1. книги
  2. Боевая фантастика
  3. S G

Пустота времени

S G (2025)
Обложка книги

В начале, когда звёзды ещё не были зажжены, в безбрежной пустоте Вселенной появился Всевластитель. Эта могущественная и мудрая личность управляла пространством и временем, используя лишь силу своего разума и воли. Однажды, чтобы развлечься, он создал игру, которая стала настоящим испытанием для его интеллекта. Это были волшебные шахматы, и Всевластитель начал играть сам с собой, воображая, что его соперник не уступает ему в силе и мудрости. С самого начала времени на правой руке Всевластителя было кольцо, внутри которого начали зарождаться удивительные миры. Это были области пространства, где всё было возможно — отражение его мыслей и желаний. В этих мирах Всевластитель мог создавать всё, что пожелает, и воплощать свои фантазии в реальность. Создавая и разрушая, разрывая пространство и время на части, Всевластитель играл в Бога, или, возможно, он сам был Богом.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Пустота времени» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Часть первая. Безмятежность детства.

Глава 1

Город четырёх стихий — это сравнительно небольшое поселение, если сравнивать его с другими городами страны. Он раскинулся на берегу бескрайнего моря, а его противоположная сторона упирается в отвесные склоны пиков, чьи вершины пронзают облака, словно копье. Восемь башен соединяют извилистую крепостную стену, за которой начинается величественный лес. Над центром города возвышается радужный обелиск, настолько сказочный, словно кусочек радуги откололся от дуги и застыл камнем. Но эта радужность исчезает, когда человек стоит рядом с ним, словно муравей около дерева, и все цвета сливаются в величественно белое свечение.

Анри, хватит бегать по двору! Анри, синеволосый мальчик, весело играющий между двумя невысокими дубами во дворе, был окликнут матерью. Он резко замер, и все звуки вокруг стихли. Лишь гулкие удары молота о наковальню, стихая, уносились вдаль. В ту же секунду лицо Анри стало мокрым из-за маленького водяного шара, искусно запущенного Оливией, его матерью, которая была настоящей волшебницей.

— Умывайся и за стол, папа скоро освободится, — сказала она.

Мгновение спустя по двору разлетелась мягкая волна тепла, дверь кузницы открылась, и появился довольный Матиас, отец Анри, прославленный и искусный мастер. В руках он держал ещё пылающий, только что выкованный клинок, который был больше его сына. Клубы пара взвились в небо, когда жар металла соприкоснулся с водой, и меч ловко оказался на оружейной стойке.

— Подрастешь, сделаю и для тебя такой, — рассмеялся отец и потрепал Анри по влажным волосам, но тут же получил водяной шарик в лицо. — Хватит болтать, обед остывает.

Мама заботливо открыла крышку большого котелка, и запах жаркого заставил отца и сына побежать в дом сломя голову. По всей окраине торгового района, где жили наши герои, не осталось ни единого человека, который бы не проглотил слюну от этого аромата.

С момента сотворения мира и по сей день в сердце каждого человека от рождения таится семя магии. Магия четырёх стихий наследуется кровно, поддерживая баланс в мире. В возрасте семи лет это семя прорывается на свет и может принимать форму всего, что только можно вообразить: от маленького котёнка, сотканного из водяных струй, до клинка, дымящегося воздушными потоками. Этот росток обычно определяет судьбу человека: быть ему воином, лекарем, магом, ремесленником или торговцем. По мере взросления магический росток набирает силу и может стать сильным и крепким или же зачахнуть спустя мгновение после появления на свет, такое, увы, не редкость.

Мама Анри Оливия была обладательницей стихии воды, в её сердце зародился дух водяной розы, и она связала свою жизнь с делом лекаря. Редко где на окраине торгового района можно было увидеть более способного целителя, а её лекарственные эликсиры не раз спасали соседей от болезней. Отец же владел духом огненного клинка и в юности был славным воином. На поле боя он познакомился с женой, которая его лечила после ранения, и с первых же секунд влюбился в её зелёные глаза. К несчастью, браки между представителями разных стихий не пользовались одобрением, поэтому родители мальчика предпочли свои чувства мнению общества и поселились в торговом районе, где магия была редкостью и жили обычные люди, свободные от перипетий полей сражений и магии.

Звон ложек раздавался в обеденной тишине.

— Анри, тебе скоро исполнится семь лет, как думаешь, чью стихию ты унаследовал? — спросил отец.

— Не знаю, папа, — дожевывая ответил мальчик. — Я хочу, как ты, делать лучшие клинки для наших солдат.

Жена с ухмылкой посмотрела на мужа, вода из её кружки резко скрутилась в стебель, появились несколько листочков и сформировался бутон розы. По щелчку пальцев вода замерзла прекрасным цветком, и лишь капля упала на стол, стекая с листа подобно капле росы.

— Разве вода — плохая стихия? Она везде вокруг нас, даже в воздухе и огне, она дарит жизнь и чарует своей красотой, — ответила мама смеясь.

Глава 2

В день, когда летняя жара не уступает зною дня, в каждом уголке Империи Света отмечается Новый год. Главным событием праздника является ритуал пробуждения магии.

На центральной площади города Четырех Стихий царит суматоха. В горячем воздухе смешиваются ароматы еды и пряностей, создавая обжигающий пар. Даже ветру не под силу пробиться сквозь нескончаемый поток радостных людей, спешащих на площадь.

Вокруг радужного обелиска собираются маленькие дети, которым в этом году исполнилось семь лет, со своими родителями. Все с нетерпением ждут начала церемонии. Ровно в полдень исполинское Солнце застынет над остриём обелиска, и белые лучи света разольются радугой, наполняя сердца детей мягкой энергией. Ростки магии наконец-то увидят свет, и избранным судьбой будет дарована сила этого мира.

Правитель города, гордый боевой маг, нежно поглаживает холку своего иллюзорного питомца. Огромный тигр, созданный из жаркого воздуха, кажется милым котёнком, хотя каждая его лапа размером с ребёнка, ожидающего своей судьбы.

И вот оно началось! Солнце словно остановилось, плотная энергия струится вертикально вниз, медленно касаясь острия обелиска. Четыре грани медленно наполняются светом, и разноцветные волны раскрашивают загадочные рисунки, начертанные на гранях. Рисунки оживают, свет опускается к основанию, и из центра каждой грани вырывается луч, устремлённый в сердца детей. Время замирает.

Глаза детей наполняются белой, тёплой, первородной энергией прямо из сердца мироздания. Их ноги на мгновение отрываются от земли, и над головой каждого начинают сгущаться мистические руны — камни из чистой энергии, одновременно кажущиеся материей и энергией. Некоторые из рун тут же рассыпаются в звёздную пыль и рассеиваются в пространстве, некоторые, как скорлупа у куриного яйца, трескаются, но вместо цыплят появляются разнообразные формы и образы.

Взгляд боевого мага был прикован к Анри, его руна отличалась от других. Два вида энергии водоворотом кружились над его головой, борясь друг с другом. Спираль внутри камня сжималась, разлеталась на частицы и снова скручивалась. В начале очередного цикла перерождения руна просто исчезла.

Разочарование, непринятие, смятение — всё читалось в глазах родителей Анри, но ни один мускул не дрогнул на лице Матиаса. Оливия лишь подняла взгляд куда-то в небо, настолько высоко, что облака казались пылью под ногами. Вид обоих давал понять, что принятие данного исхода было крайне неприятным. Отец подошёл к мальчику, потрепал синие волосы и смахнул слезинку с щеки. «Пошли домой», — сказал он, обнимая жену и сына, и семья пошла против потока в сторону дома, не обращая внимания на суету вокруг.

Боевой маг пристально смотрел на иллюзорного питомца, тигр жадно нюхал воздух, как будто от него только что сбежал самый вкусный в мире олень. Воздух, как ни смешно это выглядит, влетал в ноздри тигра, сделанного из воздуха. Все его мышцы были как натянутые струны, всё тело показывало готовность броситься на свою жертву, лишь его взгляд выдавал непонимание и разочарование. Огромная фигура успокаивающе поглаживала голову тигра. «Тихо-тихо, я тоже ничего не понял», — рассмеялся маг.

«Мама, папа! Почему я не получил свою магию?» — с горечью в голосе кричал Анри. Родители молча смотрели в глаза сыну, не зная, что ответить. Анри от досады побежал прочь, не глядя под ноги, просто бежал, от жары его лицо розовело, на лице появлялись капельки пота. Клубы пыли, поднимаясь от ног, развевались по ветру. Взгляд в один миг упёрся в стену переулка, мальчик еле успел затормозить, чтобы не врезаться лбом в красный кирпич. Страх появился в глазах, почему темно? Почему луна ярко светит вместо солнца, неужели я бегал так долго? Досада в сердце прошла, осталось лишь чувство страха. Родители волнуются, надо идти домой. В этот миг, вместе с мыслью в голове, её коснулся луч света от Луны. Руна над головой из ниоткуда появилась вновь, спираль двух энергий вновь закружилась над лицом, левый глаз Анри засветился ярко-белым тёплым светом, а правый наполнился тьмой. Руна треснула, словно птенец, из неё вылетел шар и стал кружить вокруг Анри. Как приятно! Анри выдохнул с облегчением жаркий воздух и побрёл домой в беспамятстве.

Толкнув калитку во двор, Анри тихонько и со страхом в глазах встретился взглядами с родителями. Мама тут же бросилась к Анри и крепко обняла. «Куда ты убежал, где ты был?» — кричала в отчаянье женщина, крепко обнимая своё дитя. Во взгляде отца читалась смесь злости и ярости, он не спеша подошёл к сыну и тихо спросил: «Твоя руна пробудилась?» Жена недоуменно посмотрела на сначала мужа, затем на сына и в тот же миг тоже заметила изменения в Анри. «Пошли», — коротко сказал отец сыну, взял его за руку, другой рукой обнял жену, и семья побрела по пустым улицам в сторону центральной площади.

На площади гулял лишь ветер, поднимая обрывки праздничных лент и разнося их по закоулкам. Анри подошёл к обелиску, он вновь стал ядовито-белым, как будто ни одна частичка пыли или грязи не может на нём остаться. «Приложи ладонь к нему», — хором и не сговариваясь произнесли родители. Дрожащая рука мальчонки коснулась неестественно холодной поверхности камня. Через секунду над головой появилась ярко-белая сфера с двумя вихрями внутри, водоворотами, кружащимися один вокруг другого. Резкий порыв ветра сметал всё вокруг, это появился на площади хозяин города, боевой маг, верхом на своём тигре.

Глава 3

Густой туман… В необъятной пустоте бытия за величественным каменным столом сидел старец. Пронизывающий взгляд преодолевал пространство и время и пристально всматривался вдаль. Два нематериальных облака метались вокруг старца, кружили и прислуживали. «Вы уверены, Всевластитель?» — Пронеслось от одного облачка в сторону старца… Всевластитель закрыл усталые глаза — «да это оно…» Пронеслось прямо из сознания старца прямиком во все стороны разом.

Посреди площади стояли в недоумении родители Анри, величественный боевой маг Теодор и лишь его боевой тигр лениво почесывал иллюзорное ухо. Все смотрели на Анри, на пробуждение магии которое шло слишком необычно: не было радужного света, благословения свыше и всего, что каждый год наблюдали на площади жители. Время летело настолько незаметно, что стали появляться первые росчерки рассвета. Первый же луч Солнца полетел прямиком в самую вершину обелиска, красочное свечение вновь озарило еще смирно спящий, после праздника город…

Теодор внимательно смотрел на мальчика, над головой которого всеми красками переливалась руна. Все вокруг замерло, ноги Анри коснулись земли и в тот же миг, мир как будто стал черно-белым, все краски мира собрались вокруг мальчика и слились с его руной. Очень занятно, поглаживая бороду, сказал Теодор и пошел мимо родителей, прямиком к мальчонке. Обошел вокруг него и встал напротив. В один миг тишина пропала, снова стали слышны звуки еще спящего города, снова краски появились. Боевой маг с улыбкой протянул медный жетон ученика начальной школы Анри. Он должен быть твоим, в тебе появился росток магии, извини что не вручил как остальным вчера на празднике, с улыбкой произнес Анри. Через неделю начало занятий, все соберутся у обелиска, я сам отведу тебя и остальных учеников в первый раз. Анри с почтением взял затейливый кусочек меди из рук мага, чуть поклонился и тихо сказал, спасибо. С легкой улыбкой на лице подбежал к родителям и утонул в их объятиях. Мы гордимся тобой Анри, а теперь беги домой, нам надо немного поболтать со старым знакомым, произнеси родители. Анри легко кивнул и побежал в сторону дома, разглядывая медный жетон, с красивым изображением четырех переплетающихся драконов. На месте глаз у каждого была пара разноцветных камней.

Оливия, Матиас, кажется мы не виделись сотню лет со злостью в глазах прокричал Теодор. А ты все растешь, похлопав по кожаным доспехам произнес Матиас и обнял старого друга. Ты всё еще ведешь уроки начального мастерства в школе? — произнес удивленно отец Анри. Хуже, ответил Теодор, я стал её директором. Магия в Анри очень необычная, слишком густая для только что раскрывшейся руны, поглаживая чуть седую щетину произнес Теодор. Посмотрим что будет дальше, но я не чувствую атрибута в его руне. — произнесла Оливия. В этом то и проблема. — ответил Теодор, у него атрибут созидания, я лишь читал о таком в заветной библиотеке, но ни разу не видел в живую обладателей такого дара. Подчинение, преобразование, извлечение и объединение — все возможно если верить древним фолиантам. Но оно лишь сказки для маленьких учеников. — хором ответили Матиас и Оливия. Поживем и увидим…

Анри сладко проспал до самого вечера, укутавшись в огромное стеганное одеяло, с любовью сделанного мамой без единой капли магии. Наполненная материнской любовью ткань дарила тепло и спокойствие. Родители мирно сидели во дворике медленно и неспешно разглядывая кроны деревьев, отражающие солнечный свет перед самым закатом. Прохладное вино играло разнообразием красок в стеклянных бокалах, пение птиц добавляло живости в излишне умиротворенную обстановку. Анри, ты проснулся, садись к нам. — произнес Матиас и похлопал по пышной мягкой траве. Завтра утром ты станешь учеником начальной школы магии, это новый, увлекательный период твоей жизни. — произнесла Оливия. Папа, а какой атрибут у моей руны? — спросил Анри. Завтра ты все узнаешь. А сейчас праздничный ужин, наш ребенок стал совсем взрослым. — хором произнеси родители.

Глава 4

На центральной площади города Четырех стихий, рядом с величественным обелиском, собрались двенадцать детей. Их радостный смех и веселье внезапно стихли, когда по площади разнеслось грозное рычание тигра, директора школы.

— Дети, меня зовут Теодор, я боевой маг пятой ступени и директор школы города Четырех стихий, — громко произнес он. — Достаньте жетоны учеников и прошу за мной.

Теодор, словно хищник, набросился на пустоту перед собой, и в тот же миг ярко-голубой свет разорвал пространство, открыв вход в школу, которая, как оказалось, была спрятана внутри обелиска. Один за другим тринадцать фигур перенеслись во внутренний двор, размером превышающий весь город. Белоснежно-холодный камень окружал их со всех сторон. Почти весь периметр двора был занят домами причудливого вида, совсем не похожими на те, что они видели в родном городе.

— Это четыре главных корпуса, — произнес Теодор, указывая на углы двора. — В них будут проходить основные занятия по теории магии, боевой практике, алхимии, начальной механике и совершенствованию. Здесь вы можете жить, — маг показал на огромное общежитие, вокруг которого было многолюдно. А вот тут тренироваться, — он указал на десяток парней и девушек, ловко отражающих удары мечей друг друга. С другой стороны — обеденный зал, где вас в любой момент могут накормить. В выходные дни вас будут ждать дома, а в остальное время после основных занятий вы можете заниматься чем угодно на ваше усмотрение.

Теодор щелкнул пальцами, и все дети оказались одеты в красивые доспехи из черной кожи. На спине каждого красовался герб города и школы — четыре дракона, сплетенных в красивый узор. Жетоны из их рук переместились на грудь, а перед магом появилась каменная стойка с различным оружием, похожая на ту, что была у Анри во дворе.

— А теперь настало время призвать ваше первое оружие, — произнес Теодор. — Оно будет не самым сильным, но поверьте, вы запомните его на всю жизнь.

Над головами детей начали появляться их руны, небо расцвело красками, и другие ученики с интересом стали собираться вокруг новичков. Со стойки полетели мечи, вонзаясь в землю перед учениками.

— Запомните, — произнес Теодор, — будь ты призывателем, лекарем, рыцарем, убийцей или боевым магом — неважно. В твоей руке всегда меч будет продолжением тебя, твоих мыслей, желаний и помыслов. Владение мечом так же важно, как и владение своим атрибутом, своим сердцем или своим умом.

Дети, не сговариваясь, разом кивнули, и рука каждого потянулась к рукоятке. Коснувшись холодной стали, руна каждого ребенка озарила лезвие. Некоторые мечи стали пылать, словно только что кузнец вынул их из горна, другие стали иллюзорными и эфемерными, как поток летнего бриза с моря. Два превратились в гибкие сабли, искусно сотканные из тонких водяных струек. Один стал немыслимо огромным, даже по сравнению с крупным телосложением мальчика, сына мясника. Каменная глыба — по-другому и не скажешь, почти полтора метра в длину и весом, на взгляд, за сотню килограмм, но этот мальчонка с легкостью поднял его как пушинку с земли и игриво поднял над головой.

Клинок Анри превратился в змею. Маленькое тонкое тельце обвило запястье мальчика почти до локтя и, выглядя настолько по-настоящему в сравнении с эфирными клинками остальных, порезало средний палец мальчика своей чешуйкой. Капля крови упала на тело змеи, и она стала красивым резцом, идеально лежащим в руке мальчика.

Теодор подлетел к Анри словно призрак: «Договор на крови, невозможно», — распылялся маг. — «Что я скажу твоему отцу, ведь теперь ты связан до конца времен с этой сущностью».

— Он милый, — рассмеялся Анри, — и разговаривает со мной, как человек, он мне нравится. В эту самую секунду в сознании мальчика происходила увлекательная беседа со старцем в необычном зеленом халате. Широкие рукава прятали его руки, и издалека он был очень похож на змея с человеческой головой.

— Называй меня старец Ву, — произнес седой мужчина и жестом предложил сесть за столик, который как будто всегда тут был, хотя вокруг только пустота. Анри кивнул и сел, старец Ву сел напротив. — Я душа твоего резца, мне почти пять тысяч лет. Спасибо, что ты заключил со мной кровный договор, я всегда буду рядом, верный помощник, друг и учитель. По твоему желанию я могу стать чем угодно: огромный щит, изящный клинок, тонкий как жало кинжал, да хоть кухонным ножом, — рассмеялся Ву. — В обычное время я буду кольцом на твоем мизинце, но как только понадоблюсь, в миг появлюсь. Моя душа же побудет тут, в твоем духовном мире, я помогу тебе развиваться и становиться сильнее, а также в случае опасности смогу спасти твою душу.

Анри удивленно посмотрел на старца: «Спасти от чего? Мы мирно живем в прекрасном городе, солдаты лениво ходят по городу и всегда смеются, разве есть что-то, что может мне угрожать?»

Старец встал и закрыл глаза, все вокруг резко поменялось, сцены боевых сражений всплывали одна за другой перед Анри. Маги творили заклинания, драконы летали высоко в небо, огненные шары летали в разные стороны, темный лес наполненный страшными человекоподобными насекомыми, странные звери, безумно похожие на обычных из детских книжек про животных, но из чистой энергии, без единой частички материи. Анри закричал.

Старец Ву открыл глаза, и вновь пустота окружила две фигуры: «Твой мир огромен, полон тайн и неизведанного. Я повидал многое за свою жизнь, но даже боюсь представить, чего я еще не видел».

— Пошли, а то мы заболтались, — произнес старец Ву. Анри казалось, что он провел со старцем целый день, на самом же деле он открыл глаза в тот же самый миг, как будто просто моргнул. Теодор по-прежнему стоял напротив него, и весь его вид давал понять о тяжести и вине за происшествие.

— Учитель Теодор, не переживайте, мой резец очень хороший человек, — произнес мальчик. Дети вокруг рассмеялись, лишь величественный маг посмотрел на руку мальчика, на мизинце которой блеснул прозрачный и едва заметный камень, словно подмигивая ему. Теодор рассмеялся: «Раз ты хочешь, я стану твоим учителем, потом не жалуйся», — похлопав по плечу Анри, произнес Теодор. Тишина зависла на площади школы, и появилась фигура женщины.

— Мне казалось, что это мой класс, господин Теодор, — произнесла дама в легком реверансе. Красные доспехи светились словно из стали, а на поясе висела прекрасная и изящная тонкая шпага.

— Амелия, конечно, класс ваш, а вот этот юноша будет моим личным учеником. Прошу меня извинить, некоторые дела требуют моего присутствия, — откланялся Теодор и просто испарился.

Ну что же, меня зовут Амелия, и следующие три года я буду вашим учителем в стенах нашей школы. Слишком властно для такой хрупкой фигуры произнесла девушка. — Раз официальная часть приема в ученики закончена, давайте начнем учиться.

Перед ногами у каждого ребенка появился небольшой камень, размером с детский кулак.

— Предлагаю немного размяться, берем камушки и бегом в класс, — произнесла учительница, оседлав милого белого коня, и со скоростью молнии оказалась на другом конце двора, оставив за собой лишь вспышку света. Дети попробовали взять камни с земли, маленькие на вид, но безумно тяжелые, как выяснилось, и побежали следом за учителем. Путь, который занял у Амелии долю секунды, детям дался почти за час, уставшие они собирались вокруг учительницы и ждали, пока добегут остальные. Взгляд учительницы пронес по телам детей легкий ветерок, и усталость улетела вместе с ним.

— Физическая подготовка не входит в школьные занятия, но я иногда буду вас тренировать, — произнесла Амелия, и камни исчезли из рук детей. — А теперь в класс, займемся теорией, — произнесла Амелия.

Глава 5

Что такое пространство? Пустая ли это коробка, в которой помещается всё, что нас окружает? А если убрать из этой «коробки» всё — каждую частичку материи и каждый сгусток энергии — останется ли она прежней или перестанет существовать?

А может быть, пространства и вовсе не существует, и наш разум придумал это слово, чтобы объяснить окружающий мир? Возможен ли окружающий мир без пространства? Является ли оно единым и общим для всех, кто способен его наблюдать, или каждый силой своего разума создаёт собственное пространство?

Множество вопросов, вероятно, останутся без ответов, а если и будут найдены ответы, то не факт, что они удовлетворят всех. Время… Это слишком простое и одновременно сложное слово. Необъяснимое слово, которое так часто звучит, что становится страшно. Время — это материя, которая окружает нас везде и всюду? Или, возможно, это сосредоточение энергии? Или, всё же, это часть пространства, и одно без другого невозможно?

Тогда будет ли время единым для всех, или у каждого своё? А может быть, это просто иллюзия, как и пространство? Очередная фундаментальная ложь разума, попытка объяснить природу мира, которая делает его ещё более загадочным.

Пространство и время — это, вероятно, основа нашего понимания мира, вещей, которые нас окружают и определяют наш мир. Пространство — это то, где всё находится и происходит, а время — то, что всё меняет, причина и следствие, а не наоборот. Они неразрывно связаны между собой, и без них мы не можем представить существование мира.

Пространство и время всегда могут, должны и будут меняться в зависимости от окружающих условий и восприятия. Когда мы находимся рядом с чем-то огромным или пытаемся заглянуть в глубины вещей, пространство и время становятся более загадочными. Они представляют собой нечто большее, чем просто место и время.

Разум пытается осознать и принять факт, что пространство и время зависят от того, кто их наблюдает, в то время как некоторые утверждают, что они существуют сами по себе, независимо от нашего восприятия, действий и чувств. Желание разобраться в основах всегда приводило лишь к краху и разрушению, если не было попытки стать творцом.

Конечно, созидание немыслимо без разрушения. Одно следует за другим, переплетаясь в бесконечном круговороте материи и энергии. Одно жаждет другого. Но главный вопрос — созидатели мы или разрушители? Трудно найти однозначный ответ.

Эфимерное тело Всевластителя сидело рядом с каменным столом, без признаков стула под собой. Красивая шахматная доска, больше похожая на куб, показывала ещё не законченные партии. Фигуры создавались и разлетались из ниоткуда в никуда. Грани куба сменяли одна другую, показывая вне человеческого понимания то ли разные партии, то ли разные судьбы.

Кольцо на мизинце с небольшим тусклым самоцветом стало немного блестеть, как будто несуществующий в небытие луч света, преодолев страх, коснулся камня, а может быть, наоборот, попытался вырваться из него.

— Прочь! — с этими словами всё вокруг потеряло форму, указательный палец старца погладил шершавость кольца, а взгляд устремился куда-то вглубь творения. Внутри самоцвета мерцали вспышки молний, горные вершины переворачивались, словно в тысячах зеркал. Миры создавались и разрушались внутри камня, словно пыль разлеталась по горной тропе.

— Всё идёт как вы запланировали! — громом пронеслось от двух бестелесных духов, появившихся перед старцем прямо из кольца. Но суровый взгляд Всевластителя мгновенно рассеял их на сотни клочков энергии. — Я сказал — прочь!

Глава 6

Первые три месяца в школ пролетели быстро, словно осенний лист, сорвавшийся с ветки. Дети заметно окрепли и приступили к изучению основ атрибутной магии: они варили свои первые эликсиры, уверенно держали оружие в руках, разбирались в устройстве магических машин и повышали свой уровень владения магией. Каждый школьный день завершался принятием эликсира силы, который помогал ученикам стать сильнее.

Анри занимался дополнительно с Теодором, который раскрыл ему тайну его атрибута и посоветовал сосредоточиться на магии огня. Магия мальчика сочетала в себе огонь, воду, воздух и землю, и он мог управлять любым из этих элементов, хотя одноклассники считали его одним из трех магов огня в классе.

В свободное время Анри проводил за приятными беседами со старцем Ву, в основном в своем духовном мире. Это не только не мешало ему, но и делало сильнее гораздо быстрее окружающих, ведь время в духовном мире течет гораздо медленнее, чем в реальном. Старец рассказывал увлекательные истории из своей жизни и о своих приключениях, помогал с усвоением школьных занятий и был личным партнером для спаррингов, обучая необычным приемам боя.

Алхимия, хоть и давалась мальчику легко, вызывала у него скуку. Что сложного с его атрибутом создать то, что хочется? А вот магическая механика безумно увлекла Анри. Затейливые машины, о которых он даже не мог представить, оказались невероятно притягательными. Магические детали внутри, расписанные сложными тонкими линиями, и почти невидимые потоки энергии заставляли его часами разглядывать простые вещи. Кстати говоря, почти любую вещь можно наделить магией, будь то даже простой камень.

Теодор порой ревновал Анри к занятиям механикой, считая их уделом слабых магов. Когда мальчик в очередной раз забывал о времени и опаздывал на урок к магу, Теодор даже появлялся в механической мастерской, чтобы с улыбкой за ухо оттащить Анри от рабочего стола. Старец Ву превращался в безупречный нож, помогая мальчику вырезать магические узоры на всем вокруг. Боевой маг пытался показать Анри красоту сложнейших заклинаний, расчерчивая воздух силой мысли, но повторить это оказалось слишком просто каждый раз, что вызывало лишь положительную реакцию Теодора.

По выходным Анри работал с отцом в семейной кузнице, познавая красоту стихии огня, а вечерами величественная целительница Оливия показывала сыну красоту создания эликсиров.

Спустя полтора года после начала обучения в школе, пришло время первого проверочного теста, чтобы оценить силу юных магов. Анри оказался первым в классе, достигнув девятого ранга из десяти возможных на первой ступени.

Чтобы закончить начальную школу, нужно было преодолеть десятый ранг и поглотить духовную сущность, и, честно говоря, не каждый ученик справлялся с этой задачей. Всего полгода назад Анри был на шестом ранге, и рубеж силы казался ему недосягаемым.

Перед очередными выходными Теодор, его учитель, пригласил Анри к себе в кабинет и предложил отправиться на прогулку на таинственный пик души, который служил естественной крепостной стеной для города Четырех стихий. В ходе беседы маг рассказал, что пик души населен необычными существами — животными, созданными из чистой энергии различных атрибутов. Поглощение этой жизненной энергии позволяет магам развиваться и становиться сильнее. Однако поглощение на пике души было опасно, так как для животных люди были такой же энергией, и они могли бы с радостью поглотить их. Анри немного задрожал от этих слов, но кивнул в знак согласия. Старец Ву, его верный спутник, превратился в прекрасный клинок и снова вернулся в форму кольца.

— Твои родители пойдут с нами, — сказал Теодор с улыбкой. — Завтра утром мы встретимся с ними у северных ворот. А теперь хорошо отдыхай.

Ранним утром, ещё до рассвета, юный Анри впервые увидел своих родителей в боевых магических доспехах. Теодор обнял старых друзей, и необычная группа отправилась в путь. Сонная стража у ворот, увидев троих магов пятой ступени, вытянулась по стойке смирно и, отсалютовав, распахнула ворота. Мальчик даже не представлял, что его родители по силе равны его учителю, который был не только директором школы, но и самым сильным магом гарнизона города.

Старые друзья весело вспоминали истории из юности, и ещё до полудня перед ними показалась извилистая тропа, ведущая к пику души. Разговоры тут же смолкли, боевые маги синхронно призвали оружие, лишь Анри чуть замешкался. Оливия подошла к сыну и тихо прошептала: «Не бойся, мой мальчик, мы тебя защитим». Команда смельчаков двинулась вперёд, но лишь сделав первый шаг на тропу, потоки энергии нитями потянулись к Анри и стали обволакивать его паутиной.

Энергия взрывалась, подобно заклинаниям Теодора, и разлеталась в разные стороны. Нити становились всё более густыми, и в глазах родителей и учителя Анри читался страх и бессилие перед тем, что происходило с их сыном.

Когда нити коснулись кольца на правой руке мальчика, появился старец Ву. Он с ухмылкой взглянул на магов и молниеносно вонзил оружие каждого в землю, воскликнув: «Что вы творите? Прекратите мешать моему хозяину поглощать энергию, иначе я вас покалечу, несмотря на ваши родственные связи с ним».

Маги с недоумением посмотрели на странного дедушку. «А ты ещё кто?» — прокричал Теодор и потянулся за своим боевым топором, схватившись за рукоять, но не смог выдернуть его из земли. В этот момент всё тело Анри покрылось нитями, словно коконом, яркий свет озарил тусклый горный пейзаж, и мальчик начал парить над землёй. Волна энергии, последовавшая за взмахом руки старца Ву, отшвырнула троицу магов на значительное расстояние и уронила на пыльную тропу.

Только тогда отряд увидел всю картину целиком. Горные вершины рассыпались на мельчайшие частички и, образовав упорядоченный строй, влетали в водоворот, центром которого был парящий кокон. Тело старца начало парить рядом с Анри, над ним появилось огромное зелёное кольцо. Кожа стала трескаться, словно скорлупа, и падать на землю. На месте старца появился небольшой змей и стал кружиться вокруг кольца. Спустя пару мгновений у змея появились лапы, голова стала более крупной, а тело удлинилось. Старец претерпевал метаморфозу и становился прекрасным зелёным драконом, его тело в конце полностью поглотилось кольцом, которое исчезло в луче энергии к центру кокона. Мгновение спустя, кокон развеялся, оставив за собой лишь вспышку ярчайшего света.

Члены незадачливого отряда со скоростью вспышки молнии подлетели к эпицентру. Анри, улыбаясь, стоял среди осколков энергетического кокона. За пару мгновений мальчик вырос, казалось, на пару лет. Анри выглядел больше как подросток двенадцати лет, лицо стало более мужским, телосложение атлетичнее, а кожаные доспехи стали явно маловаты. Над головой кружилась обновлённая руна — небольшой шар с водоворотом энергии внутри, который обзавёлся другом, и теперь два шара кружились в танце, то сближаясь, то отдаляясь друг от друга на грани хрупкого баланса, как и всё в этом мире.

Родители обняли сына и просто молчали. Теодор, чуть в стороне, смотрел на ученика и с улыбкой произнес: «Похоже, кто-то досрочно сдал экзамены начальной школы. Выясним, какой навык ты получил при переходе ранга, немного потренируемся в его освоении, и вперёд — в переходную школу магов».

Анри посмотрел на учителя, и вместе с улыбкой на лице руна засияла. В ту же секунду два небольших камушка с горной тропы полетели в соседние деревья. Один был красочным горящим шаром, сжигающим даже окружающий воздух во время полёта, а второй — ледяной сосулькой, оставляющей ледяной хвост, словно комета в ночном небе. Следом полетел третий камушек, больше похожий на метеор, в ледяной скорлупе таился сгусток плазмы, высшая форма водяной стихии, шар, словно падающая звезда, разворотил небольшую скалу чуть поодаль от Анри.

— Быть не может, — произнёс Теодор и плюхнулся на соседний пень. — Прошло меньше минуты, когда ты успел? — удивлялся маг, вытирая холодный пот, выступивший на лбу.

— Разве? — ответил Анри. — Мне показалось, что мы со старцем Ву, пробыли в коконе по крайней мере год.

— Ву? — переглядываясь, спросили родители. Анри призвал дух своего клинка: «Простите, что не познакомил раньше». Отшатнувшись, боевые маги увидели старика, который ранее отшвырнул их троих одним боевым приёмом.

— Думаю, нам пора возвращаться, — произнёс Теодор, искоса оглядывая две горные вершины, которые просто пропали. — Познакомимся по пути.

Глава 7

Месяц спустя Анри вернулся в начальную школу, чтобы попрощаться с одноклассниками, с которыми он весело провел полтора года. Его едва узнали — Анри был похож на учителя, а новые серые доспехи переходного класса ярко выделялись на черном фоне.

— С нетерпением буду ждать вас в следующем классе! — сказал он, помахав рукой, и вслед за Теодором шагнул в разлом пространства.

Переходная школа не сильно отличалась от начальной внешне: тот же двор, те же строения по периметру, только чуть более близко друг к другу. Здесь Анри предстояло учиться до достижения тридцатых рангов, а после сдачи экзаменов перейти на верхний уровень школы. Он был удивлён, что они оказались не в другом месте, и Теодор с улыбкой объяснил, что внутреннее пространство обелиска разделено на три этажа. Чтобы не вызывать чувство замкнутости, на каждом этаже создано заклинание, которое в точности копирует вид неба в городе Четырех стихий.

Занятия были те же, но Теодор сказал, что нужно определиться с основным направлением, которое Анри будет изучать более глубоко. Учиться всему сразу у него не было времени. Новую форму он уже получил, осталось только вручить знак отличия взамен медного жетона начальной школы. Обычно знаки выдаются на празднике в центре города, но так как Анри перешёл в середине года, вот что ему предложили. Теодор протянул сверкающий серебряный знак ученика. Вместо четырёх драконов на нём был изображен только один, но более суровый, а на лбу дракона красовалась прекрасная жемчужина. Точно такой же дракон был как на форме учеников, так и на форме офицеров городского гарнизона. Ученики автоматически зачислялись в резерв гарнизона и даже получали дополнительное жалование от военных, помимо стипендии от школы.

— Есть небольшой секрет, Анри, — сказал Теодор и провёл рукой по своему знаку. — Жемчужина на лбу дракона — это небольшая походная сумка, в которой ты можешь хранить свои вещи. Любая материя может оказаться внутри и по твоему желанию вернуться обратно. Однако живые существа не смогут выжить внутри.

Учитель одел знак на грудь Анри и отвел его прямо к началу занятий в класс. — Не тяни с выбором специализации, — сказал он на прощание.

До каникул оставалось всего пара месяцев, и новые одноклассники с легким недоверием отнеслись к Анри. Редко кого переводят посреди года в новый класс. Но узнав Анри лучше, многие с ним даже подружились, особенно пара ребят из подразделения механики, куда почти сразу поступил Анри. Спустя всего неделю занятий Анри получил знак отличия механика первого класса. В его руках был верный помощник старец Ву и неограниченное время в личном духовном мире для практики. Создавать магические механизмы было гораздо увлекательнее, чем просто их рассматривать. Особенно затягивало мальчика вырезание магических узоров на сердцах механизмов — особых деталях, которые придавали любой вещи необычные свойства. Сердце механизма могло быть как огромным, размером с дом, так и совсем крошечным, размером с насекомое. Чаще всего это была особая деталь внутри, но на оружии рисунки и линии наносились прямо на корпус или лезвие.

Хоть в переходном классе отпускали домой только раз в месяц, скучать особо не приходилось. Насыщенная магией атмосфера школы помогала быстрее набирать силы, и уже не было смысла использовать простые эликсиры. В свободное время любой ученик мог выполнять задания согласно своей специализации, поэтому Анри часто делал магические предметы в мастерской. Чаще всего это были клинки для нужд армии, наделенные простыми магическими свойствами.

В один из вечеров Анри пришёл в мастерскую, чтобы позаниматься и подзаработать, и наткнулся на необычный заказ. Серебряные наконечники для стрел необходимо было дополнить магией с атрибутом воздуха. Наш юный механик настолько заинтересовался заданием, что даже старцу Ву пришлось выскользнуть из его рук за час до рассвета и настойчиво предложить попить ароматного травяного настоя, чтобы отдохнуть. Анри неохотно согласился, но сделав первые глотки, сладко уснул усталый, а старец Ву отправился с ним в духовный мир, чтобы мальчик успел выспаться и отдохнуть до начала занятий.

После сна Анри со старцем закончили наконечники, результат был просто великолепен. Тридцать два наконечника ярко блестели в коробке из тисненого дуба. Первые десять обладали ураганной скоростью, полёт этих стрел не был виден даже самому зоркому взгляду, следующие десять создавали иллюзорные клоны, и трудно было понять, какая стрела из сотни была настоящей, а последние двенадцать фиксировали свою цель и гнались за ней, пока её не достигнут.

Увидев работу мальчика, приёмщик заданий повел Анри к завучу механиков высшей школы магии. Завуч — щуплый старичок в механическом корсете и с огромным монокуляром на правом глазу — долго рассматривал наконечники. Затем он бросил на стол три золотые монеты и значок механика второго класса. «Это твоё», — с улыбкой сказал старичок и, как ребёнок, убежал из зала механики.

Когда Анри пришёл на урок с большим опозданием, его сначала хотели отругать, но, увидев на форме знак второго класса, учитель смущённо погладил свой знак третьего класса. Мужчина за пятьдесят, всю жизнь посвятивший механизмам, только достиг третьего класса, а перед ним стоял весёлый юноша с азартом в глазах, десятилетний мальчик, уже получивший второй класс. Урок был сорван: одноклассники рассматривали знак, спрашивали, как его получил Анри, и учитель не мог подавить эту волну детской радости.

Этим же вечером Анри снова вернулся в любимую мастерскую, но, к своему удивлению, был направлен в другой зал. Открыв резные двери из толстого металла, мальчик словно попал в другой мир. На постаментах повсюду лежали огромные самородки редких металлов, на стенах висело оружие, одним своим видом показывающее свою магическую силу. Вдоль стен стояли мягкие красные диваны, на некоторых из них сидели ученики высшей школы, а на других — мастера из города, увлечённо что-то обсуждавшие.

«Добро пожаловать в средний зал механики», — почтительно встретил мальчика привратник. Мальчик подошёл к стойке приёмщика, и милая девушка рассказала Анри правила зала. Здесь редко платили за работу обычными деньгами, чаще всего оплата принималась духовной эссенцией, реже происходил обмен на ресурсы для развития. Анри решил попробовать выполнить задание и разобраться по ходу, что к чему. Выбрав задание на клинок двух стихий из начального списка, он отправился в мастерскую.

Это была отдельная комната, обшитая металлом, полная книг и приспособлений, в центре которой стоял рабочий стол. Необычная тишина мешала слуху, ведь раньше Анри работал в общем зале вместе с другими учениками. Только дверь в мастерскую успела закрыться, как на ней появилась надпись: «Мастерская господина Анри».

Старец Ву появился из кольца мальчика и удобно устроился в мягком кресле в углу. Мягкая красная обивка почти усыпила старца, хотя прежде юный маг не видел, чтобы старец спал. Анри стал не спеша изучать обстановку мастерской. Необычный стеллаж с редкими металлами и эссенциями начального уровня для работы стоял вдоль длинной стены. Почти двадцать метров тусклых бликов от слитков разнообразных металлов первые секунды немного раздражали взгляд. Массивный книжный шкаф занимал всю короткую стену, шестиметровые полки слегка прогибались под весом книг. И конечно же, рабочий стол механика в центре.

Анри подошёл к столу, коснулся холода каменной столешницы и взмахом второй руки с полок на стол прилетело два слитка металла, наиболее знакомых мальчику: небесное серебро, обладающее яркой стихией воды, и адская медь — пожалуй, самый простой огненный металл. «Ву, я знаю, как сделать огненный клинок, как сделать водный, а как сделать одновременно два атрибута?» — почесывая синие волосы, спросил Анри.

Конец ознакомительного фрагмента.

О книге

Автор: S G

Жанры и теги: Боевая фантастика, Русское фэнтези

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Пустота времени» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я