Тесс, в попытке сбежать от прежней жизни, переезжает на остров, но прошлое настигает её и там…Только вот эта история из прошлого – не её история… Книга содержит нецензурную брань.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Переверни страницу предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
3
Собрав волосы в высокий хвост, Тесс застегнула лёгкую спортивную куртку и откатила от стены дома велосипед, который ей так любезно предоставил в пользование Шон.
Девушка с улыбкой вспомнила вчерашний день. Экскурсовод из парня вышел просто отличный. Они за тройку часов объехали весь остров, девушка перезнакомилась практически со всеми его жителями, оказавшимися в крайне степени прекрасными и душевными людьми.
Шон познакомил её со своей невестой Гвен и она даже успела получить от них приглашение на свадьбу, которая должна состояться в октябре. Учитывая, что до праздника оставалось чуть меньше двух месяцев, Тесс уже всерьёз задумалась о подарке. Сделав мысленную пометку поискать что-то стоящее и интересное в интернете, Хантер села на велосипед и крутанула педали.
Детский восторг охватил всё её существо, когда она помчалась вперёд, стремительно оставляя за спиной громаду особняка. Решив прокатиться до маяка, Тесс свернула с основной дороги и приложила усилия, чтобы въехать на небольшой холм. В голове всплывали обрывки, прочитанные из дневника Мэй. Вчера экскурсия вымотала настолько, что на чтение сил не осталось, но Тесс была твёрдо намерена узнать как продвинулась Мэй в поисках таинственного убийцы-рыбака сразу же, как вернётся обратно. А пока она старалась увидеть всё то, что видели глаза Мэй пятьдесят лет назад.
Подъезжая к маяку, она обнаружила новёхонький серебристый пикап, стоявший чуть в стороне от парковки, оборудованной перед смотровой площадкой. Девушка покрутила головой, но никого не увидела. Пожав плечиками, вновь нажала на педали и повернула к пляжу. Песка вокруг было настолько много, что она невольно вспомнила как Мэй описала появление незнакомца, очевидно прятавшегося за одной из дюн. Повернув лицо к маяку, Тесс сощурилась, пытаясь разглядеть на месте ли бревно, где произошла встреча, поэтому не увидела парня, обвешанного приспособлениями для рыбалки и огромным ведром в руках. Он, похоже, тоже не смотрел по сторонам, поднимаясь от пляжа к дороге, слишком поглощённый музыкой, которая играла в наушниках.
В себя Тесс уже пришла лёжа на земле и отплевываясь от песка, набившегося в рот и нос.
— Вы ослепли что ли? — зло прогнусавила она, утирая лицо.
— Ты меня чуть не задавила и ещё возмущаться вздумала?! — бархатный, вибрирующий голос заставил ее присмотреться к собеседнику внимательнее.
Она сразу же его узнала: тот хмурый красавчик у ресторана. Девушке вдруг стало максимально неловко, потому как и парень явно вспомнил их первую встречу и теперь, собирая рыбу с земли, то и дело бросал на неё неодобрительные взгляды.
— Ой, вот и нечего так на меня смотреть! Я просто задумалась! — попыталась храбриться Тесс под его тяжелым взглядом.
— Судя по всему это твоё статичное состояние — зависать. Ты так кого-нибудь переедешь на смерть и не заметишь. Дальше покатишь, рот открыв.
Хантер почему-то особенно задела последняя сказанная фраза, будто она какая-то недоразвитая с низкой социальной ответственностью, способная бросить человека, предварительно сбив его велосипедом.
— Знаете вот что????
— Вот что? — передразнил её красавчик, наконец управившись с рыбой и выпрямившись.
— По себе людей не судят!!! Сами выскочили невесть откуда, дорогу тут всю своим ведром дурацким перегородили, а теперь меня обвиняете в халатности???
— Аргумент, конечно… — хмыкнул парень, посмотрев на неё с откровенной насмешкой. — По себе людей не судят… — не выдержав, процитировал он.
Тесс закусила губу, понимая, как по-детски выглядит, но ни в коем случае не собиралась уступать. Поэтому, сложив руки на груди, гордо тряхнула головой, выпячивая подбородок и стараясь не обращать внимание на то, как с волос щедро посыпался песок.
— И? Будем полицию вызывать или миром разойдёмся? — невольно улыбнулся незнакомец.
Улыбка очень ему шла, сглаживая колючий взгляд и показывая ямочки на щеках. А ещё Тесс разглядела шрам на его лице. Довольно большой, тянущийся от скулы и заканчивающийся где-то за ухом. От него не укрылся ее интерес:
— Что? Боишься?
— Ну, вид у вас и правда бандитский, — заворожённо прошептала девушка на автомате, даже толком не сообразив, что проговаривает свои мысли вслух и лучше бы было промолчать вовсе.
— Это от клыка кита. Оставил мне на память, когда я выбирался из его пасти, — мрачно припечатал красавчик и, подхватив ведро и снасти, зашагал к машине.
Хантер уставилась ему вслед, не понимая, как расценивать сказанное. Честно говоря, познания о животном мире океана у неё были довольно посредственные и теперь она всеми силами пыталась уяснить, было ли сказанное насмешкой в её адрес или же ей следует устыдиться своей фразы про бандитский вид и оценить героический поступок борьбы за жизнь. Молнией сверкнув в лучах солнца, блестящий автомобиль промчался мимо, а водитель даже не удосужился посмотреть в ее сторону.
— Ну и пожалуйста! — зачем-то крикнула ему вслед Тесс, с тоской оглядывая запачканную одежду.
Настроение было испорчено окончательно и решив больше не рисковать, девушка уныло покатила велосипед к дому, все ещё раздумывая над тем, как обычный незнакомец может настолько встряхнуть тебя изнутри.
Уже в доме, скинув на пол грязные вещи, Тесс прошла в ванную и налив воды с каплей любимого ароматического масла, залезла в неё, прикрыв глаза от удовольствия. Рука сама собой потянулась к дневнику Мэй, который теперь всюду её сопровождал. Тесс действительно было страшно оставить записи без присмотра хотя бы на секунду.
Дорогой дневник, ты даже представить себе не можешь, КАКАЯ у меня для тебя новость! Умрешь и не встанешь, клянусь! Готов?..
Я НАШЛА ЕГО!!! Вернее почти нашла. Осталось совсем чуть-чуть. Но всё по порядку.
Итак, я не стала откладывать в долгий ящик и под видом посещения книжного клуба, сбежала из дома. Посчитав, что все местные сплетни собираются обычно в пабе, я прямиком направилась туда и, признаться, не ожидала, что там практически никого не будет. Хозяин, парочка забулдыг, наверняка уже вросших в стулья, да голубоглазый молодой мужчина, настолько красивый, что у меня даже дыхание сперло, как он в мою сторону повернулся, услышав, что я хозяина таверны о незнакомых рыбаках расспрашиваю. Сидит, глазищами этими на меня смотрит, да эль свой пьёт, или пиво. Я не особо в этом сильна, если честно. В общем, не выяснив для себя ничего интересного, я расстроенно побрела в сторону дома, когда появился Он. Тот голубоглазый брюнет из паба. Он окликнул меня, я обернулась и дождалась, пока нагонит, натягивая на ходу тёплое шерстяное пальто. Наш диалог был настолько интересен, что постараюсь воспроизвести его дословно.
— Мисс Паркер, я слышал, вы спрашивали о незнакомых рыбаках…
(небольшое лирическое отступление: голос у него просто невероятный, никогда не слышала ничего подобного. Хрипловатый, глубокий, будто океан переворачивает камни на берегу. И такой же успокаивающий).
— Да, вы правы.
— Мне кажется, я могу помочь.
— Правда?
(тут, признаться, мой собственный голос взлетел от переполнявшего меня восторга, поскольку я не думала, что найду разгадку так быстро, да ещё и обзаведусь столь красивым помощником).
— Абсолютная. Я смотритель маяка и видел намедни довольно подозрительного мужчину на берегу, похожего на того, что вы описывали.
— Что он делал?!
— Нес улов.
— На продажу в город?
(меня чуть не разорвало от того, что я близка к поимке убийцы).
— Надо полагать. Ну или кому-то в дом, правда, я не знаю сторонних рыбаков, занимающихся отловом на заказ от местных семейств… Только свои.
— Это он! Я уверена!!! Помогите мне его поймать!
— Поймать?
(тут он улыбнулся и я окончательно сомлела: не знаю как, но он стал ещё красивее, чем был.)
— Да, поймать. Пока он не пришёл ко мне в дом и не убил меня среди ночи.
— А зачем ему приходить в ваш дом и уж тем более убивать?
— Потому что он видел меня на берегу!
(на этом моменте я, видимо, слишком сильно выразила своё нетерпение, потому что он посмотрел на меня как-то странно и мне показалось, что он вот-вот чихнёт, так забавно он сморщился и принялся тереть кончик носа).
— Хорошо, я помогу. Могу поймать его, когда он вновь появится на берегу.
— Я с вами!
— В прошлый раз он появился уже ближе к ночи, я не уверен, что ваш дядюшка…
— Он ничего не узнает, если вы обещаете молчать! Я смогу обмануть прислугу и сбежать!
Он примиряюще поднял вверх обе ладони, поскольку моя тирада была чересчур эмоциональной. Я прекрасно это понимала, но никак не могла допустить, чтобы он ловил этого убийцу в одиночку, учитывая, что у последнего имеется гарпун и явный опыт умерщвления себе подобных. Пусть, даже мой новый знакомый и крайне развит физически и ростом, практически сравняется с тем, на кого мы открыли охоту. Пришлось проявить настойчивость. В конце концов, после недолгих уговоров, он согласился взять меня с собой.
Кстати, его зовут Дейв Кинг.
Его семья живет на маяке уже несколько десятков лет. Получается, что он представитель одного из старейших семейств острова. Как и я. И так же как и я, Дейв сирота. Правда, его родители умерли всего пару лет назад и он вынужден был бросить военную службу, чтобы принять дела отца, который на тот момент уже был болен. Думал, что всего на несколько месяцев, а в итоге живет на острове уже третий год. Говорит, чувствует, что пока не время уезжать. Все это он рассказал мне, пока провожал до лесной дороги, ведущей к дому. Я даже не заметила, как пролетело время и мне было невыносимо жаль с ним расставаться. И нет, это вовсе не потому, что Дейв самый красивый мужчина, которого я встречала за всю свою жизнь, просто он очень интересный собеседник и мне не нравится возвращаться домой. Хотя кого я обманываю… именно поэтому.
В любом случае, я примчалась в особняк, наврала с три короба, что у меня мигрень, набрала на кухне булочек (да-да, я все же настояла, чтобы их испекли, да побольше, как чувствовала, что пригодятся. Очень сильно надеюсь, что Дейву нравятся булочки с корицей и орехами, потому что ничего другого я на кухне взять не успела) и решила немного поспать, ведь неизвестно сколько нам придётся ждать появления человека с гарпуном.
Признаюсь, волнуюсь невероятно. И пока не поняла от чего больше — от перспективы поимки убийцы или от скорейшей встречи с Дейвом. Наверное, второе, все же, волнует меня гораздо больше. Надо ещё подумать, что надеть. Потеплее и чтобы не слишком скучно. Это будет довольно сложно, потому что у меня вся одежда жутко скучная…
Пойду спать и понадеюсь, что не просплю. Это было бы истинным разочарованием, учитывая всю проделанную мною работу.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Переверни страницу предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других