1. Книги
  2. Детская проза
  3. Юлия Кузнецова

На острове вулканов

Юлия Кузнецова (2022)
Обложка книги

Каким бывает семейное путешествие? Шумным, бодрым, энергичным, весёлым! А если это семейное путешествие на остров, где можно найти больше ста вулканов? А если в дорогу отправляется Маша, которая любит порядок и козочек, шутник Гриша, который вечно попадает в передряги, строгий папа и мама-писательница? Каким будет это путешествие? Ясно одно: оно точно не будет скучным. Семья окунётся в мир викингов, попробует вулканический хлеб, полюбуется китами в музее и тупиками в открытом море, встретится с водопадами и гейзерами, искупается в горячих источниках, узнает название некоторых рун, купит молот Тора и даже заключит договор с эльфами! Не всё проходит идеально: дети и взрослые ссорятся и мирятся, обижаются и радуются. Главная находка, которая ждёт Машу, Гришу и их родителей на острове вулканов — это ощущение семейной поддержки и любви.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «На острове вулканов» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

Как мы готовились к путешествию

Наступило лето, и мы стали готовиться к нашей поездке. Мама читала в интернете разные статьи об Исландии, где путешественники делились советами, как одеваться и какие достопримечательности лучше всего посмотреть.

— Написано, что главный друг туриста в Исландии — ветровка, — сказала мама.

— Мы же летом полетим, — удивился Гриша.

— Рейкьявик — самая северная столица мира, — сообщил папа. — У них лето холоднее нашего.

Так что мы с мамой поехали и купили мне новую ветровку. Голубую, с кучей карманов. Мне особенно цвет понравился, ведь в Исландии есть купальня с горячими источниками, называется «Голубая лагуна». Так что цвет подходит под это название. Надеюсь, источники действительно горячие и купаться в ветровке мне не придётся!

Второе, что мы решили сделать, готовясь к поездке, — это поучить немного слова исландского языка.

— Да зачем! — отмахнулся папа. — Там все на английском говорят.

— Это вежливо, — твёрдо сказала мама. — Если едешь в страну, будь добр хоть пару слов на местном языке узнать.

Так что, пока родители пили чай на дачной кухне, а Гришка с Колей по очереди запускали друг у друга на носах поющего волчка, я села на ступеньке и принялась с телефона читать вслух разные исландские слова.

— «Привет» — это «хало» А «до свидания» — «блэсс».

— Посмотри, как сказать «спасибо», — попросила мама, подливая себе чай. — В магазинах пригодится.

— В магазинах пригодится фраза «почему так дорого?», — сказал папа. — Посмотри, есть там такая?

Все засмеялись, а я нашла «спасибо» и прочитала вслух:

— «Спасибо» будет «так».

— Вот я приду в магазин и скажу: «Та-а-а-ак! Почему так дорого?» — решил папа.

Мы опять засмеялись, а потом мама попросила меня поискать в интернете, какие сувениры нам стоит привезти родным из Исландии. Я быстро нашла статью.

— Свитер с оленем! Называется «лопапейса».

— Это мне! — закричал Гриша, и волчок упал с его носа. — Мне нужен лопапейса! Я буду лопать в нём!

— Тут написано, он водонепроницаемый, — с удивлением прочла я. — Мам, а как же его стирать тогда?

Папа засмеялся, а мама пожала плечами.

— Ещё можно привезти в подарок вулканический пепел в баночке, — продолжила я.

Папа присвистнул.

— Я этого пепла вчера после шашлыков бесплатно два совка нагрёб, — сообщил он.

— Твой пепел простой, а в Исландии — вулканический! — возразил Гриша.

А затем лёг на спину и стал изображать руками вулкан. Коле игра понравилась, он упал на Гришу и превратился в лаву вулкана. Оба шипели и извивались, как змеи.

— Ещё можно привезти селёдку и мох, — сказала я. — Исландцы заваривают его как чай.

— Давай-ка возьмём с собой баночку обычного листового чая, — прошептала мама папе. — Мы долго на мху не протянем. А нам там целую неделю жить.

— В общем, я решила, — сказала я. — Я себе в Исландии куплю нового мягкого друга. Белька или кого-то ещё. А вы хоть пепел берите, хоть мох.

— Я тоже куплю там пухлика! — решил Гриша.

Мы оба любим мягкие игрушки, только называем их по-разному: я — друзьями, Гришка — пухликами.

— Хочу с вами! — вдруг сказал Коля.

Все немного погрустнели. Похоже, что Коля забыл, что останется с бабушкой. Гришка обнял его и сказал, что мы привезём ему шлем викинга с рогами. Коля повеселел.

— Я буду бык — рогами тык! — обрадовался он.

— И кита привезем, — добавила я. — Игрушечного, конечно!

Колю жалко, но, с другой стороны, я немножко соскучилась по тому времени, когда нас было двое и мама читала нам вслух на ночь. Сейчас она читает только Коле и сразу засыпает. Устаёт. А в поездке обещала нам читать. Даже книги заранее купила.

Когда осталась неделя до отъезда, мама снова посмотрела, что пишут туристы про Исландию в блогах. И тут же показала нам фотографии. На них были люди в тёплых куртках, шапках и шарфах. А ещё — в горнолыжных штанах.

— Нда-а-а, — протянул папа и почесал затылок. — Кажется, девочки, зря вы за ветровкой ездили. Заберу-ка я наши пуховики из городской квартиры.

А мы с Гришей и Колей прятались от солнца под цветущим жасмином, который бабушка называет чубушником, и думали: «Неужели правда где-то сейчас носят пуховик?»

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я