в какой-то момент строка становится настолько длинной, что реципиент не в силах подсчитать в ней слоги, сам принцип
силлабизма нивелируется, а силлабическая система ставится под сомнение.
Определяющую роль в данном случае играет не столько сам факт счета слогов (тенденция к
силлабизму наблюдается и в регулярных формах форнюрдислага), сколько использование счета слогов для абсолютизации словесной просодики, т. е. разрушения искони присущего германским языкам единства словесного и фразового акцентного ритма.
Диссертант отмечает, что до конца XIX века силлабическое стихосложение связывалось в культурном сознании с низкими фольклорными жанрами, а «особенностью силлабических стихов, как средневековой поэзии, так и авторов начала XX века является то, что они имели нечёткий
силлабизм» (стр. 12), то есть нестрогий изосиллабизм.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: бенгальцы — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Заметим, что такое объяснение прямо противоречит принципу
силлабизма, то есть лежащему в основе силлабической системы стихосложения правилу счёта слогов и учёта длины строки в слогах.