Всегда найдутся те, кому подавай власть над миром. Они не гнушаются ничем, чтобы достичь цели. На сей раз им понадобился знаменитый чудо-меч, который служил то ли древнему рыцарю Томасу, то ли его рыжеволосому спутнику. Но на дворе уже век дилижансов, и от всесильной магии следов не отыскать. Пастырь, он же волхв, вынужден выйти из раздумий о великом и пуститься в путь, чтобы спасти новый мир, который уже распахнул дверь и готов войти. Правда его приходу мешают, ой как мешают.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Трое из Леса возвращаются. Меч Томаса предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
Утро только занимается, но по венам уже бежит бодрость, а в животе жалобно урчит. Потакать призывам плоти — не в чести у мудрецов, но он пока только на пути к великой истине, а значит, придется есть. Сам заметил — если питаться только медом да акридами, вроде легкость в теле, но голова пустая, а мысли вялые. Для резвых и глубоких дум все-таки требуется мясо.
Поднявшись с постели, Олег укрыл Люсиль покрывалом, которое нашлось в изголовье. Та сопит, поджимает колени к груди, из прически выбилась прядь и красиво лежит на лбу. Олег тяжело вздохнул, его нутро тревожно шевельнулось — что-то неспокойное творится в мире, и эта девица влезла в самую середку этого беспокойства.
Олег покинул комнату, плотно затворив за собой дверь, и спустился в таверну. Запах кислого пива повис в воздухе так плотно, что даже открытые окошки не помогают. За дальним столом громко храпит бородач, таверного нет, но с улицы доносится командный голос и лошадиное ржание, стало быть, самолично возится в конюшне.
— Проснулся? — раздался грудной женский голос справа.
Олег оглянулся, хозяйка таверны в рубахе на голое тело стоит у ступенек, облокотившись на перила. Жидкие кудри торчат в стороны, делая из нее отцветший одуванчик.
— Выспался, — поправил Олег, потому что просыпаться лучше, когда организм сам поднимает, готовый к бодрому дню.
Хозяйка опытным взглядом оглядела его с головы до ног и обратно.
— Голодный, небось?
Олег пожал плечами, но кивнул.
— Ну, если настаиваешь, — согласился он.
— Садись, — довольно улыбаясь, пригласила его хозяйка за стойку. — У меня завтрак для работников готов. Если не побрезгуешь кашей с мясом.
— Кто я, чтобы отказываться от щедрого угощения? — смиренно отозвался волхв.
Улыбка хозяйки стала шире, она отнесла свое тучное тело за небольшую дверку под лестницей, а когда Олег сел на табуретку, вынесла и поставила на стойку перед ним большую тарелку с дымящейся кашей и стакан молока.
— Благодарствую, хозяюшка, — поблагодарил Олег.
Ел спокойно и вдумчиво, как завещали древние мудрецы, которые наказывали жевать медленно, давая животу время донести до головы весть, что он уже набит до отвала.
— А девка твоя? — поинтересовалась хозяйка. — Спит еще?
Олег кивнул.
— Голубая кровь, белая кость.
— Ну и времена пошли, — стала сетовать хозяйка таверны. — Раньше бабы как?
— Как?
— Вставали спозаранку, кормили своих мужей и провожали их на славные дела. А сами кто по дому хлопотал, кто в поле шел. А сейчас что?
— Что?
Хозяйка разочарованно отмахнулась.
— Да вон что — валяются в койке, спят до рассвета. Где ж это видано? Чтоб баба вставала после восхода?
Олег отправил в рот очередную ложку ароматной каши, добротный вкус растекся по языку.
— Новое время, — согласился Олег, кивая, — новые правила.
— Да что ж это за правила, где все не пойми как?
— Да… да…
С хозяйкой таверны не поспоришь. Что-то меняется в миропорядке, какое-то животное чутье нашептывает об этом, как псу, что загодя знает о приближении землетрясения.
Хозяйка выждала паузу, а когда Олег так ничего больше и не сказал, спросила:
— Вы путники, стало быть?
— Путники, — согласился Олег. — Всю жизнь путники.
— И куда держите путь? — не унималась хозяйка таверны.
Вопрос хороший. Здесь, на острове он не чувствует присутствия могучего артефакта — Меча, за которым отправилась юная Люсиль. Стало быть, здесь его и нет. Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы понять — с малых Оловянных островов нужно выбраться на большие, а там смотреть по ситуации, поскольку направление пока мутное. Единственное ясно как белый день — это будущее, которое в опасности, если за Мечом охотятся недостойные люди. А достойные за такими артефактами охотятся редко. Олег сглотнул комок пищи и покачал головой собственным мыслям — путь, как всегда, ясен и непонятен одновременно.
— Через воду, — сказал Олег, дожевывая остатки каши. — Может, знаешь, добрая хозяйка, идут ли какие корабли на большие острова?
Улыбка хозяйки таверны сделалась широкой и хитрой, как у довольной кошки, объевшейся сметаны. Она облокотилась на стойку, открыв обзор на внушительную грудь, и сказала:
— А если знаю? Что мне за это будет?
— А чего хочешь? — поинтересовался Олег. — Денег с собой нет, имей в виду.
Хозяйка заулыбалась еще больше.
— Как досадно, — сказала она, беря Олега за руку. — Но мы люди смекалистые. Придумаем.
Из комнаты хозяйки таверны Олег вышел, когда солнце уже поднялось и пробивалось сквозь серость туч и моросящий время от времени дождик, который забрызгал порог перед открытой дверью. Появились гости и вовсю жуют за столами, спокойные, серьезные. Оно и понятно — вечером в таверну идут по большей мере те, кто ищет веселья, а с утра — работяги и моряки. Им бы пищи посытнее, да чтоб не мешали, потому как предстоит долгий трудовой день.
Пока Олег скреб ногтями могучую грудь, гремя оберегами, тонкий, полный возмущения голос раздался с лестницы, волхв обернулся и завязал портки.
— Куда вы делись!
На самой нижней ступеньке уперла руки в бока Люсиль. Каким-то чудом уже собранная, в расправленном платье и причесанная, даже шляпку нацепила. В глазах гнев и возмущение.
— Я проснулась, вас нет! — негодовала она. — Что я должна была подумать?
— Что я встал и ушел? — предположил Олег, подходя к стойке, где оставил нетронутый стакан молока.
Глаза Люсиль потемнели от недовольства.
— Вот именно. Я решила, что вы оставили меня одну. До вчерашнего дня я обходилась собственными силами, но опыт показал, что в одиночку мне не справиться, и теперь я рассчитываю на вашу помощь. Как можно подвергать леди таким переживаниям?
— Переживания закаляют дух, — подняв указательный палец, мудро произнес Олег.
Люсиль задохнулась в возмущении и захлопала ресницами.
— Да как вы можете так говорить? У нас столько дел. Вы ведь не забыли о цели нашей общей миссии?
Олег нахмурил лоб, пытаясь припомнить, в какой момент миссия стала их общей, потом сделал несколько глотков молока и сказал:
— Пускай так…
— И что вы делали в комнате хозяйки таверны? — со строгостью поинтересовалась Люсиль.
Олег отхлебнул еще немного молока из стакана, в дальних дверях показалась сама хозяйка, одетая по правилам, в чепце и с румяными щеками. Она стала хлопотать за стойкой, а Олег ответил многозначительно:
— Решал вопросы насущные.
Люсиль не поняла, ее глаза округлились, она стала переводить растерянный взгляд с Олега на хозяйку.
— Какие, например? — поинтересовалась Люсиль настойчиво.
— Важные, — ответил Олег. — Собирай пожитки и спускайся, а то будешь как та кошка.
— Какая кошка?
— Которую сгубило любопытство, — сообщил Олег и протянул ей стакан с остатками молока. — А вот это поставь в комнате в угол под шкаф.
Оставив на лестнице изумленную и растерянную Люсиль со стаканом в руке, Олег вышел на крыльцо, потянулся, тело отозвалось благодарным хрустом. Небо окончательно затянуло тучами, дождик моросит и приятно холодит кожу, но двор развезло, что значит — ночью дождь прошел крепкий и дороги превратились в кашу. Тем лучше им двигаться не по суше, а по воде.
Женщины собираются долго, даже если собирать нечего, поэтому Олег успел обойти постоялый двор, пообщаться с мужиками и выменять у одного из них на шкурку змеи заплечный мешок, прежде чем Люсиль показалась на крыльце. В руках та же сумка, что и вчера, одежда такая же, и можно только гадать, что она делала столько времени.
— Я готова, — сообщила Люсиль важно, подойдя к Олегу, пока он на пне у коновязи складывал в заплечный мешок скромную снедь. — Пастор, вы можете внятно объяснить, что задумали?
— Да я сам себе не могу ничего объяснить, — глубокомысленно проговорил Олег. — Все думаю. Думаю, а никак не додумаюсь…
— О чем вы вообще, пастор? — удивилась Люсиль.
Олег произнес отстраненно:
— Как всегда, все о том же, о том же…
Ресницы Люсиль запорхали, как бабочки, а выражение лица на секунду стало чистым от признаков какой-либо мысли, потом она проговорила:
— Пастор Олег, вы меня запутали. Пожалуйста, выражайтесь яснее. Куда мы сейчас собираемся?
— А, ты об этом, — запоздало спохватился Олег. — На корабль собираемся, куда же еще. Не по воде же шагать. Хотя знавал я одного. По морю — как по суше… Но сейчас уже так не могут…
Люсиль выпучилась оторопело.
— Вы же сейчас не о…
Олег отмахнулся.
— Да какая разница. Все перепутали и перемешали, не распутать. Есть только один способ разрубить этот узел…
Некоторое время Олег возился с мешком, перекладывая вещи поудобнее и слушая обалделое сопение Люсиль и скрип ее мыслей, которые не могут уложиться в голове. А ему с такой ношей и того труднее. Но своя ноша, как говорится, не тянет. Да и взвалено на него не больше, чем может вытерпеть любой другой человек. Так что придется нести.
— Так, — наконец проговорила Люсиль, видимо, отбросив думы о том, чего не может понять. — Значит, мы плывем на корабле?
— Идем, — поправил Олег. — Хотя никогда не мог понять, почему корабль идет. Ну плывет же. Хотя некоторые считают, что плавает совсем другое. И все же ходил по воде только один. А остальное — плавает…
Люсиль тряхнула головой, по нахмуренному личику видно — не хочет опять погрузиться в задумчивость, и сказала:
— Так чего же мы ждем?
— Ну, сперва ждали тебя.
— А теперь? — не поняла Люсиль.
Олег оглянулся. Из-за угла таверны вывернул долговязый, но крепкий моряк в добротной жилетке и подкатанных штанах. Лицо загорелое, обветренное, голова стянута повязкой, а пожелтевшие зубы скалятся в приветственной улыбке. Он помахал обоим.
— А теперь ждали его, — сообщил Олег. — Пойдем.
На лице Люсиль проступили испуг и недоверие. Даже когда они подошли к моряку, она скупо представилась и, пока шли к причалу, держалась слева от Олега.
— Зовите меня капитан Патрик. Кайла, которая жена таверного, прислала мне посыльного, — болтал моряк по пути. — Просила взять вас на борт. Баба она годная, и таверна у нее хорошая. Так что беру до Англии. Но с условием.
— Каким? — спросил Олег.
— Денег не возьму, Кайла предупредила, что с монетами у вас негусто. Так что будете на корабле помогать. По мелочи, но все же. После шторма у меня полкоманды разбежалось, мелкий нынче люд пошел. Шторма испугались. Так что лишние руки не помешают.
Люсиль возмущенно раскрыла рот, собираясь что-то сказать, Олег успел перебить:
— Как скажешь, добрый человек.
Многозначительный хмык слева сообщил, что Люсиль крайне возмущена необходимостью служить матросом на корабле, где она должна быть пассажиром. И когда они взошли по трапу на борт, шепнула Олегу, пока Патрик отвлекся на оставшихся матросов:
— Я не собираюсь здесь никому прислуживать. Я ведь леди, пастор Олег, сделайте что-нибудь. Я отправилась на поиски Меча не для того, чтобы драить палубу.
— А для чего? — задумчиво поинтересовался Олег.
Лицо Люсиль на секунду стало растерянным, но она быстро нашлась.
— Чтобы найти легендарный волшебный артефакт, — сказала она.
Олег кивнул.
— Хорошее дело, — согласился он. — Для него не жалко и полы помыть, да?
— Я леди, а не поломойка, — решительно заявила Люсиль.
Олег пожал плечами.
— Я думал, леди добросердечны и помогают другим. Ведь нет лучшего призвания на свете, чем служить людям.
Люсиль не нашлась с ответом, но взглядом показала, что и пальцем не пошевелит для очистки палубы. Оно и понятно, красивая женщина всегда знает, что красива, и понимает, как этим пользоваться. Никто не позволит такой прелестнице марать руки о грязную работу. Другой вопрос, что считать грязным. Олег вскользь глянул на ее платье — может, оно и не самое дорогое, но аккуратное и добротное, в нем она точно не возьмется драить палубу. Вот если переодеть…
— Ты бы подумала, — предложил Олег. — Все-таки человек берет нас на судно сдельно. Доброго человека и отблагодарить можно.
Ресницы Люсиль изумленно запорхали, как вспугнутые бабочки, которые до этого беззаботно лакомились цветочным нектаром.
— Но пастор Олег, — проговорила она немного растерянно, — вы ведь мужчина, пусть и пастор. Кому, как не вам, взять на себя ответственность за нашу безопасность в путешествии?
Чайка с рыбиной в клюве пролетела прямо над палубой, Олег проводил ее долгим взглядом. Когда та оказалась над водой, ее догнала вторая, завязалась драка, полетели перья, а воздух заполнили вопли негодующих птиц. В результате вторая все же умудрилась выхватить из клюва рыбу и, чтобы не потерять добычу, тут же ее проглотила. Эта чайка не просто сильнее, но и умнее другой, потому как не стала летать с едой там, где потерять ее можно в два счета, а сразу сожрала. Так и люди. Теперь одной лишь силы недостаточно, нужна еще и прозорливость. А женщины — самые прозорливые существа в мире. Вот и сейчас Люсиль смотрит на него, дует губы, хлопает ресницами, даже спина вроде стала прямее, а грудь приподнялась. Красивая, ей бы в тереме сидеть и сладости есть, а не по кораблям с матросами шататься.
— Будешь храпеть, — сказал Олег мирно, — выброшу за борт.
Лицо Люсиль вытянулось еще больше.
— Я не храплю… — произнесла она, а потом спохватилась. — Погодите, пастор Олег, хотите сказать, мы снова будем вынуждены ночевать в одной комнате?
— Каюте, — поправил волхв. — На судне комната зовется каютой.
— Пускай каютой, — нехотя согласилась Люсиль. — Но все же в одной?
Олег потер левый бок, во вчерашней драке один из громил умудрился пнуть его, теперь зудит и ноет, будто комары покусали.
— А ты хочешь ночевать одна на корабле, полном матросов, охочих до девичьих прелестей? — поинтересовался он и посмотрел на небо. Оно все еще пасмурное и конца-края тучам не видно. — Или у тебя предпочтения? Ну и нравы нынче. Ну и нравы…
Карие глаза Люсиль сверкнули праведным гневом, рот открылся, чтобы исторгнуть негодование, но Олег продолжил буднично:
— Хотя кто я такой, чтобы запрещать. Ладно, иди выбирай себе место, а я с капитаном потолкую.
После чего развернулся и широко зашагал на капитанский мостик к Патрику, который оттуда вовсю раздавал указания остаткам команды, оставив обалдевшую Люсиль возмущенно хватать ртом воздух.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Трое из Леса возвращаются. Меч Томаса предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других