Поиски новой работы обернулись для меня переездом в другой мир, где мне предстоит получить новую профессию строителя, да не просто строителя, а создателя континуумов. Приятно снова стать молодой, а еще обрести новых друзей и нежданную любовь. Но спокойная жизнь заканчивается, когда меня помимо воли втягивают в участие в конкурсе красоты. Если бы я знала, чем это в итоге обернется…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Строительный университет предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6. Встреча
Вопреки ожиданиям, семинары прошли спокойно и местами даже интересно. На философии континуумов мастер Хелек сильно не занудствовал. Сначала он провёл небольшой опрос, затем мы немного подискутировали, и уже под самый конец он пустился в измышления.
На большой перемене меня ждал сюрприз в виде ожидавших меня у аудитории Сарея и Гарна. Он стояли, облокотившись на подоконник, и о чём-то увлечённо беседовали. Было немного странно видеть их вместе, потому что, насколько я знаю, эти двое раньше не контактировали вообще. Сейчас же они общались, как заправские приятели. Всё-таки хорошо, что вчера случилось это нежданное двойное рандеву.
Первым меня заметил Гарн. Он повернул голову и, увидев, что я вышла, призывно помахал рукой. Следом за ним обернулся Сарей и улыбнулся.
— Привет, — поздоровалась я, подходя ближе.
— Привет, — ответили они хором.
— Вы что тут делаете? — спросила я.
— Тебя ждём, — ответил Сарей. — Ты обедать идёшь?
— Иду.
И мы отправились в столовую. Взяв подносы и набрав себе еды, мы повернулись к залу в поисках свободного столика. Увы, таковых не оказалось, единственным, где оказались свободные места, был стол, за которым сидели знакомые Лисси сиффийки. Переглянувшись, мы двинулись в направлении их стола.
Девчонки, как всегда, оживлённо щебетали о разных пустяках, лишь когда мы приблизились, они ненадолго отвлеклись, чтобы поздороваться. Лисси тут же влилась в их разговор, и я мысленно поблагодарила вселенную за то, что Лисси сейчас до меня нет дела. Нет, я ничего не хочу сказать, Алиссия хорошая девочка, но временами бывает слишком уж доставучая, в чём я не раз смогла убедиться на собственной шкуре.
Рассевшись, я, Гарн и Сарей молча принялись за еду. Разговаривать как-то не хотелось, да и, по правде сказать, было не о чем. Так что мы молча поглощали свой обед, погруженные каждый в свои мысли, и меня это вполне устраивало. Однако, спокойствие было нарушено мастером Хелеком. Он подошёл к нашему столу и поздоровался со всеми.
— Госпожа Панова? — обратился он ко мне.
Я вздрогнула и подняла на него взгляд.
— Я Ваш ИОН, — продолжил Хелек.
Я едва не поперхнулась. С трудом сглотнув, выдавила из себя хриплое:
— Да?
— Жду Вас в своей лаборатории после занятий, — добил меня окончательно Хелек, буравя своими карими глазами, затем резко повернулся к Лисси и сказал. — Вас тоже, госпожа Лимман. Прошу не опаздывать.
Мы с Лисси посмотрели друг на друга и промолчали.
Не дожидаясь от нас хоть какого ответа, мастер Хелек развернулся на каблуках и вышел.
— Ого, — присвистнул Сарей. — Что это было?
— О чём это он? — спросил Гарн. — Анжелла?
— Мы с Лисси участвуем в конкурсе красоты, — пояснила я недовольно, всё ещё находясь под впечатлением от появления Хелека.
— Ты же не хотела? — удивился Сарей.
— И сейчас не хочу, — одарила я его взглядом, полным раздражения и негодования, — но, как оказалось, моё имя в списке, и вчера мне прислали приглашение, — я посмотрела на Лисси, которая тактично хранила молчание.
Похоже, появление Хелека и его заявление тоже стало для неё шоком.
— Ну ты попала, — прокомментировал Сарей.
Гарн многозначительно кашлянул, и тот заткнулся.
Аппетит мгновенно пропал, под ложечкой неприятно засаднило, и я поднялась из-за стола.
— Ты куда? — спросил Гарн.
— Воздухом подышать, — огрызнулась я, и схватив свой поднос, устремилась к приёмнику грязной посуды.
Вылетев из здания университета, я прямиком направилась в сад в сторону уже знакомой поляны. Оказавшись в плотном окружении деревьев вдали от всех, я позволила себе расслабиться и издала звериный рык недовольства. Чёрт! Мало того, что меня без моего ведома втянули в бредятину под названием Конкурс красоты, так теперь ещё и Хелек в роли наставника. Ну что за закон подлости!
Я не могла этого объяснить, но мастер Хелек вызывал у меня противоречивые чувства. Да, он был отличным преподавателем, на его уроках мне было всё понятно, даже самые сложные и запутанные концепции он умудрялся преподнести так, что они казались не сложнее, чем стакан воды. Он всегда был спокоен и сосредоточен, никогда не повышал голос на студентов, называл их на"Вы", всегда держался ровно и отстранённо, но вместе с тем он вселял некий благоговейный страх. Всякий раз, когда мне приходилось общаться с ним на занятиях, я внутренне сжималась, чувствуя себя маленькой девочкой. Одним словом, он вызывал во мне бесконтрольное состояние тревоги, чем неимоверно бесил. И что ещё бесило больше всего, я не могла объяснить, почему его боюсь.
Всё внутри меня выражало протест, но я хорошо осознавала, что отвертеться мне не удастся.
Погружённая в свои мысли, я не заметила прихода парней, обратив на них внимание только тогда, когда они остановились прямо передо мной.
— Эй, у тебя всё в порядке? — осторожно спросил Сарей.
— Да, нормально, — ответила я, но, кажется, мне не поверили.
— Анж, что случилось? Ты можешь объяснить? — подал голос Гарн.
Я горестно взглянула на него, и тут до меня дошло.
— Как вы меня нашли? — спросила я удивлённо.
— Гарн сказал, что ты можешь здесь прятаться, — ответил Сарей, опускаясь рядом со мной на землю.
Я одарила Гарна испепеляющим взглядом: неужели он рассказал Сарею о нашем маленьком приключении?
— Просто я часто видел раньше, как ты уходила сюда после… — он запнулся, подбирая нужное слово. — Ну… после того, как я тебя… доставал.
Я мысленно вздохнула с облегчением и закатила глаза.
— Ясно, — буркнула я. — И нигде от вас не скроешься.
— Мы же твои друзья, Анжи, — сказал участливо Сарей, — с нами ты можешь всем делиться.
Я горько усмехнулась.
— Не рановато ли?
— Но, если ты хочешь, мы уйдем, — торопливо заверил Гарн.
Сарей нехотя ему поддакнул.
— Нет, оставайтесь, — сказала я.
После моих слов на землю опустился и Гарн, и наша троица какое-то время сидела в полном молчании.
— Так что же всё-таки случилось? — не выдержал первым Гарн. — Можешь сказать? Что с этим конкурсом?
— Да что тут рассказывать, — я тяжело вздохнула, — Лисси пристала ко мне с этим конкурсом, даже анкету принесла заполнить, а мне это не надо, я ей так и сказала. Не люблю я этих… мероприятий. Сколько себя помню, никогда не интересовали наряды, фэшн и прочие девичьи заморочки, — почему-то говорить об этом с ребятами было легко, и меня понесло. — Я никогда не вела публичный образ жизни. Для меня существовали другие ценности. Ну не из того я теста слеплена, вот и всё. Да и потом, — я горько усмехнулась, — в моём возрасте уже просто неприлично такими глупостями заниматься.
При словах о возрасте, ребята посмотрели на меня, как на дуру.
— Что? — спросила я. — Не забывайте, я пришла из другого мира, а у нас летоисчисление не такое, как в вашем мире.
— Ну, и сколько же тебе лет? — скептически спросил Сарей.
— Если с вашего на наш, земной, перевести, то мне примерно двадцать три, а если с нашего на ваше летоисчисление, то мне около двухсот… — я немного подумала и добавила. — С хвостиком.
У ребят глаза округлились, не то, чтобы сильно, а казалось, из орбит повыпадают, и если бы сейчас под нами был каменный пол вместо земли, то наверняка бы я услышала звон разбивающихся вдребезги выпавших челюстей.
— Ого! Я знал, конечно, что вас подвергают процедуре преображения, но не думал, что… — выдохнул Гарн, указывая рукой в мою сторону, проведя ею вверх-вниз.
— Да, — кивнула я, — ваша адская преобразующая машинка основательно поработала, — я посмотрела на себя сверху вниз. — Но, чёрт побери, ты не представляешь, как же приятно снова стать молодой, — я улыбнулась.
«Причём не только телом, но и мозгами», — добавила я мысленно.
— И как же ты выглядишь в… на Земле? — спросил отмерший, наконец, Сарей.
— Иначе, — ответила я уклончиво, но мой ответ ребят явно не удовлетворил, наоборот, заинтриговал ещё больше.
— У тебя есть отпечаток? — спросил Сарей, имея в виду фотографию.
— Нет, — ответила я резче, чем хотела.
Ребята переглянулись, и в их глазах вспыхнули озорные искорки.
— Даже не надейтесь, — отрезала я, заметив их взгляд.
Сарей пожал плечами, выразив непонимание.
— Теперь понятно, почему ты такая, — сказал медленно Гарн.
— Какая? — уточнила я.
— Не похожа на других… девчонок.
Я хмыкнула.
— Потому что я уже вышла из этого возраста.
— Не-ет, — мотнул головой Сарей. — Быть того не может.
— Может, — заверила я его. — Мальчики, в реальности вы мне в сыновья годитесь, — я посмотрела на них многозначительным взглядом, как бы говоря: а вы ко мне с любовными глупостями лезете.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Строительный университет предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других