Данное пособие написано с целью доказать необходимость применения этимологического анализа на уроках русского языка в средней общеобразовательной школе. Уроки по этимологии, содержащие краеведческий материал Владимирского края и древнерусских городов будут полезны при организации исследовательской работы. Пособие ориентировано на студентов учебных заведений, учителей русского языкаи всех тех, кто интересуется этимологией.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Краеведение на уроках этимологии. Этимологический анализ в школе предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 1. Принципы этимологического анализа при обучении в школе
§1.1. Понятия «этимология» и «этимологический анализ»
«Этимология — один из древнейших отделов языкознания, основателями которого считаются древнегреческие философы». Так считает Людмила Ивановна Шелепова, российский лингвист, доктор филологических наук. В своей книге «Русская этимология» ученый излагает: «Вопросами, связанными с происхождением слов, занимались еще в античном мире: в Древней Греции, например, Платон, в Древнем Риме — известный ученый и грамматик Варрон» [№1: 20]. «Термин этимология по точному смыслу означает науку об истинных, т.е. первоначальных значениях слов. В этом значении слово встречается у позднегреческих авторов (впервые у стоика Хризиппа)» [№2: 286]. Витторе Пизани, итальянский языковед, в своем труде «Этимология. История, проблемы, метод» объясняет: «Для Платона этимология служила средством разрешения проблемы, является ли язык от природы или по договору; для стоиков, объединившихся с гераклитцами, она должна была показать не только тождество слова и понятия, а отсюда — доказать происхождение языка, вскрыть истины, вложенными в слова их первыми создателями» [№3:33]. Откупщиков Юрий Владимирович, советский и российский лингвист и филолог в своем труде «К истокам слова» пишет об идеях вышеупомянутого ученого Варрона: «Идеи Варрона продолжили современные ученые этимологи. Большое значение римский ученый уделял фонетическим изменениям, произошедших в слове: «тот, кто обращает внимание, каким образом произошло изменение звуков, легче сможет обнаружить происхождение слов»» [№4:15].
Олег Николаевич Трубачев, ученый-этимолог, считает, что этимология связана со многими разделами языкознания. Ученый объясняет это тем, что в лексикологии исследуется семантика слова, устанавливается последовательное развитие значение слова. Также ученый считает, что многие проблемы словообразования решает именно этимология. Этимологией интересуются ученые, которые изучают морфологию. В особенности это касается проблем парадигматики. Трактовка, которую дает Трубачев этимологии как науке, следующая: «Этимология — наука о происхождении слов и их значений (от греческого etymon — истина, истинное значение слова), во-первых, является разделом исторического языкознания, который посвящен исследованию „первоначальной словообразовательной структуры слова и выявлению элементов его древнего значения“» [№5:407]. Людмила Алексеевна Введенская, профессор Ростовского университета, доктор филологических наук, ссылаясь на учебник Мелетия Смотрицкого «Грамматика славенския правильная синтагма», вышедший в 1619 г., пишет в своем труде «Этимология: учебное пособие»: «Этимология употребляется для обозначения одной из четырех частей грамматики (орфография, етимологиа, синтаксис, просодиа). Етимологиа — есть часть Грамматики вторая, речения разделяти и ко своей коеждо слова части сорассуждением относити учащая». Позже, пишет Людмила Алексеевна, слово «этимология» включили в славяно-греко-латинский словарь Федора Поликарпова «Лексикон Треязычный», 1704 г., где этимология трактуется: «етимологиа-художнословие» [№6:6], Далее Людмила Алексеевна описывает вышедший в 1806 году «Новый словотолкователь», составителем которого является Н. Яновский, где ученый дает трактовку следующую: «Этимология — Гр. Словопроисхождение, словопроизведение, истинное произведение начала слов или изъяснение точного оных смысла; часть Грамматики, показывающая прямое происхождение, сложение, окончание слов и различные перемены, которые делаются либо при их склонении по падежам в единственном и множественном числе, либо при их спряжении по наклонениям, временам и лицам» [№7:7].
Рядом с термином этимология можно встретить термин народная этимология. Пасхалов Анатолий Павлович, учитель русского языка, в своей книге «Удивительная этимология» разъясняет понятие народная этимология: «Примеры переиначивания слов легко найти в обиходной речи: пиджак — спинжак, потому что было связано со спиной; поликлиника — полуклиника (наполовину клиника); палисадник — полусадик (наполовину садик). Древние римляне такие этимологические сопоставления называли «коровьей» этимологией. Поскольку этимологии подобного рода возникали в народной среде, эти ложные толкования получили название народная этимология (в противоположность научной этимологии)» [№8:30]. Народную этимологию ученые называют также понятием ложная этимология и относятся к ней с меньшим вниманием, чем к научной.
Итак, этимология — это раздел лингвистики, в основе которого лежит сравнительно-исторический метод, изучающий происхождение слов. Этимология — древнейшая наука, сложная и многогранная, основателями которой являются древнегреческие философы и которая тесно связана со словообразованием. Этимологию изучали и изучают множество ученых. Среди известных русских этимологов следует отметить И. Ф. Буслаева, И. И Срезневского, О. Н. Трубачева, А. Г. Преображенского, Н. М. Шанского, Л. И. Шелепову, А. В. Абаева, Ю. В. Откупщикова, Л. А. Введенскую и др. Работа этимолога открывает широкие перспективы перед теми, кто решит посвятить свой труд изысканиям в области истории родного языка.
А теперь мне хочется ознакомить читателя с понятием этимологический анализ и зачем его нужно использовать на уроках русского языка. Для этого нужно вспомнить о таких терминах, как синхрония и диахрония. Елена Андреевна Земская в учебном пособии «Современный русский язык», 2012 г., достаточно доходчиво объясняет понятия синхронии и диахронии: «В синхронии язык изучается как организованная система средств человеческого общения, действующая в тот или иной период времени. Задача такого изучения — описать устройство языка, вскрыть механизм действия. Цель диахронического языкознания — изучение языка как продукта исторического развития, исследование изменений, происходящих в системе языка на протяжении того или иного отрезка времени. Синхронное словообразование изучает отношения сосуществующих единиц, диахронное — процессы превращения одних единиц в другие» [№9:5]. В учебнике «Современный русский литературный язык» Павел Александрович Лекант пишет, что в синхронном плане структура слова может подвергаться морфемному и словообразовательному анализу: «Морфемный анализ слова (в школьной практике его называют разбором слова по составу) имеет своей целью установить морфемный состав слова, т. е. выделить в нем „живые“ морфемы». При словообразовательном анализе, отмечает Лекант, несколько другая история: «Определяется, от какого слова образовано данное слово, то есть устанавливается производящее слово и производящая основа, указывается, с помощью каких словообразовательных средств оно образовано, определяется способ и тип словообразования» [№10:187].
Опираясь на учебник Баранова и Ладыженской за 6 класс, представим планы морфемного и словообразовательного разборов в школе:
Морфемному и словообразовательному анализу П. А. Лекант противопоставляет — этимологический: «Именно в диахроническом аспекте в слове можно произвести этимологический анализ. В этимологическом анализе можно узнать, исконно русское слово или заимствованное. И конечно же, при этимологическом анализе восстанавливается первоначальная структура слова» [№12:187].
«Этимологический анализ — это выяснение ранее существовавшего морфологического строения слова, его прошлых словообразовательных связей, определение источника и времени появления слова, установление способа его образования от соответствующей производящей основы» [№1]. Зиновий Аронович Потиха в своем учебнике «Современное русское словообразование» пишет: «Этимологический анализ должен иметь практическую направленность и должен быть доступным ученикам; необходимо учитывать возрастные особенности и языковую подготовку учащихся» [№13:117].
Таким образом, по мнению ученых, морфемный и словообразовательный анализы рассматриваются в синхронном аспекте, а этимологический — в диахронном.
Занимаясь этимологическим разбором слова, нужно показать изменения, которые могут происходить в структуре многих слов с течением времени. Одним из наиболее распространенных и интересных процессов изменения состава слова является процесс — опрощение. Следующим образом дает определения понятий исторических процессов в структуре слова Зиновий Потиха:
«Опрощение — это изменение морфемной структуры слова, при котором ранее производная и членимая на морфемы основа перестает выделять в своем составе аффиксы и превращается в непроизводную (корневую морфему).
Переразложение — это изменение морфемной структуры слова, при котором перемещаются границы между морфемами при сохранении членимости производной основы на морфемы.
Усложнение основы — изменение морфемной структуры слова, при котором ранее непроизводная основа становится производной (членимой на морфемы). Процесс усложнения основы противопоставляется процессу опрощения.
Декорреляция морфем — это изменение характера или значения морфем и соотношения их в слове при сохранении членимости слова, числа, порядка следования морфем» [№14:105].
Итак, морфемно-словообразовательный и этимологический анализы тесно связаны между собой. Различие в том, что морфемный и словообразовательный анализ обращены в настоящее, а этимологический — в прошлое. Границы между ними иногда прозрачны. Чем шире знания исследователя, тем больше желания понять исторические связи как можно глубже.
§1.2. Подходы преподавателей к этимологическому анализу при обучении в школе
Михаил Трофимович Баранов в учебнике «Методика преподавания русского языка в школе» объясняет, насколько важно преподать детям, что язык — развивающее явление. «Программный материал каждого класса позволяет сообщить ученикам несложные сведения об изменениях, происходивших в языке в прошлом» [№15:26]. Работу с этимологическим словарем и словарем иностранных слов Михаил Трофимович выделяет как одну из основных работ на уроке с историческим комментарием. Шелепова Людмила Ивановна в своей книге «Русская этимология» представляет план этимологического анализа для школьной практики следующим образом:
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Краеведение на уроках этимологии. Этимологический анализ в школе предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других