Воспоминания и дневники. Дополнения к семейной хронике

Юрий Канунников, 2016

Юрий Федорович Канунников – из тех «миллионов орлят», которыми совершенно обоснованно «гордилась страна» (другой вопрос – как она с ними потом обошлась, но это оставим за кадром). Потомственный военный, рыцарь без страха и упрека, сын врага народа, отличник, значкист, курсант, блестящий морской офицер, знающий преподаватель. Наверное, единственный мальчик, который за один год умудрился побывать и в Темлаге, где содержался его репрессированный «за происхождение» отец, и в Артеке в качестве лучшего пионера области. Эти и другие, не менее удивительные факты он излагает в своих воспоминаниях подробно, суховато, без драматизации и излишней литературности. Морские дневники – другие: живые, непосредственные, они раскрывают совершенно новый для нас, сухопутных крыс, пласт жизни. Последняя часть книги написана дочерью автора, Мариной Юрьевной Канунниковой, и это уже настоящая проза, яркая и лаконичная, светящаяся непридуманной жизнью. Все это, в общем, не предназначалось для печати, но было извлечено из севастопольского шкафа и к ней, этой печати, по возможности подготовлено, так как представляет несомненный общий интерес. Книга иллюстрирована фотографиями из семейного архива и рисунками автора.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Воспоминания и дневники. Дополнения к семейной хронике предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Аббревиатуры

Некоторые аббревиатуры нуждаются в пояснении:

АВ — авианосец

АУГ — авианосная ударная группа

АУС — авианосные ударные силы

БАС — башенный автомат стрельбы

БВВМУ — Балтийское высшее военно-морское училище

БЗ — боезапас

БМРТ — большой морозильный рыболовный траулер

БИП — боевой информационный пост

БП — боевая подготовка; БП «Котельников» — плавбаза (база плавучая)

БПК — большой противолодочный корабль

БПС — блок питания и сигнализации

БПЧ ЗАС — буквопечатающий (аппарат) засекречивающей аппаратуры связи

БРТ — большой рыболовный траулер

БС — боевая служба

БТКА — база торпедных катеров

БЧ — боевая часть

БЭС — Боевой эволюционный свод сигналов

ВВМУЗ — высшее военно-морское учебное заведение

ВИКО — выносные индикаторы кругового обзора

ВМА — военно-морская академия

ВМБ — военно-морская база

ВОЛСОК — Высшие ордена Ленина специальные офицерские классы

ВСКОС — Высшие специальные классы офицерского состава (то же, что ВОЛСОК)

ГИСУ — геоинформационная система управления

ГК ВМФ — Главное командование Военно-морского флота

ГКП — главный командный пункт

ГО — гражданская оборона

ГСО — готов к санитарной обороне

ДК БФ — десантный корабль Балтийского флота

ЗАС — засекречивающая аппаратура связи

ЗКП — запасной командный пункт

ЗКШ — записная книжка штурмана

ЗП — замполит

ЗУРО — зенитное управляемое реактивное оружие ИК — инженер-капитан

КАТС — корабельная автоматическая телефонная станция

КАТЩ — катер-тральщик

КВВМУ — Каспийское высшее военно-морское училище

КВЛ — кильватерная линия

КДП — командно-диспетчерский пункт

КИМС — контрольно-измерительная магнитная станция

КРЛ — крейсер легкий

КУБО ВМФ — Краснознаменное училище береговой обороны Военно-морского флота

КУИПОЗ — Курсы усовершенствования и подготовки офицеров запаса

МО — Министерство обороны; в сочетании «дивизион МО» — малый охотник (катер)

МП — морская пехота

МПВО — меры противовоздушой обороны

МСС — Международный свод сигналов

НИР — научно-исследовательская работа

НОК — научное общество курсантов

НПС — начальник преподавательского состава

НШ — начальник штаба

ОВР — охрана водного района

ОМЛ — основы марксизма-ленинизма

ПБПЛ — плавучая база подводных лодок

ПВХО — противовоздушная и противохимическая оборона

ПДСС — подводно-диверсионные силы и средства

ПЛ — подводная лодка

ПОК — посыльный катер

ППР — плановая приборка

ППСС — правила предотвращения столкновения судов

ПЭЖ — пост энергетики и живучести

РАС — регистрация аварийных событий

РИЗ — рационализаторская и изобретательская работа

РК, РКБ — ракетный корабль

РЛС — радиолокационная станция / служба

РТ — рыболовный траулер

РТК — радиотехнический комплекс

РТС — радиотехнические системы

СБ — спасательный буксир

СКР — сторожевой корабль

СНП — специальный наблюдательный пункт / сигнально-наблюдательный пост

СНиС — служба наблюдения и связи

СПС — связь повышенной секретности / специальный пост связи

ТКА — торпедный катер

ТТД — телефонно-телеграфное дело

ТН — танкер

ТОВВМУ — Тихоокеанское высшее военно-морское училище

ТР — транспорт

ТСУ — тактико-специальные учения

ТТД — тактико-технические данные

ТЩ — тральщик

ЦАС — центральный автомат стрельбы

ЧВВМУ — Черноморское высшее военно-морское училище

ШП — шумопеленгование

ЭМ — эсминец (эскадренный миноносец)

ЭМ УРО — эсминец с управляемым ракетным оружием

ЭОС — экспедиционное океанографическое судно

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Воспоминания и дневники. Дополнения к семейной хронике предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я