1. Книги
  2. Фанфик
  3. Bogdana Vesna

Moonlight. On the other side of the mirror

Bogdana Vesna (2024)
Обложка книги

Это фанфик по мотивам романа Стефани Майер «Сумерки». Действие разворачивается еще во время первого фильма… книги. Когда Белла только приехала в Форкс. Но главный герой тут вовсе не она. Непонятно как, каким-то магическим образом, в их мир попадает девушка, которая прекрасно понимает, что все они — лишь герои фильмов и книг. …Но почему же они так реальны..? И чем ей самой грозит пребывание здесь, ведь она в прямом смысле другая. Другой запах, другой дар, другой вкус крови…

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Moonlight. On the other side of the mirror» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Я прекрасно помню как ложилась спать в свою постель. Как смотрела на горящие мутно — желтым цветом звезды и маленькую луну, расклеенные по потолку. Как укутывалась в синтепоновое одеяло…

Но в таком случае, как я оказалась тут? Я стояла посреди леса с гигантскими зарослями папоротника и зелени секвой. Капли утренней росы громоздились на краях листьев и мерцали серебром при попадания на них таких редких солнечных лучей, с трудом проникавших через грузные серые тучи и густую листву высоких столетних деревьев, стволы которых покрывал мох. Заботливо окутывая словно пледом.

На мне длинная футболка со Спандж Бобом, которая скрывала довольно таки растянутые шорты. Именно в этом я легла спать прошлым вечером. Хорошо, что ночь была прохладная и я решила надеть пижаму, а то сейчас было бы совсем скверно…

Странно, но только сейчас я начала ощущать холод. Хотя до этого вообще ничего не чувствовала. Будто и правда находилась во сне. Но теперь… теперь я чувствую, а в сновидениях ничего подобного не бывает. Сделав неуверенно пару шагов, поняла что идти будет весьма проблематично, ведь голые ступни жутко кололо о мелкие камни и сухие ветки. Да и в какую сторону вообще идти?

Замерев и прислушавшись, поняла что со стороны доносится шум машин. Должно быть там трасса… Осторожно ступая, чтоб не порезать свои ноги, я побрела туда.

Легкий полумрак и молочный туман стелившийся по земле, обвивая каждый листок, куст и дерево невольно заставлял задуматься о присутствии магии и чего-то сверхъестественного. Словно бы я попала в какой-нибудь фильм ужасов.

Хотя, нахождение в лесу одной, итак немного пугало. А ведь нужно добавить к этому то, что я понятия не имела как именно оказалась тут.

Собравши все свое мужество я побрела на звук авто потока, доносившегося со стороны.

Как ни странно, это и правда была трасса. Но, местность мне совершенно не знакомая. Мимо проезжали автомобили и бросавшие на меня косые взгляды водители, неодобрительно качали головами.

Но единственное на что я обратила внимание, так это их номера. Такие бывают лишь за границей…

Где я вообще? В голове произошел словно взрыв мыслей. Они спешили, нахлестывались друг на друга и совершенно не давали разуму зацепиться хоть за одну.

С права от меня, чуть подальше возле дороги была табличка: «The city of Forks welcomes you». Этого ведь просто быть не может! Не уж-то я телепортировалась во сне? Но почему именно сюда? Класс! Я в Америке без денег, без документов, без знания языка и в чертовой пижаме!

И как же мне вернуться домой?

Первое что пришло в голову — дойти до офиса шерифа. Быть может они смогут найти переводчика и тогда я объясню им свою ситуацию. Разумеется умолчав о возможной телепортации.

Проезжавший мимо, синий пикап — остановился. За рулем сидел длиннолицый мужчина средних лет с обширной залысиной. — Miss, you need help? Something happened to you?

— I do not speak English, — это все, что я смогла из себя исторгнуть. — Шериф. Мне нужен офис шерифа.

— Sheriff? — переспросил мужчина. На что я, интенсивно закивала головой.

— Sit down, — хлопнул ладонью по пассажирскому сидению. Я конечно понимала, что маньяки бывают разные и не нужно слепо доверять безобидной внешности. Но, выбора у меня не было. И если честно, лицо мне его, от чего-то было знакомо. Вот только откуда я могла его знать?

До полицейского участка мы добрались быстро и без каких-либо эксцессов.

— Come on, — произнес мужчина заглушив мотор пикапа и вылез из авто. — I`ll guide you.

Моего скверного знания языка хватило, чтоб понять «come on» и, «guide you». Он предлагал мне следовать за ним. Но стоило только нам войти внутрь — я замерла на месте, как вкопанная. Широко распахнув глаза и, открыв рот от изумления.

Что это за вздор? — Метнулось в моей голове. Это какой-то бред. Или сон… Да, я определенно еще сплю. А как же иначе?

На нас поднял взгляд сидящий за столом кареглазый брюнет с усами, в форме полицейского.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Moonlight. On the other side of the mirror» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я