В данном сборнике собраны разнообразные хокку, рассказы, размышления в виде дневниковых записей, а также лирические и фэнтезийные стихи, которые унесут тебя в чарующие волшебные миры, наполненные сказочными образами и фантазиями, из которых не хочется возвращаться. Произведения наполнены мистикой, легкой грустью и иронией, но в каждом из них есть частичка моей души, которая останется в сердце каждого, кто их прочтет.
Марта тяжело переживает похищение ребёнка. А переезд в старый дом на отшибе приносит только новые страхи.
Тринадцатилетняя Анилия Тайфер жила спокойной жизнью со своими родителями в чудесном Лионе, пока в один прекрасный день все не изменилось. Ей открылись двери в иной мир, наполненный магией и приключениями, для спасения которого девочке придется сыграть ключевую роль. Она отправится в волшебную страну Лазурию, столкнется с неприветливыми ведьмами, опасными проклятыми существами, влюбится и узнает тайну своей родной тети, уже долгое время проживающей в психиатрической клинике.
Шарлиз Макклейн пишет готические произведения, пронизанные мистикой, леденящими душу историями с необычной развязкой. Ее главная цель – увлечь и шокировать читателя. Жаль только, что реальность решила сыграть с девушкой злую шутку, превратив ее жизнь в такой же жуткий мистический роман. Герои ее книги оказываются не просто фантазией, а воспоминаниями из прошлого, и один из них в образе жуткого демона уже следует за Шарлиз по пятам.
Эти рассказы не простые, они унесут тебя в мир магического реализма. Если тебе кажется, что волшебства не существует, попробуй заглянуть в свою душу. Под плотью спрятано самое прекрасное – то, чего нельзя увидеть замутненным взглядом, то, что откроется тебе лишь тогда, когда ты очистишь свое сердце для благих дел. Зло, что скрывается по ту сторону, будет мешать и может сбить тебя с верного пути, самое главное – не поддаваться тьме.
Японские лирические стихотворения хокку (хайку) отличаются предельной лаконичностью и своеобразной поэтикой, отображая своим слогом жизнь природы и человека в их слитном, нерасторжимом единстве на фоне круговорота времен года. Японскую лирику в полной мере отображает термин «послечувствование» – ведь далеко не сразу затихает глубокий отзвук, рожденный словом. Способность будить воображение – одно из главных свойств японской поэзии. Такие мастера, как Басё, Бусон и Исса, – лишь немногие из тех, чьи стихи по-прежнему способны будоражить наши чувства. В переводе поэта, филолога и литературоведа Веры Николаевны Марковой уникальные японские поэтические миниатюры превращаются в афористичные верлибры, переходящие в белые стихи. В формате a4.pdf сохранен издательский макет.
Перед вами книга из серии «Классика в школе», в которой собраны все произведения, изучающиеся в начальной школе, средних и старших классах. Не тратьте время на поиски литературных произведений, ведь в этих книгах есть все, что необходимо прочесть по школьной программе: и для чтения в классе, и для внеклассных заданий. Избавьте своего ребенка от длительных поисков и невыполненных уроков. Классические японские хокку изучаются на уроках литературы в 7-м классе.
Ваш мир полон событий, эмоций, впечатлений. Они разные, но такие ценные. Их можно запомнить, рассказать людям или изложить в коротком рассказе. А можно уместить в три строки. «Жизнь в стиле хокку» – это жизнь, в которой каждое слово бесценно. Предлагаем вашему вниманию книгу, в которой автор мастерски формулирует важнейшие эмоции и впечатления, а затем раскрывает их историю. Дает ключ к пониманию мира и отношений в нем. Приглашаем совершить это увлекательное литературное приключение.
Данный сборник включает в себя небольшую историческую правку о японской поэзии хокку и танка, более ста стихов и мыслей; рассчитан на длительное и внимательное прочтение, а также невольно заставляет своего читателя задуматься об окружающем нас мире, о его красоте, порядке и блаженстве… и это именно то, что нам не хватает изо дня в день!
Сборник стихов, созданных по канонам хокку "5-7-5". Сквозные темы: красота мира, любовь, жизнь и смерть.
Есть много методик по совершенствованию изучения иностранных языков. Автор предлагает свой подход. Он основан, во-первых, на визуальном восприятии материала и, во-вторых, дополняется философско-психологической оценкой созданных автором трехстиший. Ведь хокку предполагает осмысливание сюжета за пределами самого текста. Такой двуединый подход позволяет активизировать мыслительную деятельность человека, успешнее закреплять знания, приобретенные ранее.
Иногда, если размышления сопровождаются выделением достаточного количества эмоций, могут рождаться рифмы. И они становятся частью внутреннего мира. Когда им становится тесно внутри, они рвутся на свободу. Освободить их можно единственным, проверенным веками способом – разместив на бумаге. Это и есть время откровений в чистом виде.Но что существенно – с моментом выхода их в свет, написавший теряет право от них отказаться.
Книга стихов – верлибров и хокку.Замкнувшийся круг. В нём – круговорот времён года и движение планет и созвездий над головой. Цикличное время, в котором нет движения вперëд, но нет и возможности вернуться назад. Ловушка вечного повторения, движения по кругу, и вместе с тем неповторимость мгновения. Весна, лето, осень, зима и снова весна. Приход любви и её уход. Замкнувшийся круг.В сборник вошли избранные стихотворения из нескольких книг стихов.
«Песни июньского ветра» – второе, дополненное издание книги стихов «Любовь павлинов». В отличие от первого издания, в ней читатель найдет много новых стихов, картин, рисунков, а также стихотворения-притчи «Замысловатые сюжеты». Картины и рисунки в книге выполнены автором. Танка и хокку мелодичны и упоительны. Стихи ритмичны и содержательны. Книга адресована широкому кругу читателей.
Кто сказал, что стихи пишутся? Стихи – это живые образы, которые рождаются и проявляются на плёнке сознания, слова здесь – лишь кадры, отпечатывающиеся на бумаге, инструменты-посредники сообщения двух миров: материального и чувственного. Листать этот альбом может каждый. Приглашаются все!
Героини фантастических рассказов Ларисы Хващевской попадают в самые неожиданные ситуации. В какой-то момент им становится понятно, что главное не потеряться в реальной жизни. И помнить, что все не то, чем кажется.
Книга «Белая хризантема. White chrysanthemum» – это сборник танка и хокку Людмилы Малецкой. Трехстишия и пятистишия в книге представлены автором на русском языке с переводами на английский. Кратко, но емко автор описывает различные жизненные реальности – дождь и весну, осень и чаепитие, Солнце и ветер… Легко и естественно вместе с автором читатель входит в прекрасный мир красоты, тишины и гармонии.
«Твои хокку на всю жизнь» – это иллюстрированный подарок всем ценителям острого русского слова, украшенного красками талантливой белорусской художницы Яворовской Юлианны (Y.Y.). В данный момент ведутся переговоры с японским издательством Shogakukan.
В данной книге содержатся танка и хокку Людмилы Малецкой. Красиво и лаконично автор описывает различные жизненные явления – Солнце и дождь, ветер и чаепитие, снег и осень… Легко и ненавязчиво вместе с автором читатель входит в прекрасный мир тишины, красоты и гармонии.
Стихи и хокку разных лет, любовные, философские, шуточные, гражданские с нестандартными рифмами. Содержит нецензурную брань.
Книга «Ветка сакуры» – сборник, который содержит стихи Людмилы Малецкой раннего и более позднего периодов, а также короткую увлекательную прозу. В ней вы встретите такие хорошо знакомые и полюбившиеся читателям по книге «Любовь павлинов» стихи, как «Вечер у открытого окна», «Любовь», «Поле», «Серебристая роса» и др… Многие миниатюры вы встретите в книге «Небольшая книга прозы». Танка и хокку настроят вас на японский лад и заставят вспомнить прекрасные минуты и моменты жизненной реальности.
Японские трехстишья – хайку (или хокку) – один из самых узнаваемыхпоэтических жанров в мире. Их лаконизм и простота привлекают всебольшее количество желающих подражать японским авторам,использовать их как парадоксальную интеллектуальную игру. Сегодняво многих странах хайку переживает настоящий бум возрождения. Этосвязано с тем, что поэтический минимализм хайку органично вписался встилистику современных коммуникаций, где господствуют жанры SMS-сообщений, месседжей и твитов.
Героиня новой книги Ларисы Хващевской – талантливая переводчица. Погруженная в волшебный мир японской поэзии, она не сразу замечает, что вокруг творится что-то странное. Вскоре ей становится понятно, что главное – не потеряться в реальной жизни. И помнить, что все не то, чем кажется.
Эта книга – сборник стихотворений, танка и хокку. В сборник вошли как ранние стихотворения автора, так и произведения более позднего периода. Тонкие, мелодичные, содержательные, полные экспрессии и новизны, они сразу покорили сердца многих читателей. Живые и упоительные танка и хокку напомнят Вам о Японии с ее замечательным ханами (праздником цветущей сакуры), а также о любви, весне, дожде и Солнце.Стихи неоднократно печатались в журналах «Литературная столица» и «Спутник».