Поезд мчался вперёд, разбивая капли дождя. Уставший Генри и не догадывался, что ждёт его в этой поездке. Его таинственная коробочка всё также лежала под его рукой. Вдруг свет погас… Содержит нецензурную брань.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Черная бабочка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Дождь неровным ритмом стучал по стеклу. Генри продолжал смотреть, как за окном проносятся зелёные луга погруженные в сумрак вечера. Он был в купе совершенно один, что непременно его радовало. Не то чтобы он не любил людей, но относился к ним с неким опасением. Путь предстоял неблизкий и у Генри теплилась надежда, что остаток пути он проведёт в таком же одиночестве. Капли которые ударялись об стекло завораживающе притягивали взгляд. Они соприкоснулись со стеклом, но не разбивались, а смиренно устремлялись вниз. Создавалось ощущение, что где на нижней раме их дом и капли вальяжно, размеренными шагами спускались туда, где их ждут семьи. Генри не единожды не задумывался о семье и всех семейных ценностях, которые остальные люди так ценили. Ему определенно чуждо находится в чьей-либо компании, будь то родные или незнакомые люди.
Слева от него на спальной полке лежал достаточно крупного размера бронзовый портсигар. Время от времени Генри клал на него свою ладонь и с довольным лицом похлопывал по нему, как будто хвастаясь этим предметом перед кем-то. Стоит отметить, что этот портсигар был достаточной красивой вещицей. На бронзе были выгравированы узоры кельтского орнамента и два перекрещенных двуручных топора. Сам Генри уже и не вспомнит откуда этот портсигар появился в их семье. Всё же эта семейная реликвия, которая уже у них давно. В любом случае раньше эта коробочка не была портсигаром, но с связи со схожестью формы её и начали применять для хранения сигар. Но так было до Генри, он не курил, а внутри этого портсигара было совершенно другое содержимое.
Сделав глоток крепкого кофе молодой человек обратно уставился в окно. Сумрак сменялся темнотой, а вечер плавно превращался в ночь. Стук колёс поезда умиротворенно убаюкивал всех ближе ко сну, но не Генри. Он любил ночь, тишина и одиночество всегда были его верными союзниками. В силу своей профессии ему чаще всего приходилось вести слежку именно скрываясь в чарующем мраке ночи. Он был частным детективом, которого нанимали богатые люди, чтобы он уличил их вторых половинок в неверности или же раскрыл любой имеющийся у них секрет. Не скажу, что он любил эту работу, но она ему приносила очень неплохие дивиденды, в виде денежного вознаграждения, но что было более ценным у него завязывались связи с уважаемыми людьми, хотя он и не мог выставить это на общественность.
За дверью его одиннадцатого купе был слышен разговор молодой парочки. Они что-то невероятно бурно обсуждали. Интонации разнились от практически шипящей ненависти до бархатной мягкой любви. Из-за звука колёс было сложно разобрать отдельные слова, но всё же Генри профессионал своего дела, поэтому смог понять смысл их беседы. Видимо парень флиртовал с кем-то в вагоне-ресторане, а его пассия нагрянула как раз в этот, не самый подходящий момент. Нет, Генри, не хотел подслушивать. По крайней мере он себя уверял, что не хочет. На самом деле для него это было, как тренировка своих навыков и способ развлечь себя. Они ещё некоторое время говорили, после чего Генри услышал всхлип и быстрые шаги по коридору двух пар ног. Видимо девушка все же разрыдалась и убежала обратно в их купе. Ещё через минуту в купе постучались. Генри отвлекся от своего кофе, ещё раз поздравляю по портсигару, поднялся из-за стола и открыл дверь.
— Сер, не желаете ещё чего-то, кофе или газету? — в дверном проёме стоял проводник его вагона. С виду уже не молодой но достаточно бодрый мужчина, примерно шестидесяти лет. Он смотрел на Генри с улыбкой из под седых усов, чудно закрученных на кончиках. Его серая форма выглядела потрясающе выглаженной и аккуратной. Можно было подумать, что он в ней практически не двигается и нигде даже не присаживается. Скорее всего в своем купе он стоит на манер манекена. На серых брюках отсутствовали любые складки, а черные ботинки были настолько фантастически натёрты, что если к ним приблизиться, возможно, получится увидеть своё отражение.
— Благодарю, но в данный момент мне ничего не нужно.
— Надеюсь ваша поездка проходит замечательно. — с его лица не сходила улыбка.
— Да, всё замечательно.
— Если Вам что-то будет нужно, то вы всегда сможете меня найти в самом первом купе.
— Спасибо, я учту. — Генри нравилось, как обходительно здесь к нему относятся, всё же не зря он отдал столь большую сумму за места в первом классе с повышенным комфортом.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Черная бабочка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других