Предания Древней Скандинавии

Alice Palermo, 2019

Вам когда-нибудь было интересно, как жили люди много лет назад? Чем дышала другая нация? О чем думал народ?Я не задумывалась над подобными вещами, пока не познакомилась со скандинавской мифологией. Меня поразило, сколько всего отражают легенды, которые передают из уст в уста многие поколения, сколько привычек, традиций содержится в них. Нет ничего увлекательнее путешествия по туманным долинам памяти предков. Надеюсь, вам будет интересно вместе со мной окунуться в атмосферу древней Скандинавии и сохранить в своей памяти легенды народов севера.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Предания Древней Скандинавии предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Баллада о Хранителе Морского мыса

1.

В краю холодных долгих зим,

На берегах морей свирепых

Судьбой и верою гоним

Народ тужил Карелов смелых.

Жил мирно, с морем был един,

Оленей пас на голых скалах,

Жил на просторах сих равнин

Без почестей, без лишней славы.

2.

Но вот в их край родной, как вихрь,

Злых шведов тень беды ступила

Пришла в доспехах боевых,

Страх на Карелов напустила.

И вскоре на мысу Морском

Настигла та беда деревню,

Дома стояли в ней рядком,

Дрожали перед злою тенью.

Весь люд уехал жить в леса

Неся с собой остатки чести,

Оставил он свои дома

Мечтая о дальнейшей мести.

3.

Один лишь седовласый дед

Теперь сидел на лысом камне,

Сквозь линзу пережитых лет

Он наблюдал за небесами.

Спросили гости у него

"Где беглый твой народ таится?

Без драки, без морских погонь

Мятежный шведский дух томится."

Им дед спокойно отвечал

"Народ мой нынче на востоке,

Гниёт где старенький причал,

И воет вечно Светлоокий"

Не понял швед значение слов

Простых седого старца вовсе,

Велел их отвести туда,

Где ветер буйный камни носит.

4.

Тогда сказал им старый дед

В повозки с рыбой погрузиться:

"Я вас покрепче привяжу,

К открытым небу колесницам."

Легли все шведы, и повёз

Старик их на своих оленях,

Затмило им сияние звёзд

Дорог ночных переплетения.

Но в скором времени луна

За облаками тихо скрылась,

И стала резко ночь черна,

И в пляску буйно тьма пустилась.

5.

Подъехал шведский караван,

Чужой рукой на дно ведомый,

К обрыву в сильный ураган

И пал, во сне волной сраженный.

Повозки канули во тьму,

Где соль с водой играли в салки,

И быстро так пошли ко дну

Стирая жизнь о горы гальки.

А дед, стихии их скормив,

Вернулся вскоре в дом родимый.

Туда из леса уж давно

Пришел Карелов люд счастливый.

6.

Их честь была отомщена,

Враг ненавистный ловко сломлен,

Сто душ — напротив мудреца,

Что с хитростью теперь обручен.

И долго средь семей Карелов

Ходила песнь про старика —

Хранителя Морского мыса,

Забытого теперь в веках.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Предания Древней Скандинавии предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я