Она привыкла добиваться целей: успешный брак, лучший салон красоты в городе, замечательные дети. Но в один момент к ней приходит осознание, что всё не так, её жизнь — неправильная. Правда теперь кто-то невидимый словно ходит за ней по пятам, заставляя оборачиваться. Но она не из тех, кто сдается. Цель — обыграть врага, поставлена на кон.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Навсегда, твой Гром…» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6
Планы на день медленно рушились. Сначала она проспала. И вместо того, чтобы утром съездить на работу, посмотреть, как идут дела, Алиса потратила время впустую. Такое положение дел в голове девушки не укладывалось. За два с половиной года это было впервые. Решив, что планы, итак, нарушены, она полностью перестроила день. Сначала решила съездить с малышами в зоопарк.
Позавтракав, Алиса собралась сама и вместе с Глафирой одела детей. Ребята сегодня вели себя очень спокойно, на удивление. Такая тишина заставляла Алису нервничать, всех ждало что-то плохое, причем что конкретно она объяснить не могла. В зоопарке все прошло, на удивление спокойно. Дети особо не капризничали, с лишь с интересом разглядывали животных. Алиса уже успела подумать, о том, что ее состояние — остатки стресса от пережитых событий с мужем. И внутренне приказала себе успокоиться. Захар и Соня всю прогулку держали маму за руки, отказываясь идти с Глафирой.
— Алиса, деточка, все хорошо. Они просто по тебе соскучились, видишь, как отпускать не хотят.
Глафира улыбалась, прекрасно понимая, что дети так сильно нуждались в маме, да и Алисе самой было важно провести время с малышами. Сейчас в салоне начался ремонт, мастера в отпуске, но она то все равно будет ходить на работу. Поэтому время с детьми придется проводить как раньше. Сейчас это модно называть «качественное», но Алиса не была сторонницей моды, она была заложником жизни, которую выбрала для себя сама. Ближе к обеду девушка привезла малышей домой, вместе с ними пообедала и даже уложила в кровати. Видимо сказались впечатления от зоопарка, но как только маленькие головки коснулись подушек, дети тут же заснули. Алиса даже удивилась, ведь за два с половиной года такое было только один раз, теперь вот второй.
— Они так быстро уснули, даже непривычно. — Войдя в кухню, проговорила Алиса.
— У них много впечатлений, теперь им надо набраться сил перед вечерним балаганом. Не бойся, вечером мы будем мучиться с тем, чтобы их уложить.
Девушка улыбнулась.
— Я даже не сомневаюсь. Они очень активные малыши.
— И очень настойчивые, особенно Захар. Детка, ты меня, конечно, извини, но мальчик явно не в тебя характером пошел. И не в Виктора, так Алиса?
— О чем вы, Глафира Исакиевна?
Девушка налила в кружку горячего чая и села за стол, прямо напротив няни. Та даже не нахмурилась, продолжая с улыбкой смотреть на Алису.
— Когда я увидела твоего мужа, сразу поняла, что дети не от него. Сонечка очень похожа на тебя, такой же упертый характер, но очень ранимая душа. А вот Захар совершенно другой. Он более решительный, если что-то в голову пришло, обязательно добьется своего. Мальчик не боится рисковать и это не детское проявление риска. — Она заправила за ухо выбившуюся из пучка прядь.
— Да, они не дети Виктора, поэтому я легко пошла на развод. Нас с ним ничего не связывает. — Чувство облегчения вновь и вновь накатывало на девушку. Она не только рассказала хотя бы кому-то свой секрет, Алиса сделала шаг в новую жизнь и была рада этому.
Девушка перевела взгляд на настенные часы. Как раз скоро заканчивается обед, она успеет съездить в салон и вернуться обратно до того, как проснутся малыши.
— Если честно, я рада, что с Виктором у вас так сложилось. Не твой он человек. — После небольшой паузы проговорила Глафира.
Через десять минут Алиса уже выехала из дома. Дорога заняла примерно пятнадцать минут. К тому времени, как она подъехала к салону, туда подошли рабочие. Алиса вежливо поздоровалась и познакомилась с главным бригадиром — Виталием. Девушка машинально подметила профессионализм этого мужчины, и сразу поняла, что работа в надежных руках. Они вместе открыли салон и вошли внутрь. Вся мебель хоть и была обмотана пленкой, все равно после ремонта придется вызывать клининг, слишком много пыли вокруг. Взгляд вдруг еще раз зацепился за укрытый диван. Алиса на несколько секунд обратила на него свое внимание, не понимая, что с ним не так.
Еще сразу не нравилась атмосфера. Было у девушки дурное предчувствие, будто скоро произойдет беда. Алиса постаралась отбросить это чувство и вошла в основное помещение. Тут же чувство паники накрыло ее с головой. В ее помещении была стена. Даже не так, пристройка к стене, которой еще вчера не было. Она повернулась к бригадиру, чтобы задать волнующий ее вопрос, но даже не успела озвучить его.
— А кто вам коробку такую ставил? Она же совсем не по правилам изготовлена и установлена.
— Это не вы ее сделали?
Мужчина искренне удивился, и Алиса сразу поняла ответ.
— Нет, вы что! Когда мы утром пришли, она уже была.
Алиса кивнула, оставалось выяснить кто это сделал и для чего.
— Виталий, а вы с вашими ребятами можете убрать этот ужас? Естественно, в смету все внесем.
— Конечно уберем, даже не волнуйтесь. — Он по-доброму улыбнулся ей. — Иван, идите с Павликом сюда. Будем пристройку разбирать.
Держалось все очень хлипко, да и как эту стену сделали вообще было странно. Об этом сразу стали рассуждать ребята. Но только после того, как они сняли широкий лист гипсокартона, все рабочие и Алиса увидели девушку, с открытыми глазами, совершенно голую и со странными рисунками на теле, она была привязана к задней стене этой постройки. Это была ее сотрудница, та самая, Вика Смотрова.
Дальше происходящее Алиса помнила плохо. Она вызвала полицию, кому-то звонил Виталий. Все, на что хватило хозяйку салона — это выйти в коридор и сесть на накрытый пленкой диван. Ботинки резко начали давить ей на ноги. Так было всегда, когда она переживала стресс. Обувь становилась лишней. Она поставила их рядом с диваном и поджала под себя ноги. В голове Алисы никак не укладывалось, что в ее салоне произошло убийство. Она никак не могла поверить, что это не чья-то злая шутка, а настоящее преступление.
Сколько времени она так просидела — сказать сложно. Рабочие вышли на улицу, но не стали закрывать входную дверь, поэтому девушка могла с легкостью их увидеть. Но голова стала словно чугунной и никак не поворачивалась в сторону, пока Алиса не почувствовала на себе пристальный взгляд, который заставил ее повернуться. Тот, кого она больше никогда в жизни не ожидала увидеть, стоял у входа, и пристально смотрел на нее.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Навсегда, твой Гром…» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других