Порой, судьба любит «подшучивать» над людьми, расставляя все по своим местам.Устраиваясь на работу, она не думала, что станет главным желанием и слабостью для «Короля». Наплевав на все правила, мужчина добьётся девушки любой ценой.Постоянные тайные встречи вошли в привычку, они заблудились в лабиринте чувств, не допуская возможности расставания.Как остановиться, чтобы окончательно не потерять себя? Если женщина полюбила, то крепко, а если мужчина, то навсегда.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Падший Король предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
https://unsplash.com/photos/c1PjFXVTQvQ
Часть 1. Роковая ошибка
Труднее всего исцелять ту любовь, которая вспыхнула с первого взгляда.
Ж. Лабрюйер
Ирвинг, Техас
Без любви мы лишь пустая оболочка. Она приходит неожиданно, когда её совсем не ждёшь, и переворачивает всю нашу реальность.
Люди меняются, когда в их сердцах царит любовь, они преображаются: появляется стимул расти и развиваться, возникает желание стать поистине интересным, привлекательным человеком. Также любящие готовы всегда простить друг другу ошибки. Конечно, это даётся им нелегко, порой все может закончиться печально. Но сильная любовь способна победить и залечить все душевные раны.
Нужно помнить, настоящая любовь — то, что случается в жизни лишь единожды. У каждого своя формула любви: кто-то привык молчать, держаться за руки, кем-то завладевает страсть, а кому-то достаточно только одного взгляда, чтобы окунуться в мир чувств и эмоций.
Перевернув страницу очередного женского романа, меня всё больше поражала наивность главной героини. На протяжении всей книги она верила в искренность чувств главного героя, не замечая, что совершенно ему безразлична.
Почему влюблённые так слепы, что не видят очевидных вещей? Вечно они живут иллюзиями счастья, забывая о суровой реальности жизни. Только в конце понимают, что любовь может оставить большую рану в сердце.
Из долгих рассуждений на тему любви меня вывел звонок в дверь. Посмотрев время на часах, я пыталась понять, кто мог прийти. Сегодня я вовсе не ждала гостей. Отложив книгу в сторону, я поспешила открывать.
— Дэвид? — удивлённо спросила я, разглядывая мужчину, который, увидев меня, улыбнулся.
Не говоря ни слова, он достал из-за спины огромный букет роз и с улыбкой вручил мне. Я приняла столь неожиданный подарок, вдыхая сладкий аромат цветов. На сердце сразу стало так радостно, думаю, что каждая женщина оценила бы такое внимание.
— И в честь чего сюрприз? — спросила я у него, пропуская в квартиру.
— В честь твоей новой работы, — сказал Дэвид, поцеловав меня в щёку и снимая свою серую куртку.
— Дэвид, меня же ещё не приняли, — напомнила я ему, но мужчина только махнул рукой, не желая слушать.
— Они тебя примут, как только увидят, — он быстро поцеловал меня в макушку, зайдя в гостиную.
А я пошла подбирать этим прекрасным цветам подходящую вазу. С Дэвидом мы состоим в отношениях уже пять лет. Все нам приписывают статус «жениха и невесты», хотя ещё не было официального предложения руки и сердца. Не могу сказать, что я жду этого момента, так как не готова примерить фамилию Брейк.
Я считаю, что мне повезло с таким респектабельным мужчиной как Дэвид. Он весьма интересный человек, у нас всегда много тем для разговоров. Также Дэвид постоянно поддерживает меня, утверждая, что я лучшая во всех делах, за которые берусь.
Я быстро поставила цветы в центр кухонного стола и поспешила к Дэву, который уютно устроился в моём кресле и листал роман.
— Как ты это читаешь? Так много любви, — мужчина отложил книгу и посмотрел на меня.
Он никогда не понимал, почему люди готовы пожертвовать всем, чтобы только быть вместе? В его приоритетах на первом месте стоял ум, а потом уже чувства.
— Готова к собеседованию?
— Я не знаю, что говорить, — честно призналась я, присев на край подлокотника.
— Тебе всего лишь будут задавать вопросы, на которые ты должна будешь дать лаконичный ответ, — поглаживая меня по руке, сказал Дэвид. — У нас сейчас тоже идёт набор сотрудников в отдел кадров.
— Почему я не могу туда устроиться? — Дэвид работает в корпорации «IBM», которую основал его отец. Он любит рассказывать мне о своей работе, часами рассуждая о серверном оборудовании.
— Я бы очень хотел, чтобы ты работала со мной, — мужчина посмотрел в мои глаза. — Но не хочу, чтобы все обсуждали наши нерабочие отношения.
— Я понимаю. Что сегодня было на работе? — я решила сменить тему, чтобы не утруждать Дэвида оправдываться передо мной.
— Сегодня вечером ужинаю с нашими партнёрами, — тяжело вздохнув, он потёр глаза.
— Куда мы с тобой ходили в последний раз? — это не было упрёком с моей стороны, я понимаю, что Дэвид много работает, просто мы стали видеться реже.
— Я тебе обещаю, когда тебя примут на работу, то мы сходим в самый дорогой ресторан, — я улыбнулась, проведя пальцем по его щеке. — Я люблю тебя, Елена.
— И я тебя, — Дэвид перевёл взгляд на мои губы. Я сразу притянула его к себе за шею, сладко целуя.
У нас была нежность, была и страсть. Каждый его поцелуй был осторожным, приносящий легкое удовольствие. У меня не останавливалось сердце, как пишут в любовных романах, было просто приятно. Я медленно закрыла глаза, обняв его за шею.
— Мне уже пора, — грустно сказал Дэвид, отрываясь от моих губ. — Я приеду завтра, чтобы отвезти тебя.
— Тебе не будет трудно? — он только отрицательно покачал головой, проведя большим пальцем по моим губам.
Мы оба вышли в прихожую. Я наблюдала, как мой мужчина быстро одел куртку, улыбнувшись мне перед уходом. Я закрыла дверь, бросив взгляд на цветы. Они гармонично вписывались в интерьер моей кухни, делая её ярче и нежнее.
Думаю, что сегодня не надо увлекаться чтением, а раньше лечь спать. Но впереди ещё целый вечер, а книга на столе так и манила меня.
Пообещав себе, что заведу будильник, я снова уселась в кресло, найдя нужную страницу.
Глава 1. Собеседование
Из глубокого сна меня вывела громкая трель будильника. Левой рукой я потянулась, чтобы выключить металлического «помощника». Окончательно проснувшись, я села на кровати, улыбаясь новому дню.
Сегодня у меня состоится важное собеседование, которое может в корне изменить мою жизнь. Я должна выглядеть лучше всех, излучать только уверенность и чёткость. Посмотрев на время, вспомнила, что за мной обещал заехать Дэвид.
Я быстро отправилась в ванную, чтобы придать немного свежести своему лицу, смыв остатки ото сна. Решив сделать акцент на естественной женской красоте, я немного подкрасила глаза, сделав тонкие стрелки. Расчесав волосы и подкрасив губы, я осталась довольна своим внешним видом.
Собеседование — это тот обязательный пункт, который должен пройти каждый сотрудник. Я люблю разные трудности в жизни, которых было немало. После удачного окончания института мне, как человеку с высшим образованием, понадобилась работа со стабильным заработком.
Я перебрала множество вариантов, решив испытать себя в самом невозможном из них. В крупнейшую нефтяную компанию «ExxonMobil» требовался переводчик, умеющий свободно владеть языком и разбирающийся в экономике. Честно признаться, я была слегка удивлена, когда прочла объявление на сайте. Как в такой компании и вдруг не хватает рабочих лиц?
Я подошла к шкафу, уже решив, что надену в этот день. Строгая одежда никогда не портила женщину, а придавала ей солидности. Вытащив свою любимую чёрную юбку и бежевую блузку, я удостоверилась, что для собеседования всё идеально подходит.
Когда я смотрелась в зеркало, расправляя небольшие складки на юбке, послышался телефонный звонок.
— Я подъехал, можешь выходить, — быстро сказал Дэвид, отключившись. Я удивленно посмотрела на телефон, не понимая, чем был вызван такой короткий разговор.
Чтобы Дэвид долго не ждал, я быстро обулась, закрыв квартиру на замок. На улице была достаточно прохладная погода, без тёплой куртки ходить было уже нельзя.
Заметив чёрный Lexus, я поспешила к машине, лишь бы побыстрее очутиться в тепле. Дэвид поприветствовал меня сырой улыбкой, заводя двигатель.
— Что случилось? — я наблюдала, как он старается не смотреть на меня, сжимая руль руками. По его нахмуренным бровям и сжатым губам я начала нервничать.
— Прости, просто я переживаю, — неуверенно сказал Дэвид. — Обещай, что позвонишь мне после собеседования.
— Всё будет хорошо, — было ощущение, что он волновался больше меня. — Ты же сам говорил, что у меня всё получится.
— Знаю я этих людей из «ExxonMobil», одни акулы бизнеса, — высказывая мнение о сотрудниках компании, Дэвид так увлёкся, что перестал говорить только тогда, когда мы заехали на специальную парковку для сотрудников компании.
— Пора, — тяжело вздохнув, сказала я. Дэвид крепко сжал мою руку, поцеловав на удачу.
Закрывая дверь машины, в душе стало пусто без его поддержки, даже тревожно. Я посмотрела на время, убедившись, что не опоздала и поспешила к зданию.
Около дверей меня встретила охрана: крупного телосложения мужчины в строгих костюмах. Они полностью осмотрели меня, никак не реагируя. Но стоило мне сделать ещё один шаг, как один из мужчин выставил вперёд руку, запрещая проходить дальше.
— По какому вопросу? — спросили у меня настороженным голосом.
— Я пришла на собеседование, у меня назначено, — не растерялась я, посмотрев на мужчину. Он коротко кивнул, приглашая меня пройти внутрь.
— Следуйте за мной, — внутри здания всё блестело, имелся лифт, а все сотрудники работали на этажах выше, как и полагалось.
Засмотревшись по сторонам, я не заметила, как мы подошли к молодой девушке, которая сидела за стойкой. Она встала с места, переводя взгляд с меня на охрану. Мужчина что-то ей сказал, а девушка кивнула, посмотрев на меня.
— Представьтесь, пожалуйста, — голос у неё был нежным, даже приятным, что заставило меня немного расслабиться.
— Елена Грин, — она кивнула, сверяясь с информацией в компьютере.
— Мистер Катчер ожидает вас, — в итоге сказала девушка. Она вышла из-за стойки, показав жестом, что проводит меня.
Ожидание лифта казалось целой вечностью для меня. За несколько секунд я успела превратиться в комок нервов, крепко сжимая руки. Если бы меня сейчас видел Дэвид, то сказал бы, что я веду себя, как маленькая девочка.
Дверцы лифта открылись, давая группе мужчин возможность выйти. Они все о чем-то переговаривались, не обращая внимания на нас. Девушка сразу опустила глаза в пол, терпеливо ожидая, когда они пройдут. Я поняла, что это, должно быть, высшее начальство.
Она нажала на кнопку четвёртого этажа, а я отметила, что их тут всего пять. Интересно, что на последнем этаже? Просто зал для заседаний и собраний?
— Прошу, — вежливо сказала девушка, вытянув руку перед собой.
Только сейчас я заметила, что мы находились около двери с табличкой «Вице-президент компании ExxonMobil».
— Удачи, — девушка мне улыбнулась, заходя обратно в лифт. Я прикоснулась к холодной ручке двери, поворачивая её. Решив твёрдо идти до конца, я не сомневалась в своих действиях.
Кабинет был сделан в современном стиле, каждая его часть отдавала серым цветом и дорогой кожей. В глаза мне бросился большой чёрный стол, за которым сидел мужчина, просматривая документы.
Он оторвался от бумаг, посмотрев на меня. Я скромно улыбнулась, скрестив руки за спиной. Поняв, что веду себя, как первокурсница, я уверенно посмотрела в его карие глаза.
— Вы, должно быть, мисс Грин? — на его лице показалась маленькая улыбка. Я кивнула, радуясь, что он помнит про собеседование. — Проходите.
Я закрыла дверь и зашла в кабинет, стало даже неуютно среди такой роскоши. Мистер Катчер указал мне на стул по противоположную сторону от стола.
— Рад вас видеть, — вежливо сказал он, доставая бумаги из стола. Увидев свою фотографию, я поняла, что там моё резюме и вся необходимая информация. — Нервничаете?
— Есть немного, — уклончиво сказала я, а мужчина понимающе улыбнулся.
— Факультет международных экономических отношений? — прочитав строчку из моего резюме, спросил мужчина. — Вы давно живёте в Америке?
— Я здесь родилась, — пока не было задано ни одного вопроса по работе, мистер Катчер только читал информацию обо мне.
— Свободно владеете языком? На случай, если мы будем иметь дело с иностранными клиентами, — задал он ещё один вопрос.
— Французский, немецкий, итальянский и немного русский, — чётко говорила я под его внимательным взглядом.
— Хорошо, — я набрала в грудь побольше воздуха, ожидая его решения.
В этот момент зазвонил телефон, заставив меня вздрогнуть. Мистер Катчер нажал на кнопку, принимая звонок.
— Слушаю, — сказал он, отложив в сторону папку с моими документами.
— Зайди ко мне, — у меня перехватило дыхание от голоса говорящего. Он был настолько стальным, с нотками хрипотцы, даже немного грудной, характеризующий обладателя, как человека с большой буквы, у которого есть огромная власть.
— Сейчас, — ответил мистер Катчер, отжав звонок. — Вы приняты, — прокручивая в голове звук голоса, я не сразу поняла, что это говорят мне.
Казалось, что моё сердце лопнуло в этот момент, а весь воздух вышел. Я вскочила на ноги, радостно улыбаясь. Мне не хватало слов, чтобы выразить всю благодарность. Я смогла только пожать руку, любезно протянутую мне.
— Спасибо, — в итоге сказала я. Мистер Катчер кивнул, наблюдая за моими эмоциями, которые всё больше рвались наружу.
— Жду вас завтра, — я кивнула, попрощавшись, выбежала из кабинета. От переизбытка чувств я пронеслась мимо удивленной девушки, которая всё также стояла за стойкой.
Выбежав на улицу, я сразу набрала номер Дэвида, ожидая его ответа.
— Да? — послышался взволнованный голос, а я думала, как рассказать эту замечательную новость. — Не молчи, Елена.
— Меня приняли! — громко сказала я. Через секунду послышался звонкий смех Дэвида и его поздравления. — Ты помнишь, что обещал мне?
— Собирайся в ресторан, — я довольно улыбнулась, считая, что начало моей карьеры положено удачно.
Мы довольно скромно отметили мой успех, поужинав в ресторане, как и обещал Дэвид. Поздравив меня ещё раз, мужчина отвёз меня домой, пожелав заранее удачи на завтрашний день.
Дома я смогла только раздеться и добраться до кровати, погружаясь в мирный сон.
Глава 2. Пятый этаж
Опять моё утро началось с будильника, но сегодня я не волновалась, зная, что всё уже получилось. Меня радовало то, что не было никаких каверзных вопросов, которые поставили бы меня в неловкое положение.
Мистер Катчер оказался весьма приятным мужчиной, который оставил о себе приятное впечатление. Но думаю, что он все равно не так прост, как кажется. Все эти люди добились огромного успеха и неизвестно, что им пришлось ради этого сделать. Хитрость — главная составляющая любого бизнесмена.
Посмотрев на время, я поняла, что нужно начать собираться. Машина у меня имеется, но думаю, что с пробками, я могу опоздать. Быстро приведя себя в порядок, одевшись, я закрыла квартиру, проверив, что взяла ключи от машины.
Мой Ford Focus — моя гордость. На эту машину я долго откладывала деньги, подрабатывая в общепитах, интернет-магазинах, чтобы купить «серебристого красавца». В выборе машины мне очень помог Дэвид, считая, что огромные «танки» не для женщин.
Я вышла на общую парковку, нажав кнопку на ключах. Моя машина сразу отозвалась, мигнув фарами. Аромат кожаного салона и тепло быстро согрели меня. Я завела машину, плавно выезжая на дорогу.
***
— Чёрт! — выругалась я, выбегая на улицу, когда заехала уже на знакомую парковку. Не ожидала, что попаду в пробку, которая растянулась на двадцать минут, в итоге опоздав в свой первый день.
Я кивнула охране, которая без вопросов меня пропустила.
— Стойте! — прокричала мне девушка за стойкой, когда я подбежала к лифту. — Вы должны расписаться.
Я только кивнула, подсчитывая в голове, на сколько минут опоздала. Девушка открыла передо мной большой журнал с тысячами подписей. Я поняла, что все уже давно на работе, поэтому быстро поставила свою закорючку.
— Как ваше имя? — спросила я, посмотрев на девушку. Я решила с ней познакомиться, ведь теперь мы будем видеться чаще.
— Эрика, — она слегка стушевалась, но потом улыбнулась. Я кивнула, отвечая ей более искренней улыбкой.
— Ну я побежала, — сказала я, развернувшись. Нажав на кнопку лифта, я нервно притопывала ногой, сгорая от ожидания.
Сзади меня послышалась громкая речь, как я сразу поняла, на французском языке. Я обернулась, в этот момент в здание зашла группа мужчин в деловых костюмах. Они следовали за одним человеком, который, судя по всему, был из числа переводчиков компании.
Дверцы открылись, запуская меня внутрь. Мне стало неловко, когда мужчины тоже зашли в лифт. Я вся вжалась в стену, опустив глаза в пол. От них всех исходил аромат дорогого парфюма, аромат брендовых костюмов.
— Вы не нажмёте, чтобы лифт поехал? — послышалась французская речь от рядом стоящего мужчины. Только сейчас я поняла, что стою рядом с циферблатом, загородив его спиной.
— Сейчас, — засуетившись, сказала я по-французски. — Вам на какой этаж?
— Пятый, — всё-таки там кто-то есть. Я нажала на кнопку, почувствовав, что лифт поехал. — Вы говорите по-французски?
На меня смотрел мужчина с немного седыми волосами, средних лет, а под его глазами уже залегли первые морщинки, но это придавало ему больше солидности.
— Да, — я была так счастлива, что мне представилась возможность поговорить на другом языке, чувствовала себя наравне с говорящим.
— Приятно видеть столь умных сотрудников, — я улыбнулась, немного смутившись. — И таких красивых.
— Вы тоже весьма привлекательный, — после моей фразы все мужчины рассмеялись, а я почувствовала себя маленькой девочкой, которая сказала глупость. — Было приятно пообщаться, — я кивнула, выходя на нужный мне этаж, а французы поехали выше.
— Простите, я опоздала, — сказала я, как только вошла в кабинет мистера Катчера.
— Ничего страшного, — он встал со стула, доставая какую-то документацию. — Вот ваше первое задание. Отныне, вы будете отвечать за него.
— Что это? — кажется, что в этом и будет заключаться моя работа. — Подождите, я думала, что устраивалась на совсем другую вакансию.
— Всё верно, — мистер Катчер передал мне в руки стопку документов. — Это договора, которые необходимо разобрать и перевести с немецкого языка. Сколько вам потребуется времени?
— На такую стопку, — я оглянула глазами документы, — не меньше трёх часов.
— Хорошо, — коротко сказал мой босс. — Зайдите ко мне, когда работа будет готова.
— А куда мне идти? — только сейчас поняла, что не знаю своего рабочего места.
— Я решил выделить вам кабинет, — вздохнула и успокоилась, что не придётся сидеть со всеми остальными сотрудниками. — Идите направо, там единственная дверь.
— Спасибо, — и я поспешила приступить к выполнению задания.
Мой кабинет был уютным, меньше, чем у мистера Катчера, но сделан также. После выполнения всей работы я задалась вопросом, кто раньше исполнял мои обязанности?
Все договора касались экспорта нефти и газа, что очень усложняло мою работу. Зря я размечталась раньше времени, что буду общаться с иностранцами и помогать начальству на разных конференциях. Похоже, что так и буду сидеть здесь, и переводить напечатанные тексты.
— Мистер Катчер, всё готово, — я зашла в его кабинет со всей работой, заметив, что мужчина держит в руках такую же стопку документов. — Ещё работа?
— Нет-нет, — торопливо сказал он. — Мне просто нужна ваша помощь. Вам не трудно доставить это всё, — он указал кивком на наши занятые руки, — со мной на пятый этаж?
— Я помогу, — сразу сказала я. Ведь очень хотелось посмотреть, что находится на пятом этаже.
Мы быстро зашли в лифт, кое-как нажав на кнопку нужного этажа. Я видела, что мистер Катчер слегка нервничает, но с чего бы это?
Тут чувствовалась другая аура, она была спокойной, словно попал в музей. И это было действительно так: всюду висели картины знаменитых художников. Я невольно засмотрелась на великие произведения, думая, кто может этим увлекаться.
Мы подошли к единственной двери, на которой висела табличка «Президент компании ExxonMobil». Я часто заморгала, не веря, что вижу это. Мы находились около двери владельца компании и сейчас зайдём внутрь. Моё сердце начало биться быстрее, а воздуха стало значительно не хватать.
Когда мистер Картер толкнул дверь, я замерла. Перед моими глазами раскинулся громадный кабинет. Вдоль всей противоположной стены шли панорамные окна, которые открывали вид на город. Длинный стол, всюду кожаные кресла и диваны, даже имелся небольшой бар.
— Нравится? — спросил мистер Катчер, посмотрев на меня. Я только кивнула, не находя слов, чтобы описать все восхищение. — Подождите здесь, быть может, мистер Уайт в другом отделении. Хочу лично передать ему все договора, — только сейчас я заметила, что тут есть еще одна дверь, находилась она в другом конце кабинета.
Я положила документы на стол, лучше осматривая это место. Значит, всё здесь принадлежит неизвестному мистеру Уайту. Стало неловко, ведь устраиваясь на работу, я даже не поинтересовалась, кто управляет такой большой компанией.
В кабинете тоже висели разные картины, но меня привлекла лишь одна. «Танец в городе», написанная Ренуаром, всегда мне нравилась, она показывала, что любовь можно выразить движением и музыкой. Я не удержалась и провела пальчиками по платью женщины, которая прижималась к мужчине в медленном танце.
Послышался громкий стук двери, который заставил меня обернуться. Длинные волосы попали мне на лицо, а рука так и замерла в воздухе. Я сразу столкнулась с пронзительным взглядом зелёных глаз.
Глава 3. Знакомство
Впервые я не знала, что можно сказать в такой ситуации. Под столь пронзительным взглядом не находилось нужных слов.
Я, не задумываясь поняла, что передо мной стоит мистер Уайт, а от этого растерялась ещё больше. От мужчины исходил запах больших денег и энергия холода, уж слишком серьёзным было его лицо. Оно так и излучало спокойствие, только глаза постоянно двигались, осматривая меня, словно под лупой.
На вид мистеру Уайту лет тридцать — тридцать пять, волосы светло-русые с оттенком молочного шоколада на висках, стрижка «Канадка» ему очень шла. Брови широкие и густые придавали лицу твердости, также они находились слишком близко к глазам, от этого выражение взгляда становилось серьезнее в тысячу раз. Подбородок был квадратной формы, а губы слегка приоткрылись, кажется, мужчина собирается что-то сказать.
— Кто вы? — я поёжилась от высокого холодного и безразличного тона, но сразу узнала этот голос из телефона в кабинете мистера Катчера, значит, вот кому он принадлежал.
— Меня зовут Елена, — опомнилась я, когда мистер Уайт в ожидании нахмурил брови.
— И что вы здесь делаете, Елена? — задал он следующий вопрос, нарочно выделяя мое имя, словно я сказала какую-то глупость.
— Вас искал мистер Катчер, чтобы лично передать вот это, — я показала рукой в сторону папок с договорами. — Я просто помогала ему.
— Посмотрим, — сказал мужчина, подойдя к столу и взяв в руки один из документов. На самом деле, мистер Уайт был довольно высоким, со спортивным телосложением, это было видно по широкой спине даже через его чёрный костюм. — Ваша работа? — я очнулась от звука его голоса, немного вздрогнув.
— Да, — кивнула, нервно сжав руки. Он с таким внимательным взглядом читал мой перевод, будто ему что-то не нравилось.
— Тут есть пара недочетов, — мои глаза резко уставились в его лицо. — Но думаю, что ничего страшного. Вы же ещё новичок.
— Что именно не так? — я старалась говорить спокойно, хотя все внутри уже медленно закипало. Не переношу критику, когда абсолютно уверена, что моя работа выполнена идеальным образом.
— Значит, это вы общались с мистером Моро в лифте? — похоже, что президент компании решил проигнорировать мой вопрос. — Он так описывал вашу красоту и ум, что забыл обо всех делах, — зелёные глаза снова внимательно посмотрели на меня.
— Может быть, — лаконично ответила я, вызвав небольшую усмешку на его губах.
— Вот вы где! — к нам присоединился мистер Катчер. — Я вас искал, — он остановился, переводя глаза с меня на мужчину. — Вы уже успели познакомиться?
— Дентон Уайт, — представился президент компании, протягивая мне руку.
— Елена Грин, — когда моя рука коснулась его, я не знаю, как это описать, но будто бы в голове что-то щёлкнуло, заставив кожу покрыться мурашками.
Мистер Уайт посмотрел на наши руки, немного нахмурив брови. Этот момент закончился также быстро, как и начался.
— Елена, думаю, что вы можете идти, — сказал мистер Катчер. Я опустила свою руку, не пытаясь ещё раз посмотреть на президента. Быстро выбежав за дверь, я успокоилась, что все наконец-то закончилось.
***
Уже в конце рабочего дня ко мне в кабинет заглянул мистер Катчер. Я привстала с места, ожидая какого-нибудь поручения с его стороны, но мой начальник отрицательно покачал головой.
— Пришёл, так сказать, поздравить вас с окончанием первого трудового дня, — я улыбнулась, в смущении опустив глаза. — Я доволен вашей работой, Елена.
— Благодарю, — было приятно слышать похвалу со стороны начальства.
— Скажу по секрету, — игривым шёпотом продолжил мистер Катчер, — даже президенту вы пришлись по душе.
Перед глазами сразу возникло серьезное лицо, которое сканировало меня. Не думала, что смогу понравиться мистеру Уайту, судя по его манере общения и безразличию, то мужчине редко кто приходится по душе.
— Спасибо, — кивнула я. Это было приятно слышать, но мне было важнее, чтобы меня оценивали, как работника, а не как красивую обложку.
Я быстро попрощалась с мистером Катчером, направляясь в сторону лифта. Заранее достала телефон, чтобы позвонить Дэвиду, почему-то очень захотелось его увидеть.
Стоило только лифту открыться, как у меня перехватило дыхание. Я так и замерла с открытым ртом, бесцеремонно пялясь на Дентона Уайта. Поначалу, мужчина меня не замечал, что-то печатая в телефоне, а потом видимо понял, что лифт остановился и не двигается дальше вниз.
— Так и будете стоять? — последовал незамедлительный вопрос. Я потрясла головой, выходя из состояния оцепенения. Медленно зашла внутрь, смотря только в пол. — Может нажмёте?
— Простите, — растерявшись, я нажала на кнопку первого этажа, услышав, как захлопнулись дверцы лифта.
Мысленно я желала, чтобы мы быстрее спустились вниз. Было очень неуютно находиться рядом с мистером Уайтом, спиной я чувствовала, как дышит этот мужчина. Резко меня обдало волной жара, именно в этот момент я осмелилась обернуться.
Он смотрел на меня также изучающе, внимательно, даже слишком пристально, постоянно щурясь. Мурашки побежали по спине, когда мне показалось, что Уайт приблизился на шаг.
Что-то было в его взгляде пугающее и притягивающее одновременно, так на меня никогда не смотрели. Он будто хотел просверлить во мне дыру, пробираясь в глубину души, что очень сильно пугало. В кабине стало ужасно тесно, поэтому, когда дверцы открылись, я сразу вышла.
— Елена! — я обернулась на зов, увидев, как в здание входит Дэвид. Позабыв о приличии, я побежала к мужчине, прыгнув в его объятия. Дэв подхватил меня и легко закружил, одновременно целуя в макушку.
— Как я рада тебя видеть! Что ты здесь делаешь? — непонятный осадок после лифта исчез, точнее, я всеми силами постаралась его заглушить.
— Решил забрать тебя, — в глазах Дэвида плясали весёлые огоньки, а на губах играла улыбка.
— Но я приехала на машине, — даже сейчас я почему-то ощущаю некое присутствие рядом.
— Нет проблем, — Дэвид взял меня за руку. — Давай мне ключи, твою машину потом пригонят, — у него было все так просто, его никогда ничего не напрягало.
— Спасибо, — улыбнувшись, сказала я, нежно обнимая мужчину. Я уткнулась носом в его шею, вдыхая запах сладкого парфюма. Руки Дэвида обвили мою талию, прижимая ближе к себе.
Мимолетно я взглянула в сторону лифта, Дентон Уайт стоял и с кем-то разговаривал по телефону. Мне не нравилось то, что сегодня мои мысли часто возвращались к его личности. Понимаю, что такие мужчины всегда будут приковывать к себе внимание женщин, но я уже нашла своё счастье. Не стоит тратить время и думать об этом человеке.
Словно услышав мои рассуждения, мистер Уайт резко поднял голову и встретился со мной взглядом. Зелёные глаза сначала исследовали мое лицо, а потом прошлись по спине Дэвида.
— Идём, — с такой же улыбкой сказала я, отворачиваясь.
Итак, мой первый день официально окончен. Я осталась им довольна, по крайней мере, я уже расположила к себе мистера Катчера, а может, и Дентона Уайта.
Делать акцент на каких-то непонятных взглядах — это глупо. Он — президент компании, а я — новый сотрудник, понятное дело, что он будет ко мне присматриваться. Я крепче сжала руку Дэвида, прижимаясь к его плечу, думая о том, что принесет мне завтрашний день.
Глава 4. Дентон Уайт
И снова повторяется раздражающий звук, исходящий от телефона. Скоро терпение закончится, и тогда точно этот прибор полетит в стену. На экране дорогого смартфона мигает имя «Катерина», но мужчина не собирается брать трубку, а наоборот откладывает телефон дальше.
Весь город Ирвинг уже погрузился в ночь, а президент компании до сих пор находился в своём кабинете. Все дело в том, что этот человек не видел жизни без работы, только здесь можно было реализовать себя, добиться определенных успехов.
Сейчас бы поехать в какой-нибудь клуб, найти себе девушку для ночных утех, а потом получить столь желанное расслабление, которое ему просто необходимо. Для этого дела подошла бы назойливая Кэт, но после проведённого времени, он обязательно получит ещё и порцию постоянных звонков.
Как же мужчина «любит» таких женщин, которые хотят оторвать такой лакомый кусочек. Никогда Уайт не обременял себя постоянными отношениями, да и не хотел. Ему нравилось хорошо проводить время, а представительницы прекрасного пола никогда не сопротивлялись.
Может, когда-нибудь он и свяжет себя узами брака, заведёт детей. От такой мысли на его губах возникла усмешка, ведь он прекрасно знал, что никогда не позволит какой-то женщине завладеть его сердцем.
Устало откинувшись на спинку кресла, Дентон просканировал глазами свой кабинет. Сколько часов он уже здесь сидит? Домой ехать не хотелось, но не ночевать же тут. Хотя работа — это его второе место жительства.
Огни ночного города кидали яркие блики на стены, добавляя больше красок в его холодный мир. Мимолётно взгляд зацепился за картину, на которую падал небольшой проблеск света.
Дентон встал с кресла и направился прямо туда. Женщина, позировавшая для картины — Сюзанна Валадон, в то время являлась натурщицей Ренуара. По слухам, у них был бурный роман.
Уайт внимательно смотрел на кругленькое лицо, блаженно закрытые глаза, и розоватые щёчки, а в мыслях неожиданно возник совершенно другой образ.
И кто же она все-таки? Как понял Дентон, то явно новый сотрудник, которого нанял Катчер. Но с таким лицом нужно позировать для обложек журналов, а не сидеть и переводить никому не нужные тексты.
Впервые он видел женщину, или даже ещё вполне молодую девушку, которая так умело сочетала в себе некую привлекательность и ум. Но все-таки была ей присуща растерянность, а взгляд «напуганного кролика» Уайт уловил отчетливо, как только она посмотрела на него.
Он был бы не прочь развлечься с обладательницей такой фигуры, если бы мисс Елена не была бы уже занята. А Дентон никогда не вторгался в чужие отношения.
Это казалось ему настолько неправильным, ведь по свету гуляет столько свободных женщин, которые отчаянно нуждаются в его ласках. Поэтому не стоит забивать голову какой-то девчонкой, пусть работает себе спокойно.
Телефон в сотый раз завибрировал на столе. Дентон выругался про себя, но всё-таки поднёс его к уху.
— Слушаю, — коротко изрёк он. С людьми Уайт обычно не церемонился, достаточно было кинуть на подчиненных лишь один красноречивый взгляд, как все сразу падали ему в ноги.
— Ты обещал приехать, — Дентон сморщился, немного отстранив телефон от уха. — Мне тебя ждать?
— Сегодня у меня нет потребности в снятии напряжения, — холодно ответил мужчина, услышав протяжный вздох Катерины.
— Уверена, что смогла бы убедить тебя в обратном, — сладко протянула она. — Жду тебя, король.
Дентон ухмыльнулся, отключившись. Это прозвище полностью характеризует его сущность. Он не сам придумал такое определение своему характеру, просто в один момент все газеты и журналы окрестили мужчину именно так.
Ему нравилась эта власть, сосредоточенная в его руках. Нравилось, когда деньги льются рекой от созданной лично империи. Жить нужно красиво — главное кредо в жизни одного из главных миллиардеров Америки.
И плевать он хотел на правила, пока у него есть возможность — Уайт будет управлять этим миром. Какой может быть король без короны, верно?
Вытащив из портсигара длинную сигарету фирмы «Treasurer», он затянулся лишь раз, чтобы почувствовать этот чистый сорт Вирджиния. Прозрачный дым заполнил кабинет, устремляясь вверх.
На губах расцвела улыбка победителя, которая делала его уверенней. Не было чувства страха, что в один момент все может рухнуть. Он слишком долго строил свою империю, и теперь никогда не уступит свой трон.
А что касается королевы, то тут ответ простой: никто и никогда не проникнет в его голову, ни одна девушка не удостоится такой чести. Дентон в последний раз кинул взгляд на картину, вспоминая как испуганная брюнетка притрагивалась ладошкой к произведению искусства.
— Нужно к ней присмотреться, — ему не нужны сотрудники, которые будут так явно показывать свой страх. И если личная жизнь посмеет влиять на работу, то мисс Елена сразу вылетит отсюда, даже не успев ничего возразить.
Дентон похвалил себя за сообразительность, подхватывая со стула пиджак. Стрелки на швейцарских часах все ближе склонялись в сторону глубокой ночи, а для него она только начиналась.
Он надеялся, что малышка Кэт уже готова его встречать. Сегодня он не будет церемониться, а возьмёт все полностью и сразу.
Глава 5. Столкновение
Сегодня я решила немного расширить свои знания, вбив всего лишь два слова в поисковик. Отпив горячего кофе из кружки, я отставила её подальше и кликнула мышкой.
В одну секунду на мониторе появилось множество ссылок, сайтов, а также фотографий с одним притягательным лицом. Я тяжело сглотнула, когда снова натолкнулась на пронзительные зеленые глаза.
И почему мистер Уайт вызывает во мне такой страх? Он ничего не сделал, наше знакомство получилось весьма удачным, а меня все равно бросает в дрожь только от одного взгляда.
Судя по информации, Дентон Уайт весьма публичная личность, оно и не удивительно. Главным образом, в своих интервью для разных журналов он рассказывает только о бизнесе или неких «империальных» планах.
«Дентон Уайт — главный холостяк Америки, чьё сердце принадлежит лишь работе», — читала я глазами пару заголовков из статей. Почти на каждой фотографии он был в обществе женщин, которые, не стесняясь, почти висели на нем.
Должно быть, что у такого человека есть всё: от женщин до путешествий в самые различные страны мира. Только мистер Уайт продолжает сохранять в себе эту бесконечную холодность, а его искренней улыбки я не видела ни на одном снимке.
Я вздрогнула, выныривая из мира Дентона Уайта, и посмотрела на телефон, который вибрировал на столе.
— Слушаю, — на моих губах расплылась нежная улыбка.
— Захотелось с тобой поговорить, — сказал Дэвид, а я откинулась на спинку стула. — Чем занимаешься?
— Работаю, — хмыкнула я. — Если это вообще можно назвать работой, — уже битый час я ничего не делаю, а просто сижу в своём кабинете. Мистер Катчер обещал дать задание, но так и не пришёл.
— Может у них просто её нет? — попытался пошутить Дэв, но вызвал только мой вздох.
— Скорее мне просто пока не доверяют, — других объяснений я не находила.
— Все ещё будет хорошо, — я улыбнулась, люблю, когда он так говорит. — Не желаешь на выходных поужинать?
— Ого! — искренне удивилась я. — Что-то мы зачастили ходить по ресторанам, — Дэвид немного засмеялся.
— Мои родители хотят тебя видеть, — объяснил парень, а я немного подумав, согласилась.
У меня никогда не было плохих отношений с мистером и миссис Брейк. Почему-то я сразу расположила к себе этих людей, достаточно было просто показать, что их сын является важной частью моей жизни.
— Елена? — спросил Дэвид, почему-то перейдя на шёпот.
— Да?
— Я люблю тебя, — я рассмеялась, одновременно качая головой.
— И я тебя, — нежно сказала я. Мы ещё немного поговорили, а потом Дэвид сказал, что работа ждать не будет, и отключился.
— Говорите, что вам не доверяют? — я в буквальном смысле слова подпрыгнула с места, открыв рот.
Мои глаза начали метаться в поисках укрытия, но постоянно наталкивались на слегка злой взгляд мистера Уайта. Он стоял, опираясь на дверной косяк, скрестив руки на груди.
— Простите, — наконец сказала я, стыдливо опустив глаза. Больше всего смущало то, что он слышал весь наш разговор с Дэвидом.
— Не зря я решил проверить работу своих сотрудников, — продолжал говорить Дентон, заходя в кабинет. — Проходил мимо вашей двери, случайно услышав телефонный разговор, — я начала прикусывать губу, немного сжимая руки.
— Я ничего плохого не имела ввиду, — честно сказала я. Мужчина стрельнул в меня недоверчивым взглядом.
— Почему вы позволяете себе разговаривать по телефону в рабочее время, мисс Грин? — жестко спросил он, заставив мои колени подкоситься. Ну вот, нажила себе проблем.
— Этого больше не повторится, — уверено сказала я, со всей смелостью посмотрев в его глаза.
— Чем вы здесь занимаетесь, мисс Елена? — и это только второй день, а мне уже грозит наказание.
Я начала отходить от своего стола, когда мистер Уайт подошёл ближе. Под моим нервным взглядом он склонился над компьютером и пошевелил мышкой.
— И что тут у нас? — через секунду я тяжело вздохнула, а на его губах появилась усмешка. — Интересуетесь моей персоной, мисс Грин?
— Было интересно, — терпеливо сказала я. Было ужасно стыдно, ещё подумает невесть что. — Простите.
— А это входит в ваши обязанности? — мысленно я закатила глаза. Конечно, это понятно, что мистер Уайт недоволен, но я работаю всего лишь второй день. — Уже устали и хотите получить постоянный отдых?
— Что? — очнулась я, шокировано посмотрев на президента. — Вы хотите меня уволить? — каждое слово я произносила раздельно, не желая слышать ответ.
— Нет, — облегченно выдохнула. — Но я буду лично следить за вашей работой, — он поправил галстук, и снова посмотрел на меня.
— Зачем? — Дентон Уайт терпеливо выдохнул, кажется, что президент начинал злиться.
— Затем, — грубо сказал он, — что мне нужны грамотные и трудолюбивые работники, которые не будут болтать по телефону или лазить по сайтам в поисках информации о начальстве, — во время его длинной тирады я все больше вжимала в себя шею. — Ещё вопросы есть?
— Нет, — тихо сказала я. Послышался удар двери, а потом долгожданная тишина.
Даже спустя минуты я все также стояла на месте, не пытаясь садиться, а сердце готово было выскочить из груди. Как же мне было страшно, когда я подумала, что меня могут уволить.
Черт, дура! Сама во всем виновата! Я точно испортила его отношение к себе. Я запустила руки в волосы, тяжело падая в кресло. Отлично, значит, теперь у меня появятся проблемы, и даже мой голос будет раздражать мистера Уайта.
Буду прикладывать все усилия, чтобы сохранить своё рабочее место. Я не могу потерять все в один момент.
— Елена, — я привстала с места, когда ко мне в кабинет заглянула голова мистера Катчера. — У вас все нормально?
— Все отлично, — по моему голосу он мне не поверил.
— Елена, я знаю, что к вам заходил мистер Уайт, — я тяжело вздохнула, медленно кивнув. — Будьте осторожны.
— Что? — я сосредоточилась на его словах.
— На моей памяти никогда такого не было, — словно что-то вспоминая, говорил он. — Мистер Уайт обычно никогда не покидает своего кабинета.
— Повезло мне, — ухмыльнулась я, поймав веселый взгляд мистера Катчера. — Он хочет меня уволить.
— Увы, я не знаю, что в это время было у него в голове, — он развёл руками в стороны. — Но хочу вас предупредить, в следующий раз быть осторожнее.
— Я поняла, — кивнула я. — Мистер Катчер, есть работа?
— Да, — он вынул из-за спины объемную папку. — Вот, думаю, вы знаете, что с этим делать.
— Будет сделано, — с улыбкой сказала я, смотря на иностранные слова. В голове уже начал складываться приблизительный перевод.
— Вы — хорошая девушка, Елена, — сказал мистер Катчер, почти покинув мой кабинет. — Думаю, что наш президент погорячился.
— Спасибо, — я немного успокоилась и полностью погрузилась в работу.
***
Уже в конце дня у меня не осталось ни настроения, ни сил на то, чтобы ещё что-то сделать. Я только отложила все документы в сторону и поднялась с места.
Страх сковал меня, как только я подошла к лифту. Не хотелось бы натолкнуться на мистера Уайта ещё раз. Но судьба решила смиловаться.
Я медленно поплелась к парковке, мечтая о том, как окажусь дома, возьму любимую книгу и погружусь в мир любви. Думаю, что вечером можно будет поговорить с Дэвидом, обсудить мелкие проблемы, вообще успокоить нервы.
— До свидания, мисс Елена, — я резко обернулась, смотря, как Дентон Уайт открывает дверь своего чёрного Maybach Exelero.
— Это 2005 год выпуска? — присвистнула я, не скрывая восхищения. — Переднемоторная компоновка? Задний привод и 700 лошадиных сил?
Мужчина слегка удивился, но его эмоции лишь мельком отразились на лице. Я смущённо прикусила губу, снова посмотрев на машину.
— Да, — сдержанно ответил мистер Уайт. Я только удостоила его кивком.
— Всего хорошего, — я гордо выпрямила спину, открыв дверь своей маленькой машинки по сравнению с его «длинным зверем».
Дентон Уайт
Такого удовольствия он не получал уже много лет. Надо было чувствовать его наслаждение, когда Дентон понимал, что скоро мисс Елена потеряет терпение.
Такая неприступная и гордая, а в душе ранимая. Ей было страшно, он это видел. Видел, как дрожат её руки, или как она кусает губы.
Сегодня приехав на работу, он ни о чем не думал, но потом решил спуститься на этаж ниже. Его потянуло в сторону двери, где раздавался голос этой девушки.
И чего он хотел добиться? Понятия не имел, что ожидал там увидеть, но все-таки узнал полезную информацию. Захотелось её проверить, хоть где-то подпортить нервную систему.
Девушка терялась, а когда Уайт призрачно намекнул на возможное увольнение, то казалось, что она совсем выпала из реальности. Её глаза расширились, щеки окрасились в алый цвет, а слова так и отказывались выходить.
Честно признаться, то Елена стала ещё привлекательнее, даже Уайту захотелось прикоснуться пальцем к её щеке, чтобы почувствовать нежную кожу.
Он — нормальный мужчина, понятное дело, что ему хочется попробовать такую конфетку, как она, прочувствовать весь её вкус и добраться до начинки.
— Слушаю, — в привычном тоне сказал он, включив громкую связь на телефоне.
— Завтра совещание с французскими поставщиками, — четко доложил Сайман Катчер.
Этот умный мужчина является его другом, который постоянно выполняет роль заместителя. Напоминать о разных собраниях, встречах, приемах — это уже вошло в его обязанности.
— Ясно, — коротко ответил Дентон, поворачивая направо. Он немного прибавил скорости, чтобы быстрее попасть домой.
В голове возникло выражение лица мисс Елены, когда она с восхищением разглядывала его машину. Кто бы знал, что девушка разбирается в автомобилях, он даже на секунду удивился.
Это видно, что её не интересуют дорогие шмотки, которые постоянно напяливают его женщины.
— У меня к тебе просьба, — глубоким голосом сказал Дентон. — У меня нет секретаря.
— Столько желающих, выбери любого, — громко ответил Катчер, должно быть, даже развёл руками в стороны.
— Я уже нашёл, — сразу возразил Дентон. — Есть у меня на примете один сотрудник.
— Кто?
— Елена Грин, — быстро ответил Уайт, а на его губах отразилась усмешка.
— Дентон, чтобы ты не задумал, то не делай этого, — ему показалось, или Катчер действительно волнуется?
— О чём ты? — его брови сошлись к переносице. — Просто хочу дать девушке постоянную должность.
— С чего вдруг? — Дентон проигнорировал этот вопрос. — Уайт, она не такая, как твои гостьи, которые с истериками приходят к нам.
— Она и не была в моей кровати, чтобы закатывать истерики, — хмыкнул Дентон, подъезжая к большому дому.
— Надеюсь, что не окажется, — пригрозил ему Сайман. — Мисс Грин уже занята.
— Я понял, — такое ощущение, что его отчитывают, как маленького ребёнка за проказы.
— Нет, не понял, — Дентон только закатил глаза. — Она — невеста сына основателя корпорации «IBM», к ней путь закрыт.
— Зачем мне сдалась эта особа? — грозно прикрикнул он. — Мне есть, с кем спать, а ей я окажу огромную честь, сделав личным секретарем.
— Все понятно, — довольно резко сказал Катчер и отключился. Дентон остановил машину, не заметив, как доехал до дома.
— Только появилась, а уже одна нервотрёпка, — проворчал мужчина, отгоняя от себя образ краснеющей мисс Елены.
Глава 6. Должность
Должно быть, я действительно сделала что-то не так. Не нужно было мне вообще с ним разговаривать, ещё и оценивать машину, кто только за язык тянул?
Мои глаза внимательно наблюдали за мистером Катчером. Мужчина что-то говорил, жестикулировал, а я думала только о листе бумаги, который лежал на его столе.
— Теперь вам нужно расписаться здесь, — он протянул мне шариковую ручку. Я непонимающе моргнула и отрицательно покачала головой. — В чем дело?
— Не увольняйте меня, — жалобно попросила я, чуть ли не падая к ногам босса.
— Елена, вы вообще слышали, о чем я говорил? — выдохнул мистер Катчер. — Вас не увольняют, а переводят на другую должность.
— Что? — голос дрогнул от удивления. Я быстро взяла в руки документ, внимательно вчитываясь в каждое слово. — Секретарь?
— Не просто секретарь, а секретарь мистера Уайта, — поправил меня Катчер, когда я никак не могла понять, что происходит.
— Но я не хочу, — мужчина только отрицательно покачал головой, не желая меня слушать. — Я устраивалась сюда не для того, чтобы носить кофе! — с каждым словом мой голос повышался на ноту.
Что вообще происходит? Конечно, это, должно быть, большая честь — служить президенту крупнейшей компании в мире, тем более, что должность весьма оплачиваемая, но я не готова. Я даже не знаю, что от меня требуется, а уровень познаний остановился лишь на одном пункте: каждый секретарь носит кофе боссу по утрам.
— Возражения не принимаются, — коротко отрезал мистер Катчер и сел обратно за стол. — Президент лично попросил проследить, чтобы вы поставили здесь свою подпись, — мужчина указал пальцем на конец приказа, где требовалась моя закорючка.
— Но почему я? — у меня точно нет выхода из этой ситуации. Все выглядело настолько нестандартным, что казалось, будто бы это неудачная шутка.
— Можете спросить это у президента, — я сухо кивнула, потянувшись за ручкой. Чувствовала, как мои пальцы дрожат, поэтому подпись вышла слегка кривой.
— Вас уже ждут на пятом этаже, — я посмотрела на мистера Катчера, а он мне подбадривающе улыбнулся. — Не волнуйтесь, Елена. Если бы мне представилась такая возможность, то я бы прыгал на месте от радости.
— Возможно, — пожала плечами я и пошла на выход.
Мне не требовалось забирать какие-то необходимые вещи из кабинета, ведь я еще не успела отработать там и недели. Я не нуждалась в ответе на вопрос, почему мистер Уайт назначил меня его секретарем, помнится, мужчина предупреждал, что будет следить за качеством моей работы.
На пятом этаже ничего не изменилось, кроме одного: теперь недалеко от двери президента стоял большой серый стол. Что можно придумать лучше, чем посадить меня около самой двери, чтобы было лучше наблюдать и следить за работой?
Я подошла ближе, проводя рукой по клавиатуре компьютера, также тут уже лежала парочка бумаг. Я тяжело вздохнула, радовало лишь одно: я буду окружена произведениями искусства.
— Уже устроились? — дверь неожиданно распахнулась, показывая мне лицо моего нового начальства.
— Нет, — честно сказала я, скрестив руки на груди. Кажется, что ему немного не понравился мой ответ.
— Вас что-то не устраивает? — согласна, что это было нагло с моей стороны, я даже забыла, с кем имею честь разговаривать.
— Я не могу быть вашим секретарем, — больно прикусила язык, чтобы хоть как-то сохранять спокойствие.
— Вас здесь не спрашивают, — я вздрогнула от такого холодного тона. — Я отдал приказ, вы должны подчиняться.
— Что? — ошарашенно спросила я. Это звучало слишком эгоистично, я бы даже сказала, что по-королевски.
— Я не пойму, что вас не устраивает? — зло процедил мистер Уайт. — Вы первый человек, который выдвигает мне какие-то претензии.
— Простите, — тихо сказала я, потупив голову вниз. — Наверное, я должна благодарить вас, — я осмелилась посмотреть на лицо мистера Уайта. На нем промелькнуло удивление, а потом мужчина все скрыл маской безразличия.
— Потом будете благодарить, — отрезал он, даже не дав мне начать. — У меня к вам первое поручение, — вот и закончилось мое ознакомление с новой должностью.
— Слушаю, — я нацепила на лицо строгое выражение. Кто я такая, чтобы спорить с мистером Уайтом? Я должна бояться этого человека, ведь если он захочет, то сравняет меня с землей.
— Я никак не могу найти один договор, который мне нужен для сегодняшнего собрания, — я пыталась запомнить все, что он говорит. — Хочу, чтобы вы, мисс Елена, поискали его в хранилище.
— Где? — он лишь указал пальцем в конец коридора. — Но там ничего нет, — мужчина стрельнул в меня агрессивным взглядом. — Название договора, — коротко сказала я.
— Так-то лучше, — на его лице появилась ухмылка. — Отчёт об изменении запасов нефти и нефтепродуктов за последний год, — я кивнула. Как только дверь за президентом закрылась, я смогла снова начать дышать.
Это будет труднее, чем я думала. Чем быстрее я выполню задание, тем лучше будет для меня. Мне нужно показать ему, что я — хороший сотрудник, быть может, мистер Уайт разрешит мне вернуться обратно на четвертый этаж.
Я шла прямо по коридору, никак не понимая, где находится эта дверь. Под ногами горел пол, я будто бы шла по стеклу, а голова начинала болеть. Интересно, как долго я смогу работать на этот «камень», прежде чем моя нервная система сломается, и я добровольно уволюсь?
— Вперёд, — я положила ладонь на металлическую ручку, толкнув дверь. Даже если бы я захотела, то в жизни не отыскала бы нужный договор. — Что за черт? — шептала я, когда мои глаза натыкались на кучу коробок. На полу были разбросаны договора, какие-то листы со схемами.
Да я никогда тут ничего не найду! Я отчаянно заскулила, боясь заходить внутрь. На огромных и высоких стеллажах стояли коробки, и казалось, что они сейчас с большой скоростью полетят вниз.
Сколько же сюда не ступала нога человека? Такого бардака я никогда не видела, страшно было даже дышать.
— Аккуратно, — говорила я себе, наступая на чистые участки пола, которые не были завалены разной макулатурой. — Что же делать? — я прикусила губу, нахмурив брови. Даже не знаю, к чему тут можно прикоснуться, чтобы не нарушить такой своеобразный порядок вещей.
Я осторожно склонилась и взяла в руки лежащий рядом листок. Рассчитывала, что повезет, но, увы, удача от меня отвернулась. Не возвращаться же обратно, чтобы меня размазали по стенке эти зеленые глаза. Вокруг было так тихо, немного темно, а от стен исходил такой холод, что я невольно поежилась.
Потихоньку я начала исследовать коробки, которые стояли на полу. Попадалось, что угодно, кроме нужной вещи. И почему тут ничего не подписано, а просто сложено все в одну кучу? Через несколько минут я почувствовала, как мои руки ломятся от усталости, а от пыли начинают слезиться глаза.
— Боже, — выдохнула я, когда отодвинула в сторону очередную коробку. — Сколько же можно!
— Сколько нужно, — я крепко сцепила зубы, оборачиваясь. Дентон Уайт стоял, нагло ухмыляясь, и рассматривал меня. — Решил узнать, почему так долго?
— Я не могу его найти, — холодно сказала я, смотря в его глаза. Я уже не боялась, потому что слишком устала. — Если бы тут был порядок, то работа была бы выполнена.
— Вечно вы находите какие-то оправдания, мисс Грин, — он резко выпрямился, заходя внутрь. Мистер Уайт загородил своим телом единственный проблеск света и стало совсем темно. — Просто признайтесь, что не хотите здесь работать.
— Это не так, — я сцепила руки за спиной. — Просто я вам не нравлюсь.
— Мне никто не нравится, — я мысленно хмыкнула, смотря, как его корона на голове становится еще больше.
— Отлично! — громко сказала я и со всей силы пнула коробку в сторону, чтобы выйти отсюда.
Как в замедленной съемке, я смотрела, как она отлетела в сторону и угодила прямо в высокий стеллаж. Я успела только почувствовать, как крепкие руки схватили меня за талию и прижали спиной к противоположной стене. Послышался громкий удар и звук, бьющихся об пол, коробок.
Знала, что бумага разлетается по полу, а потом почувствовала, как хватка на моей талии усилилась. Подняв голову, я натолкнулась на взгляд зеленых глаз. Дентон Уайт находился слишком близко ко мне, так близко, что я могла ощущать его дыхание. Он водил глазами по моему лицу, вглядываясь в каждую черту.
Мы находились в очень провокационной позе: я была зажата между его телом и стеной, а мои руки лежали на его плечах. Я уже хотела убрать их, как мышцы под моими пальцами напряглись, а мистер Уайт прижался ближе. Мне стало жарко, поэтому я немного приоткрыла рот, заметив, что мужчина сразу перевел взгляд на мои губы.
Глава 7. Тепло его тела
Я слегка поддалась вперёд, но сразу об этом пожалела. Расстояние между нашими лицами резко сократилось, а глаза встретились и завязали «немой» бой.
Только сейчас поняла, что у мистера Уайта редкий цвет глаз. В них течёт безграничная энергия, а потом тебя затягивает волна всепоглощающего спокойствия. Только внешне он кажется безразличным и сдержанным, но на самом деле внутри Дентона Уайта находится настоящий ураган чувств и эмоций.
— Уже можете отпустить, — мой шепот отвёл его глаза от моих губ.
— Вечно от вас проблемы, Елена, — его тихий голос заставил спину покрыться мурашками.
Мне вдруг стало тесно в этой обтягивающей блузке, я чувствовала, как шелк неприятно липнет к телу, доставляя дискомфорт. Юбка слегка задралась вверх и перекрутилась на талии.
— Выпустите меня, — повторила я, пытаясь отдалиться от президента.
Он ещё секунду смотрел на меня, а потом случилось нечто странное: одним пальцем мистер Уайт подцепил прядь моих волос и поднёс к носу.
— Что вы делаете? — возмутилась я, внимательно наблюдая за его действиями. Он немного прикрыл глаза, вдыхая мой запах, а потом неожиданно расплылся в довольной усмешке.
— Должно быть, произвожу впечатление больного человека, разве нет? — я хотела кивнуть, но побоялась вызвать у босса очередную вспышку гнева. — Вы ничего не хотите сказать?
— Что? — непонимающе спросила я. — Я хочу сказать, чтобы вы убрали руки, — это прозвучало слишком грубо, но только в таком тоне я могу разговаривать с мистером Уайтом.
— Не умеете вы благодарить, Елена, — мужчина наконец-то отошёл в сторону, давая мне возможность двигаться.
— С чего вы взяли? — я незаметно одернула юбку вниз, легко пошевелив дрожащими ногами.
Как только я снова смогла двигаться и дышать, а некое волнение, как рукой сняло, я моментально отошла от стены, и посмотрела на погром, который учинила одна коробка.
— Если бы вас придавило грудой этого хлама, то вы бы сейчас явно не стояли на ногах, — сложно было признать, но босс прав.
Мистер Уайт фактически спас меня от падающих коробок, прижав к стене. Ещё неизвестно, чем бы все закончилось, если бы не его помощь.
— Спасибо, — выдавила я, опустив глаза в пол. — Могу я идти?
— Вы так и не выполнили задание, — мои глаза немного расширились, когда я оглядела хранилище.
— И как мне теперь его найти? — мы оба буквально не могли сделать и шага, чтобы не упасть. — Да вы просто издеваетесь надо мной! — его брови неожиданно подпрыгнули вверх, а черты лица заострились.
— Как у вас хватает наглости, чтобы повышать на меня голос? — жестко говорил он, надвигаясь. Я начала отступать назад, стараясь не упасть. — Вы забываетесь, Елена.
И почему только с мистером Уайтом я веду себя так? Постоянно хочется ему противостоять, не поддаваться на все эти ухмылки, провокации. Я видела, что он проверяет меня, пытается разрушить мое спокойствие. Интересно, каждый босс так действует на нервы своему сотруднику?
Мои ноги меня не слушались, а начальник продолжал идти вперёд, как ни в чем не бывало разглядывая мое лицо.
— Ой! — вскрикнула я, когда правая нога зацепилась за край коробки. Меня резко повело назад, и я почувствовала, что вот-вот упаду. Равновесие тела нарушилось, руки сразу взметнулись в стороны, а потом я начала быстро оседать на пол.
Но не успели мои колени достигнуть твёрдой поверхности пола, как я почувствовала крепкую хватку на запястье.
— Постарайтесь выбраться отсюда живой, — прошептал мне на ухо хриплый голос. Я только нервно сглотнула, когда тёплое тело прижалось к моей спине. — Позволите? — рука Дентона Уайта замерла около моего живота, но не спешила притрагиваться.
— Да, — спустя какое-то время выдохнула я. Его пальцы плавно переместились на мою ладонь, сжав её. Другая рука легла прямо на талию, посылая легкое волнение по всему телу.
Меня окутало приятное тепло, словно лучи солнца согревали мое тело. Я чувствовала себя такой маленькой, прижимаясь к мужчине. Все отчетливее я ощущала запах сигар, и ещё чего-то особенного, присущего только ему.
— А теперь вперёд, — разделяя каждое слово, шептал мистер Уайт мне на ухо. Его рука крепко обнимала меня, помогая держать равновесие.
Я постоянно билась макушкой об его подбородок, становилось жарче с каждой секундой. Мои щёки покрыл румянец, отчего я выпала из реальности. Хотелось быстрее выйти отсюда, лишь бы больше не чувствовать его руки на теле.
— Спасибо, — быстро сказала я, выбираясь из «объятий». Мне показалось, или его рука прижала меня крепче и не захотела сразу отпускать?
— С вами день не пройдёт без приключений, — как-то задумчиво сказал мистер Уайт.
— Ещё не передумали о моем назначении на должность секретаря? — спросила я, когда мы подошли к моему столу.
— После сегодняшнего, — Дентон Уайт посмотрел на меня, — ещё больше убедился в правильности своего решения, — я протяжно выдохнула, почувствовав, как все мои планы о возвращении на четвёртый этаж разрушились.
— Ясно, — сказала я, посмотрев на дверь босса. — Пожалуй, мне нужно работать.
— Постарайтесь больше не попадать в такие ситуации, — он выразительно качнул головой в сторону хранилища. — В следующий раз я не смогу вам помочь.
Я ничего не ответила, отвернувшись. Спустя минуту прошла к своему столу и устало села на стул. Сделала вид, что пытаюсь что-то отыскать в компьютере, чтобы только не общаться больше с боссом. Он ещё какое-то время постоял рядом, а затем закрылся у себя в кабинете.
— Боже, — прошептала я, проводя руками по волосам. Вся кожа горела, будто меня жарили на раскалённой сковородке.
А что, собственно говоря, произошло? Почему у меня такая непонятная реакция? Ну помог мне начальник выйти из этого хранилища, это не значит, что произошло нечто сверхъестественное. Не спорю, что у него, должно быть, шикарное тело и женщины смотрят, как на кусок торта, но я не должна акцентировать на этом внимание.
Все мои благодарности он уже получил, а теперь пора забыть это происшествие, выбросить из головы. Любой бы помог девушке в подобной ситуации.
Дентон Уайт
Ему срочно нужен стакан холодной воды, а лучше порция дорогого виски. Как только Дентон захлопнул дверь кабинета, то сразу закрыл глаза, пытаясь унять явное возбуждение.
— Черт, — прошипел он, запуская пальцы в волосы. Замечательно, теперь день точно пройдёт быстро, если ходить таким образом.
Не думал он, что способен завестись только от одного прикосновения этой брюнетки. Жар нахлынул, когда он прижал её к стене, упираясь животом в хрупкое женское тело. Мисс Елена никогда не была так близко, казалось, что он мог слышать её быстрые удары сердца.
Как неловко она пыталась выбраться из «ловушки» его рук, только больше раскаляло желание внутри Уайта. Ещё секунда и он бы набросился на её ротик, сминая губы в неистовом поцелуе. Но стоило только первым словам выскользнуть, как он сразу опомнился, поняв, кто перед ним стоит. Благо, что у неё такой острый язычок, который сам отталкивает противоположный пол.
С этой девушкой точно не заскучаешь, как только её жених может спокойно с ней рядом находиться? Это же бомба замедленного действия, которая может неожиданно взорваться.
Ещё один срыв произошёл, когда Дентону выпала возможность прижаться полностью к её спине. Он помог ей выйти, вдыхая приятный аромат кожи, когда девушка прижалась к его телу. Как мужчина и предполагал, она оказалась маленькой, даже хрупкой, но вот стержень внутри неё очень похож на его.
Кровь сразу забурлила стоило ей только поерзать своей задницей около него. Чертовка даже ничего не поняла, а как ни в чем не бывало продолжила скалиться. Ему захотелось показать, кто здесь главный, медленно наказывая, полностью устанавливая контроль.
Сейчас эта идея казалась бредовой, но в тот момент, когда они выбирались из хранилища, единственное, чего он желал — это усадить её на стол и снять напряжение.
— Она же занята, — хмыкнул Дентон, вспоминая слова Катчера.
Он немного ухмыльнулся, покачав головой. Пытаясь выкинуть из головы эту мисс Елену, возбуждение постепенно ушло. Интересно, сколько она продержится у него в секретарях?
Дав себе обещание, что загрузит эту девушку работой, он откинулся на спинку дивана. Почему ему до сих пор кажется, что во время момента, когда он прижимал её к себе, случилась самая правильная вещь из всех?
Глава 8. Помощь
— Подготовить все к совещанию, — буквально через час меня снова дернули с места и дали новое задание.
Я вопросительно посмотрела на мистера Уайта, как бы спрашивая, что нужно делать. Но мужчина даже не смотрел на меня, а задумчиво глядел вперёд, что-то обдумывая у себя в голове.
— Что от меня требуется? — серьезно спросила я, оглядев кабинет.
По бокам от стола мистера Уайта уже были расставлены чёрные стулья. В конце, приковывая к себе все внимание, стояла интерактивная доска «Smart Kapp».
— Разлить воду по стаканам и положить чистые листы напротив каждого места, — мистер Уайт повернулся, сразу кинув насмешливый взгляд на мое лицо.
— Хорошо, — я спокойно обошла президента, уже приметив, где тут стоят стаканы. Ещё раз поразилась, что в этом кабинете есть почти все: от книг до напитков.
— Мне нужен будет отчёт, — Дентон Уайт открыл вторую дверь. Как бы я не старалась, никак не могла разглядеть, что там внутри. — Поэтому ваше присутствие тоже обязательно.
— Хорошо, — безразлично пожала плечами я.
— У вас существуют другие ответы? — резко спросил Уайт.
— Ладно, — президент терпеливо выдохнул, сжав кулаки. Увидев проблески эмоций на его лице, на моих губах появилась небольшая улыбка.
— Работайте и побыстрее, — коротко бросил он, скрывшись за таинственной дверью.
Я принялась выполнять его поручение. Как мне только не предложили должность уборщицы в его кабинете, чтобы вообще не было никакой работы.
Нет никакого смысла в таких легких заданиях, неужели он не видит, что я готова для более серьёзной работы? Если бы мне раньше сказали, что я училась для того, чтобы разливать воду по стаканам, то я бы рассмеялась этому человеку в лицо.
Аккуратно выставив стаканы «Хайбол», выровняла их на столе, чтобы было не придраться. С водой я справилась быстро, поставив большой графин в центре.
Для себя я уже приготовила неприметное место в дальнем уголке: перенесла туда подъемно-поворотный стул из своей «приемной», положила небольшой блокнот на тумбу рядом.
Никогда раньше не была на совещаниях, знаю только, что они проводятся в случае возникновения особых обстоятельств, иногда радостных, но чаще всего тревожных. Их цель наиболее логична и понятна — перед самыми квалифицированными сотрудниками ставится задача разрешения внезапно появившейся проблемы.
Но какие у этой компании могут быть проблемы? Хотя, они есть везде, но у Дентона Уайта всё так чётко, что другие могли бы только позавидовать.
Мой взгляд неожиданно устремился на картину «Поцелуй», автором которой был Франческо Айец. Вот в такие моменты мне в жизни не хватает любви, которая затмила бы все вокруг.
Есть ли у нас с Дэвидом такая любовь, как у этой пары на картине? Думаю, что каждая женщина хочет мужчину, за которым можно спрятаться, как за каменной стеной, преодолеть с ним все тягости жизни.
— Заметил, что вам нравится искусство, — на этот раз я даже не обернулась, почувствовав присутствие босса за спиной.
— Да, даже слишком, — восхищённо сказала я, не заметив, как Дентон Уайт встал рядом.
— Что вы здесь видите? — серьезно сказал он, нахмурив брови.
— Любовь, конечно, — ответила я, нежно улыбнувшись.
— А вы верите в любовь? — я вопросительно посмотрела на президента, гадая, к чему он этим интересуется.
— Да, — выдохнула я, ощутив пристальный взгляд зелёных глаз. — А вы?
— Это чувство проходящее, — холодно сказал он, сцепив руки у себя за спиной.
— Но только в любви мы становимся настоящими, — возразила я. — Неужели вам не хочется встретить женщину, с которой вы будете счастлив?
— Такого не будет, — он прищурился, поднимая один уголок губ в усмешке. — Вот скажите, вы нашли мужчину, с которым вам хорошо?
— Да, — сразу ответила я, чтобы у босса не было сомнений.
— И счастливы? — я нахмурила брови, не понимая, что он пытается сказать.
— Конечно, — теперь я полностью повернулась к нему.
— И любите? — меня начинал напрягать этот разговор. Не хотелось обсуждать свою личную жизнь с мистером Уайтом.
— Да, — нервно выдохнула я, сжав руки в кулаки. — К чему этот разговор?
— Я вам не верю, Елена, — мои глаза расширились, а рот приоткрылся от возмущения. — Как вы поняли, что это то самое, чего вы хотите?
— Если, по вашему мнению, это не то, — я подошла к нему почти вплотную, — тогда, чего же я хочу?
— Любви, которая поглотит вас без остатка, — уверено сказал Уайт. — В ней будет страсть, приключения и капелька опасности.
Неожиданно мистер Уайт взял меня за руку и положил её в область своей груди. У меня сразу перехватило дыхание, когда я почувствовала его тёплые пальцы у себя на запястье.
Его сердце билось медленно и спокойно, мощная грудь поднималась и опускалась под моей ладонью. Создавалось ощущение, что я прикасаюсь к большому солнцу: таким горячим и тёплым был мистер Уайт.
— Зачем это все? — тихо спросила я, как щеку обожгло касание его пальцев. Он медленно провёл по линии челюсти, приподнимая мою голову за подбородок.
Я снова потерялась в зелёных глазах, а в горле застрял комок. Все, словно померкло, а осталось только его лицо.
— Просто захотелось, — шёпотом ответил он, не стараясь отвести взгляда. Я
чувствовала, что все заходит не в то направление.
Немного дернула головой, но у меня не
получилось вырваться, его пальцы только крепче сжали мой подбородок.
— Елена, — прошептал мистер Уайт, медленно переведя взгляд на мои губы.
Я вздрогнула, когда его вторая рука опустилась на мою талию, незаметно придвигая меня ближе. С раскрытыми глазами смотрела, как его лицо наклоняется все ближе, но почему-то не предпринимала попыток оттолкнуть мужчину.
— Начнём плановое совещание! — неожиданно дверь распахнулась, заставив нас сразу же отскочить друг от друга.
В кабинет буквально влетел мистер Катчер. Его переполняли эмоции, что радовало, потому что он явно не заметил, что тут происходило.
Я незаметно провела пальцем по губам, будто бы меня только что поцеловали. По спине пробежала капелька пота, когда я переоценила всю ситуацию, и что могла натворить.
Я чуть не позволила боссу себя поцеловать! Хотелось биться головой об стену, но нужно сохранять спокойствие.
О чем я только думала? Понятно, что мистер Уайт привык обольщать женщин, доводя их до экстаза одним только взглядом, но у меня же есть Дэв.
Неужели я смогла бы с ним так поступить? Он бы никогда меня не простил. Я зло стрельнула взглядом в сторону начальника, но он не обращал на меня внимания, казалось, что был в другом мире.
— Как вам на пятом этаже, Елена? — ко мне подошёл мистер Катчер, а я только смогла улыбнулась.
— Все отлично, — хрипло ответила я, почувствовав, как температура в кабинете увеличилась на несколько градусов.
— Рад, что вам все нравится, — мистер Катчер посмотрел на время. — Где же все?
— Скоро должны подойти, — подал голос Дентон Уайт, выпивая стакан воды.
— У вас тут все в порядке? — подозрительно спросил мужчина, переводя глаза с меня на мистера Уайта.
— Да, — ответил за нас двоих президент. — А что такое?
— Да нет, все нормально, — быстро сказал Катчер. — Я заметил, что мисс Грин нервничает, — внутри все сжалось, а к щекам прилил румянец.
— Елена, вы можете идти, — мои глаза расширились, когда я поняла, что мистер Уайт обращается ко мне. — На сегодня ваш рабочий день закончился, отправляйтесь домой.
— Спасибо, — как же хорошо, что он даже не успел вспомнить про отчёт, который в самом начале просил меня подготовить. Больше не теряя ни секунды, я быстро встала на ноги, поспешно кивнув мистеру Катчеру.
Щеки до сих пор заливал предательский румянец, а ладони вспотели. Как же мне было неловко, даже не описать словами.
— До завтра, — бросил через плечо Дентон Уайт. Я ничего не ответила, выбежав за дверь.
Вернувшись домой, я сразу легла спать, так как ноги меня совсем не держали, да и голова страшно кружилась. Проверив, что нет никаких пропущенных звонков от Дэвида, я быстро переоделась в домашнюю одежду, легла на кровать и расслабленно закрыла глаза.
***
Сколько я спала? За окном уже вечерело, а я соизволила только открыть глаза. Потянувшись, решила сделать себе кружку горячего шоколада, чтобы хоть как-то взбодриться.
Но не успела дойти до кухни, как раздался звонок в дверь. Потерев глаза руками, немного причесав волосы, я отворила замок, но за дверью было пусто.
— Что за черт? — спросила я сама у себя, выходя из квартиры. — Боже, — мой рот незамедлительно открылся, когда я, повернув голову влево, увидела нечто знакомое.
Глаза продолжали разглядывать картину, о которой мы только сегодня говорили с мистером Уайтом, где он прижимал меня к себе.
Я медленно оглядывала каждый её сантиметр, поэтому сразу заметила записку, которая была прикреплена в верхнем углу.
«Просто захотелось»
Внизу живота что-то кольнуло, заставив блаженно закрыть глаза. Что со мной такое?
Глава 9. Начать сначала
Удивительно, но крепкий сон помог мне восстановить силы после вчерашних умственных трудов. Сегодня мне захотелось провести день с лёгкой улыбкой на губах, ведь на улице впервые за долгое время выглянуло солнце.
Солнечные лучи медленно пробрались ко мне в спальню, падая на кровать и стены. Я сладко потянулась, бросив ещё сонный взгляд на часы.
— Только не это, — первый раз в жизни я проспала, забыв завести будильник на нужное время. Подскочив с кровати, я начала быстро собираться, надевая все, что только попадало в поле зрения.
Не было даже и мысли о том, чтобы выпить кружку крепкого кофе, как только я представила, какую взбучку мне может устроить Дентон Уайт.
Неожиданно в сумке зазвонил телефон, в это время я как раз закрывала квартиру на ключ.
— Доброе утро, Елена, — послышался веселый голос Дэвида. — Ты бежишь? — я смогла только выдохнуть ему в трубку, пока спускалась вниз по ступенькам.
— Я уже опаздываю, — тревожно сказала я. — Снова.
— Проспала? — мне кажется, что это все его изрядно забавляло. — Позвоню в другое время.
— Что ты хотел? — я замерла на секунду, чтобы унять биение сердца, а заодно и выслушать мужчину.
— Планы слегка поменялись, — как бы издалека начал он. — Ужин состоится сегодня вечером.
— Черт, — сказала я, закатив глаза. — Я была готова на выходных.
— Прости, Елена, — поспешно сказал Дэв. — Если не сможешь, то я все пойму.
— Нет, нет, все хорошо, — в голове путались мысли, поэтому я никак не могла сосредоточиться на его словах. — Я постараюсь отпроситься пораньше.
— Было бы чудесно! — сразу воскликнул Дэвид. — Значит, до вечера.
— Конечно, — ответила я, сразу отключаясь и забрасывая телефон обратно в сумку.
Этот ужин ещё не состоялся, а я уже нервничаю. Просто каждый раз, когда я встречаюсь с родителями Дэвида, чувствую себя не в своей тарелке. Наши отношения с его семьёй можно назвать крепкими, но я до сих пор немного теряюсь в их обществе.
Следующее разочарование ожидало меня, когда моя машина отказалась заводиться с первого раза. Включив зажигание и взглянув на консоль приборов, я проверила показатель уровня топлива в авто. Индикатор не горел красным цветом, значит, топливо в баке есть. Возможно, нужно оценить систему электропитания, может поврежден один из проводов, но у меня нет на это времени.
— Пожалуйста, — тихо сказала я, выжала сцепление и включила зажигание. — Боже, — выдохнула, когда услышала знакомый рёв мотора.
Теперь оставалось только молиться, чтобы не попасть в пробку и быстро добраться до компании.
***
— Здравствуйте, — сказала я, подбежав к Эрике, как только зашла в здание. Девушка только послала мне улыбку, подав уже
знакомый журнал.
— Не волнуйтесь, мистера Уайта ещё нет, — я благодарно кивнула, прикрыв глаза. Вот и появился этот единственный лучик за утро.
Всегда думала, что этот человек одним из первых приезжает на работу. Не знаю почему, но мне стало легче от мысли, что удалось избежать порции замечаний. Со спокойным сердцем я последовала вперёд, пытаясь настроиться на работу.
Пока ожидала прибытие лифта, мне в голову пришла мысль, что надо как-нибудь украсить своё рабочее место: придать ему больше красок, лишь бы не стать серой частью пятого этажа.
— Опаздываете, мисс Елена, — я приросла к месту, как только двери лифта открылись.
Дентон Уайт невозмутимо обошёл меня, зайдя в лифт и встав прямо в центре кабины. — Передумали ехать?
— Что же сегодня за день? — прошептала я. Никак не могла найти угол, в котором можно бы было спрятаться от взгляда президента.
— Почему опоздали? — строго поинтересовался мужчина.
— А вы? — я сразу прикусила язык, как только этот вопрос вырвался из меня.
— Вы всегда такая наглая? — готова поклясться, что на его губах сейчас холодная ухмылка.
— Моя машина не заводилась, — не хотела говорить, что глупо проспала, ведь уже давно не маленький ребёнок.
— И в чем проблема? — я рискнула посмотреть на босса и очень удивилась: оказалось, что он внимательно наблюдает за мной.
— Возможно, что забилась дроссельная заслонка, — поймала себя на такой мысли я.
— Вам нужно было идти учиться на инженера автомобилестроения, — ухмыльнулся мистер Уайт, я тоже не смогла подавить улыбку.
Мы молча вышли из кабины, я сразу начала хватать воздух, а Дентон Уайт поспешил к своему кабинету. За моим рабочим столом ничего не изменилось: выглядел все также скучно.
— Сегодня я прощаю вам опоздание, — сказал босс, оборачиваясь ко мне.
— Подождите, — быстро сказала я, заставив его остановиться.
— Что ещё? — терпеливо спросил он, замерев около открытой двери.
— Я хотела поблагодарить за картину, — нервно заправила прядь волос за ухо. — И сказать, что не могу такое принять.
— Могу я узнать причину? — мужчина скрестил руки на груди. Ткань пиджака сразу натянулась на его сильном теле, делая босса ещё мощнее.
— Сначала, скажите, зачем вы её подарили? — я в точности скопировала его позу.
— Наглость — ваше второе имя, — в один момент он превратился в комок раздражения. — Считайте, что это вам за острый язык.
— Глупо было затевать этот разговор, — устало сказала я, опустив руки. — Но спасибо.
— Не за что, — мистер Уайт коротко кивнул головой, быстро заходя в кабинет. Как только за ним захлопнулась дверь, я вспомнила, что забыла отпроситься пораньше, как и обещала Дэвиду.
Дентон Уайт
И что за секретарша ему досталась? Совершенно не умеет контролировать себя в выражениях, но поднимает настроение с утра.
Сегодня Дентон немного задержался дома, но никак не думал, что его же сотрудник этим поинтересуется. Мисс Елена ничего не боялась, наоборот старалась показать свой сильный характер, но при этом мило краснела от колких слов или замечаний.
Все вчерашнее совещание мужчина провёл с чувством, что не успел сделать то, чего желала его душа. Впервые ему так хотелось дотронуться до манящих женских губ, чтобы почувствовать их теплоту и вкус.
Её глаза, когда она смотрела, как Уайт проводит пальцами по щеке, на секунду ему показалось, что в них зажглась некая искра возбуждения. Дентон знал, что она хотела продолжения, даже была согласна. Но судьба в лице Саймана Катчера решила их прервать.
Дентон провёл рукой по шее, отгоняя от себя мысли, что сейчас эта девушка сидит за дверью. Почему его так трясёт в её присутствии? И это вовсе не от злости.
Когда она спросила про картину, то он не на шутку разнервничался. Дентон и сам не знал причины, почему вдруг отправил «Поцелуй» под дверь её квартиры. Захотелось увидеть и почувствовать, как она благодарит его.
Хотеть женщину — это нормально для него, и то, что он испытывает к Елене — это банальное желание секса.
— Простите, — послышался нежный голос, заставивший его обернуться. — Можно войти? — девушка нервно сжимала ручку двери, сверля его напряженным взглядом.
— Что? — на лице Дентона появилась стальная маска бесчувствия, которая так сильно пугала людей.
— У меня к вам просьба, — неуверенно начала Елена, опустив глаза в пол.
— Смотрите на меня, когда говорите с моей персоной, — она неловко поджала губу, моментально поднимая голову.
— Не могли бы вы, — девушка указала на мужчину взглядом, — отпустить меня сегодня пораньше?
— Простите? — брови Дентона взметнулись вверх. — С чего вдруг?
— У меня есть небольшие планы на вечер, — поспешно сказала Елена, но он прервал её речь взмахом руки.
— Нет, я вас не отпускаю, — жестко возразил Дентон. — И это приказ.
— Почему? — громко спросила мисс Грин, недобро прищуриваясь.
— Вы ещё спрашиваете? — насмешливо спросил Уайт, расплываясь в злой усмешке. — Если не ошибаюсь, то у вас работа.
— Пожалуйста, — слова застряли в горле, когда она умоляюще на него взглянула.
Как бы он хотел предложить ей сделку: её тело взамен на «отпустить пораньше», но это было бы слишком даже для него.
— Вам что-то ещё? — Дентон подошёл к столу, усаживаясь в удобное кресло. Настроение с каждой секундой повышалось.
— Нет, — прошипела девушка, выбегая за дверь.
Теперь между ними точно не будет нормальных отношений, после того, как он сейчас дал ей отказ. Помнится, что один друг сказал ему, что пора изменить характер, но такого точно не будет.
— Видел бы ты сейчас меня, Клинт, — вслух сказал президент. — Ты бы точно посмеялся, — ухмыльнулся Дентон, пытаясь настроиться на работу.
Глава 10. Желанный десерт
Мои глаза постоянно устремлялись на стрелки часов. Как только они неумолимо подходили к вечеру, то во мне все больше нарастало желание сбежать.
Как и следовало ожидать, босс меня никуда не отпустил. Я даже и не удивилась, когда его властный голос отдал очередной приказ. Но я не слуга, чтобы подчиняться, а женщина, у которой тоже есть жизнь вне стен компании.
Твёрдо решив воплотить свою задумку, я привстала с места и вышла из-за стола. Буквально рассчитывая каждый шаг, я прислушалась, не обнаружив звуков движения за дверью начальника.
Сделав шуточный реверанс, я со спокойной душой пошла к лифту, чтобы выбраться на
желанную свободу.
— До свидания, Эрика, — вежливо попрощалась я, когда миновала её рабочее место.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Падший Король предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других