1. книги
  2. Детективная фантастика
  3. Diana Panamis

По ту сторону страниц

Diana Panamis (2024)
Обложка книги

Насколько часто, когда читаешь интересную книгу, хочется пережить схожие чувства и оказаться на месте главного героя?Именно это и происходит с девушкой автором. Попадая на страницы своей книги, Дина не может понять и определить, спятила она, или это просто сон?Чтобы вернуться домой, девушка решает дописать историю любви барона, полагая, что именно для этого она здесь. Вот только вскоре, автор понимает, что влюбилась в собственного персонажа…

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «По ту сторону страниц» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Отчасти, это было правдой, я из другого мира и даже более того, из другого времени, да что там, перед ним сидит практически его создатель. А почему практически? Ведь именно я придумала и вписала Барона Фарклайна в свою книгу. Правда, сначала он был просто лорд, это потом я решила добавить, чтобы звучало немного лучше, но сейчас это не важно. Вот что важно было на тот момент, а именно, реакция Сэмюэля, вернее, её полное отсутствие. Ноль, пусто, ни слова, ни смешка, ни даже банального «Вы спятили?», ничего. Просто сидит и потягивает виски. Ну, хоть спросил бы что, я же понятия не имею, что творится у него в голове. И, что мне дальше говорить? Как бы, полное отсутствие интереса, не особо располагает к беседе, тем более откровенной.

— Вы, не хотите ни о чём меня спросить? — не выдержала я.

— Нет, — ответил он коротко и поднялся добавить виски, — это объясняет ваш внешний вид, — он указал на меня, — и ваше исчезновение в прошлый раз. — И как в ни чём не, бывало, вернулся и сел в кресло.

— Думаю, это должны быть не мои слова, но: вы спятили?

— Как раз таки нет, и это доказывает ваше пребывание здесь, и тот факт, что вас видел ещё кто-то, говорит о том же. Признаюсь, я предполагал о наличии расстройства, после вашего исчезновения, и это меня беспокоило, а теперь, — он сделал глоток, — я счастлив.

— И, что мне теперь делать? — признаюсь, я была растеряна.

— А что бы вы делали, отреагируй я так, как вы того желали?

— Ну, не знаю, — пожала плечами я, — пыталась объяснить, доказать, что не лгу.

— И, что же вам мешает сделать это сейчас?

— Послушайте, — я поднялась, не в силах больше спокойно сидеть, — А вы всегда, такой спокойный? — спросила я язвительно и подошла к бару, взяла бутылку, предположительно с вином. «Что-то не помню, чтобы делала вас, таким…»

— Что вы там бормочите? — раздался голос позади меня.

— О… Господи, — испугалась я, совершенно не слыша, как он подкрался.

— Позвольте, я сам, — барон забрал у меня из рук бутылку. — Возможно, я спокоен, только, это не значит, — говорил он и наливал мне вино, — что я вам верю. — Договорил Сэм и протянул мне бокал.

Свою улыбку я спрятала за бокалом вина, в тот момент я ощутила некий трепет, от того, что он рядом и, просто огромную гордость, за моего героя. Сделав один глоток, я подумала, что, это вполне не плохо, если сравнивать с виски.

— Мне просто, всё равно, — он поставил стакан на столик, — Всего доброго, — поклонился и направился к выходу.

Я же, чуть не подавилась вином, вот тебе и гордость. Я опустила руки, и даже не обратила внимания, что вино растеклось по полу.

«Что значит всё равно? Что значит всего доброго?» — Вы не можете так просто уйти. — В панике я ринулась за ним, захлопнула дверь, которую он успел открыть, и прислонилась к ней спиной.

— От чего же? — Барон улыбнулся моей выходке, засунул руки в карманы брюк и произнёс. — Вы мне никто, и даже не кузина, которой, вы имели неосторожность представиться, чем ещё больше привлекли к себе внимание, и поверьте мне, тот факт, что мы свами находимся в одной комнате наедине, не принесёт ничего хорошего, ни вам, ни мне.

— Согласна, — я взяла его под руку и отвела от двери, — но вы не можете отрицать тот факт, что есть определённая причина, по которой, уже во второй раз я появляюсь у вас в доме. Это говорит…

— Это не мой дом, — перебил меня он.

— Что? — опешила я.

— Это, не мой, дом, — проговорил он нарочно медленно, словно перед ним полоумная. — Я здесь гость, на приёме у друга.

— Ну, тогда тем более! — Я принялась выхаживать по комнате и рассуждать, — Всё правильно, прошлый раз меня забросило к вам в дом, потому что вы были дома, а сегодня сюда, так как вы здесь, слава Богу, что не прямо перед вами, — я усмехнулась, — вот бы все удивились. — Я повернулась к нему, — Вы понимаете, причина, вы?!

— Я понимаю, что мог сейчас спокойно танцевать с Шелли Пентроуз или Мадлен, или…

— Нет, вы не понимаете, — я подошла ближе, — Я и сама ещё не полностью разобралась, но моё появление связано с вами. Возможно, потому что, — я вновь принялась выхаживать взад-вперёд, бормоча себе под нос, — я не закончила историю и оставила его без любви, — я остановилась, — значит, мне просто нужно дописать книгу, закончить начатое и всё. Всё прекратиться само собой. Чёёёрт. — Меня словно осенило. — Так вот почему там было больше страниц, это подсказка, что именно нужно делать.

Я погрузилась в свои размышления, так глубоко, что, уйди Барон в тот момент, я бы даже не заметила. Зато, как мне казалось, я нашла решение, мне нужно дописать книгу и найти для Сэмюэля его спутницу, вот и всё. Мне необходимо заставить его забыть, Шеридан, но для этого мне нужна бумага, ручка или перо, что там у них используют для письма и, немного времени. Я повернулась, и довольная посмотрела на Сэма, он стоял и смотрел на меня, не знаю, что творилось у него в голове, но то, что он всё еще здесь, вселяло надежду.

— Вы же хотите, поскорее избавиться от меня? — спросила я, ангельски улыбаясь, его взгляд говорил красноречивее слов, — Значит слушайте, вот что мы сделаем…

В определённый момент мне казалось, это вполне нормальным предложением, но не сейчас, когда Барон Фарклайн, представлял меня своим друзьям, как внезапно прибывшую кузину, из какой-то там глухомани, да ещё когда перед этим, мне предстояло совершить практически марш-бросок…

« — Чёрт с вами, вижу, вы не отстанете, — эта была полная капитуляция Барона Фарклайна, перед моим напором, что-что, а доставать я умею.

— Сидите здесь, я найду, во что вас переодеть, — он направился к двери.

— Нет-нет-нет, — у меня опыт был, поэтому я мгновенно оказалось около двери, — Я с вами.

— Вы с ума сошли?

— Вам не кажется, что вы запоздали с вопросом? — спросила я, заслонив собой, дверь, — и, вас, я одного не отпущу, чтобы не было соблазна смыться.

— Как вы себе это представляете, хотите, чтобы вас ещё кто увидел в таком одеянии? — он кивнул на меня.

— Нет, но я пойду с вами и точка. — Я скрестила руки на груди, давая понять, что не отступлю. — К тому же, — чуть тише добавила я, — мне нужно в туалет.

Сэмюэль застонал, — О, Боже, за что мне всё это? — наступила пауза, видимо Сэм определял степень моего «сумасшествия», — Ладно, пойдёмте, — и снова победа.

— Вы не могли бы? — Улыбаясь невинно, произнесла я, — подать мне вооон то, покрывало. — Указала я на спинку кресла.

После очередного стона, Лорд Харрисон, Барон Фарклайн, отправился за покрывалом, пока я ждала у двери. — Ну, почему я сегодня не остался дома?

— Это вряд ли бы вас спасло. — Я взяла у него покрывало, — Спасибо, — и накинула на плечи, — Ну, что пойдём?

Барон открыл дверь и выглянул, коридор пуст, даже Кэтти куда-то подевалась, видимо устала ждать, хотя, думаю на таких приёмах всегда много работы. Мы вышли, Сэм первый, а я укутанная по уши в покрывало, не отставала от него ни на шаг.

— Стойте здесь, — приказал он мне шёпотом.

— Куда вы? — так же шёпотом спросила я.

— Да не бойтесь вы, я не сбегу, это покои хозяйки дома, мне нужно проверить, есть ли там кто. — Проговорил барон и скрылся за дверью, а через секунду выглянул обратно, — идите сюда.

— А откуда вы знаете, где находятся покои хозяйки?

— О, — барон застонал и, схватив меня за руку, втащил внутрь, — вон там уборная, а я пока подыщу, что вам надеть.

— Вы не ответили.

— Неужели это сейчас так важно, — он достал платье прикинул видимо на меня и откинул на кровать, сам вернулся обратно, — бывал как-то, в гостях.

— Вы, любовники? — спросила я ошарашенно. Сэм ничего не ответил, — вы любовники, — повторила я утвердительно и побрела в уборную. Для меня было огромным открытием, что мои персонажи существуют. Конечно, не в том смысле, понятно, что раз я здесь, то они существуют, но то, что они продолжают жить своей жизнью, вне книги, это был нонсенс. «Зачем тогда я здесь? Сэмюэль и сам мог найти себе пару. Или нет? Может главный герой не имеет на это право? Тогда это вообще кошмар, получается, я сама лишила его этого права? О, бред какой-то», — застонала я и умыла лицо, мне так хотелось, чтобы холодная вода, смыла это наваждение, поэтому я просто умывалась, ещё и ещё, пока не раздался стук в дверь.

— Вы там случаем не исчезли?

Я вытерла лицо и открыла дверь, — Не исчезла, — буркнула я, и прошла мимо него, — Где там ваше платье?»

— Друзья, позвольте представить вам, мою дорогую кузину, — говорил Барон, представляя меня своим знакомым. Вероятно, это у них, я вызвала интерес к своей персоне, назвав себя его кузиной. — Она неожиданно приехала из Грумспорта, это маленькая деревушка, на севере побережье одного полуострова. — Продолжал представлять меня Сэмюэль, а я заметила, как меняются выражения лиц, собравшихся около нас, было заметно, явное удивление оных.

Я же, мысленно готовила речь, как говориться собрала воедино все свои навыки и писательские способности, чтобы не упасть в грязь лицом.

— Мисс Амелия Оулдридж. — Проговорил Барон.

И когда я готова была ответить на приветствие его друзей, он неожиданно добавил. — Бедняжка немая.

Слова так и застряли у меня в горле, мне лишь пришлось, как идиотке улыбнуться и согласно кивнуть.

— Амелия страшно болела в детстве, и это наложило свой отпечаток.

Как ни в чём не, бывало, улыбаясь мне, говорил этот засранец, «Ну, ничего погоди, теперь я точно найду тебе красавицу жену, это даже прекрасно, что у тебя нет права выбора» ехидно подумала я и улыбнулась в ответ…

— Вы, ты! — Негодовала я, когда мы сели в карету и нас никто не слышал. — Немая, да?!

— А что вы хотели, — спокойно ответил Сэмюэль, — мне же нужно было как-то объяснить, почему мы с вами, так долго были наедине. — А теперь, этот вопрос отпал сам собой.

— А как, по-вашему, я объясняла служанке, кого мне найти, на пальцах?! — Я была зла, да что там, я была в бешенстве.

— Написали, — пожал плечами он, закрыл глаза и откинулся на спинку сидения.

«Что? Ну, уж нет, со мной этот номер не пройдёт, я-то отлично знаю все ваши уловки, так что притвориться спящим у вас не получиться» я просто взяла и пнула его хорошенько ногой.

— Ой, — произнесла я саркастично, — простите…

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «По ту сторону страниц» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я