Русские сказки. Написанные в стиле русских народных сказок

O. S. A.

Мы выросли на русских народных сказках. Всем знакомы и Баба-Яга, и Кощей Бессмертный, и Кикимора. Русский фольклор – это наше наследие, наши традиции. Эта книга – новые русские народные сказки, написанные в стиле старых, с той же стилистикой и речью, в них живут знакомые персонажи. Но это все-таки другие сказки: в них герои добиваются своих целей собственным трудом и достойными поступками.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Русские сказки. Написанные в стиле русских народных сказок предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

© O. S. A., 2016

ISBN 978-5-4483-3627-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Как Иван матушку спасал

Жили — были в одном селе мужик с женою. Было у них три дочери и один сын — Иван.

Сам мужик пшеницу сеял, дочери огород разводили, Иванушка коров пас, а матушка у них знатной вышивальщицей была. Жили они мирно, в достатке.

Как-то раз заехал к ним купец заморский. Просит у хозяйки её шитьё — вышивание посмотреть. Матушка достала рушники, рубахи расшитые. На узорах деревья цветут, птицы поют, олени пасутся, девушки хороводы водят, солнце пресветлое сияет.

Понравилось купцу вышивание, и пожелал он купить рушников за злато — серебро. Подводит он вышивальщицу к своей колеснице вороными конями запряжённой и показывает ей сундук полный злата-серебра. Вдруг подхватил купец вышивальщицу, коней кнутом стеганул и увёз так быстро, как ветер — ураган. Погнались следом мужики… да где там! Не догнали его.

Горюет мужик, тоскует. Дочери плачут.

Говорит тогда Иванушка:

— Я в путь-дорогу отправлюсь. Пойду матушку искать, из полона выручать.

Отец ему говорит:

— Куда же ты пойдёшь? Мал ты ещё. Пропадёшь в пути. Не пущу я тебя!

Тогда дождался Иван ночи тёмной, собрал сумочку дорожную. Положил туда кусок пирога, что старшая сестра пекла; бутыль с молоком, что средняя сестра надоила; да платочек, что младшая сестра вышивала. И отправился он свою матушку искать.

Шёл он, шёл всю ноченьку. И к рассвету дошёл он до леса дремучего. Стал он по лесу пробираться и, к полудню, добрался до полянки. Там и решил передохнуть.

Глядит — а на полянке избушка стоит. Вся мхом и поганками поросла. И нет у той избушки ни окон, ни дверей. Только дымок из трубы курится.

Обошёл Иванушка кругом избушки и не знает, как хозяев спросить. Была бы дверь или окошечко, туда бы и постучался. Ан — нет ничего.

Тут зашумело внутри избушки, из трубы густой дым повалил, и выскочила из трубы Баба-Яга. Скрюченная, как полешко. Чёрная, как головешка. На пальцах когти кошачьи. Один глаз красным огнём горит, другой бельмом закрыт.

Схватила она Иванушку за руку и спрашивает:

— Ты по-што тута ходишь, вокруг дома моего бродишь?

Иван ей и отвечает:

— Здравствуй, бабушка. Не ругай меня за то, что к дому твоему пришёл. Дай лучше воды напиться, да передохнуть. А потом я уйду.

— А куда ты идёшь?

— Иду я матушку искать, из полона выручать. Её купец заморский похитил.

Тут Баба—Яга Ивана схватила, да как скакнёт выше лесу. А потом с неба вниз как нырнёт, да в трубу избушки вместе с ним влетела. Усадила на лавку и давай потчевать. Подала ему лягушек солёных, крыс печёных и квасу из болотной воды.

Иванушка тогда сумочку дорожную свою достаёт и вынимает пирог, да молоко.

— Чего это у тебя? — Баба — Яга спрашивает.

— Вот пирог, его моя сестрица испекла. А вот молоко от наших коров.

Попробовала Баба — Яга Иванушкино угощение и говорит:

— Ох, знатный пирог, и молоко сладко! Ложись теперь отдыхать с дороги, поспи вон на той лавке.

Лёг Иван на лавку.

Тут к нему кот—баюн* запрыгнул и мурлычет, песенку поёт:

— Муры — мур, баю — бай.

— Спи, Иванко, засыпай.

— Муры — мур, баю — бай.

— Спи, Иванко, засыпай.

Притворился Иванушка, что спит, а сам слушает, да подглядывает.

Баба — Яга достала из сундука котёл, налила туда воды, покидала мухоморы и коренья заветные, стала колдовать — ворожить. Заглянула в котёл и спрашивает:

— Отвечай мне, Мара — Чаровница* Ясыню — ящеру* дочь, кто вышивальщицу похитил и куда унёс?

Из котла пар пошёл, варево закипело, и послышался голос далёкий:

— Кощей вышивальщицу похитил, унёс её за высокие горы в терем свой подземный.

Тогда Баба — Яга спрашивает:

— Отвечай мне, Мара — Чаровница Ясыню — ящеру дочь, как вышивальщицу спасти?

— На дне горы, под теремом подземным, у самой Нави* сокрыл Кощей полонянку-вышивальщицу. За каменными дверями, за пудовыми замками томится она. Никто сокрушить их не сможет! В самом тереме полно воинов кощеевых. Никто не справится с ними! А кругом горы той змей огненный летает, никого не подпустит! Нельзя спасти вышивальщицу!

Баба — Яга рассердилась и говорит:

— Уходи, Мара — Чаровница.

Разбудила Баба-Яга Иванушку и говорит страшным голосом:

— Убирайся вон, Ивашка, никак твоей мамаше помочь нельзя. Уходи, а то у меня аппетит разыгрался, не иначе сейчас съем тебя!

Испугался Иван, через печную трубу из избушки вылез и прочь побежал.

Баба-Яга после колдовства голодная стала, хотела за Иванушкой погнаться, да увидала она, что из сумки дорожной, что гость её забыл, платочек выпал. Схватила она платок, глядит, а на платке узор такой затейливый, что она и глаз от него оторвать не может. Так и осталась она в избе. Сидит узор разглядывает, про голод забыла.

Так Иван от Бабы-Яги спасся.

Идёт он по тропинке мимо озера. Вечер уж наступил. Слышит, в камышах кто-то на дудочке играет. И такая музыка душевная, что захотел Иван посмотреть, кто это там играет так хорошо! Пробрался он через камыши, глядит, а на камне, над водой сидит молодец. Вместо штанов да рубахи надета на нём дерюжка, из камыша плетённая и усищи у него длинные — предлинные — под воду ушли.

Заметил молодец Иванушку, перестал на дудочке играть, спрашивает:

— Ты кто, парнишка, такой и куда путь держишь?

— Меня Иваном кличут. Иду я матушку свою спасать. Её Кощей похитил.

— А я Усыня — Ветрынь. Хочешь, с тобой пойду, тебе в беде помогу?

Иванушка согласился, и пошли они дальше вместе.

Заночевали в дубраве. Утром просыпаются, глядят, а недалеко от них богатырь спит. Проснулся богатырь, потянулся — два дуба вековых наземь свалил. Увидал он Ивана и Усыню, здоровается и спрашивает: куда они путь держат?

Иван и отвечает:

— Я Иван, а это Усыня — Ветрынь. Идём мы матушку мою от Кощея спасать.

— А я Дубыня — Борусич. Возьмите меня с собой, с Кощеем силой померяться.

И пошли они втроём.

Долго шли они, коротко ли, да дошли они до гор высоких. Глядят, на горе стоит терем. Выходит из терема князь — не князь, царевич — не царевич. Сам он в латах булатных, чешуя на солнце горит. Спрашивает он у путников:

— Кто такие? Куда путь держите?

Отвечает Иван:

— Меня Иван зовут, это Усыня — Ветрынь и Дубыня — Борусич. Идём мы к Кощею матушку из полона выручать.

— А я Стратилат — Громобой. Здесь на горе живу. От Кощеева колдовства и воинов мне покою давно нет. Пойду с вами, проучу Кощея!

Взял Стратилат — Громобой меч да копьё, и пошли они вчетвером к кощеевой горе.

А Кощей вышивальщицу в темницу посадил, принёс ей ниток золотых, серебряных, пряжи, что радуги цвет. Велит вышить ему ковёр. И чтоб была на том ковре дева прекрасная. Да такая, чтоб красотою любоваться — глаз не отвести!

Делать нечего — вышивальщица взялась за работу. Семь дней, семь ночей она шила — вышивала. И вышила ковёр с девой прекрасной, как утренняя заря.

Кощей ковёр забрал, а вышивальщицу не отпускает, говорит:

— Ты мне ещё понадобишься.

И пошёл он в нору свою, там достал он зелья колдовские, хочет деву прекрасную, ту, что на ковре, оживить и женою себе сделать.

Тут подходят к кощеевой горе Иван, Усыня — Ветрынь, Дубыня — Борусич и Стратилат — Громобой. Вылетает на них змей огненный. Огнём, дымом пышет, хочет непрошеных гостей пожечь.

Стратилат — Громобой говорит: «Мне огонь не страшен. Зарублю змея, а вы пока бегите в терем подземный.» И стал со змеем огненным биться.

Забежали Иван, Усыня да Дубыня в палаты терема подземного, а там воинов кощеевых полным — полно. Все белые, как камни голые на горе, страшные, и несет от них мертвечиною.

Достал Усыня — Ветрынь свою дудочку и говорит: «Я их задержу, а вы бегите, матушку из темницы выручайте».

Стал Усыня на дудочке играть. Воины кощеевы заслушались, стоят как истуканы. Тогда Усыня другую песенку заиграл — и все воины заснули сном беспробудным, потому что они и так мёртвые.

А Иван с Дубыней до темницы добежали, глядят, а там двери каменные и замки пудовые. Тут Дубыня одною рукой замок срывает, а другой дверь каменную крушит. Открыли темницу, а там вышивальщица горюет.

Увидала она Иванушку — сына своего, обняла радостно.

— Иванушка, родной мой, как же ты здесь очутился?

Иван и говорит: «Пойдём скорее отсюда, матушка!»

Вышли они на белый свет, и домой отправились.

А Кощей в ту пору деву прекрасную с ковра оживил и говорит ей: «О, дева прекрасная как заря, будь мне женою!» Дева отвечает: «Пойду за тебя замуж — ежели корону мне достанешь с краю света. Да такую, что ни у царевны, ни у королевны не было.»

Обрадовался Кощей, что дева ему не отказала, и помчался на край света корону добывать.

В ту пору Иван с матушкой своей из темницы выбрались и с богатырями прочь от владений кощеевых пошли.

Потом они, как до деревни добрались, богатырей благодарят и в гости зовут.

— Приходите к нам на угощение. Будем очень рады.

Вернулся Иван с матушкой домой. Вот радости-то было! Устроили они пир.

Пришли и богатыри. Приехал на коне Стратилат — Громобой. Старшая дочь его встречает — привечает, сладкие пироги подаёт, мёду наливает. Пришёл и Дубыня — Борусич. Средняя дочь его как увидала, так и зарделась вся. Усадила его за стол, мёду подливает, с богатыря глаз не сводит. Пришёл Усыня — Ветрынь. Младшая дочь ему рубаху вышитую вместо дерюжки подаёт, и штаны новые хорошие вместо плетёных, камышовых дарит.

Заиграл Усыня песни весёлые, все стали плясать да песни петь. Славное застолье получилось!

А потом вышла старшая дочь за Стратилата-Громобоя, средняя за Дубыню-Борусича, а младшая за Усыню-Ветрыня. И стали они дружно жить да добра наживать.

Примечание:

*Кот — баюн — то есть говорящий (от слова «баять» — «говорить»);

*Мара — чаровница — языческая богиня смерти;

*Ясынь — Ящер — мифическое древнейшее существо, прародитель всего живого на земле.

«Ясынь» — значит «ясный» — «знает всё»;

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Русские сказки. Написанные в стиле русских народных сказок предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я