В сборнике представлены басни из основного эзоповского сборника, переложенные в стихи. Басни написаны разговорным языком. Автор стихов постарался точно передать слова басен, но в тоже время позволил себе украсить их некоторыми деталями. Читать басни вслух с выражением – интересное занятие, доставляющее удовольствие как читающему, так и слушающим.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Басни Эзопа в стихах. Выпуск 3 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Зимородок
Птица есть, живёт она
Не в лесу, а в море та.
Зимородком звать её,
Море — крепость для неё.
В скалах прибрежных
Гнёзда та вьёт,
Море кругом, безопасно живёт.
Кто же решиться на ловлю пойти?
Какой птицелов? Таких не найти!
Раз зимородок свила гнездо
В близости с морем, не высоко.
Скоро птенцы появились на свет,
Хочется есть, а пищи-то нет.
Вот зимородок в море летит,
Пищу птенцам достать та спешит.
Только от них отлетела она,
Гнездо зимородка накрыла волна.
С пищей вернувшись мама домой,
Птенцов увидала убитых волной.
«Горе же мне, бедная я! —
Она говорила, на море смотря, —
Думала я, опасней людей
Нет никого, а что же теперь?
Море моё, защита моя,
Не ожидала беды от тебя!»
***
Помни всегда, опасаясь врагов,
Что даже друг на подлость готов.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Басни Эзопа в стихах. Выпуск 3 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других