«Moonwar» — не просто картина. Это проклятие. Молодой художник, стремящийся к признанию, решает скопировать последнюю, загадочную картину известного английского художника, скончавшегося при странных обстоятельствах. «Moonwar», полная мрака и хаоса, будто таит в себе тайный код, который завораживает и пугает одновременно. В процессе работы он впадает в состояние одержимости, становясь пленником мощного, мистического влияния картины.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Moonwar | Лунное сражение» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
«THE GARDEN TEA» — тривиальный фарс на полотне
Herbert Blackmore
Перевод с английского
Представленное нам творение, именуемое"Чаепитие в саду", неумолимо убеждает в том, что искусство упало в бездну пошлости. С какой же тоской мы взираем на это бессмысленное тусклое сочетание цветов и безобразных мазков, которые художник назвал"мелодичными".
Что же мы видим в этом псевдо-шедевре? Даму с сигаретой, которую, как явно показывает художник, не интересует ее собеседник. Да, она сидит с ним за чайным столом, но ее глаза говорят о том, что ее мысли давно улетучелись. А молодой человек: он и вправду не интересен. И как же неудачно выглядит этот момент «небрежного» и, кажется, «неизбежного» чаепития.
Позвольте же задать вопрос автору: какой смысл вы хотели вложить в это"Чаепитие в саду"? Какую истину вы хотели открыть через эту, если позволите так выразиться, сцену?
К сожалению, английское высокое искусство иногда терпит такого рода погрешности.
К счастью, наше интеллигентное общество способно различить творчество от его попыток.