Загадочная смерть любимой подруги Кэролин стала для Миранды лишь началом череды страшных событий. Ключом к разгадке смерти девушки и многих других ужасающих и необъяснимых происшествий становятся бусы из мориона, которые Миранда нашла у себя в квартире после похорон…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Бусы из мориона» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
3. Я останусь
Миранда проснулась утром на диване в гостиной. Она проснулась от какого-то шума. Открыв глаза, она огляделась вокруг. В комнате было светло и никого, кроме неё самой, здесь не было.
Девушка стала прислушиваться к шуму, доносившемуся до неё из-за закрытой двери. В квартире кроме неё определенно был кто-то ещё. Она услышала чьи-то тихие шаги. Какое-то шуршание. Затем кто-то зашагал по коридору. Его шаги по мере приближения к гостиной, в которой сейчас находилась Миранда, становились всё отчетливее и громче, но через несколько секунд стало тихо.
Миранда с ужасом прислушалась к тишине, как вдруг дверная ручка медленно повернулась. От испуга девушка вскочила с дивана и тут же, поскользнувшись на валявшейся на полу кружке, с криком полетела вниз. Она рухнула на спину и, сильно ударившись головой о пол, потеряла сознание.
— Миранда! Миранда! — откуда-то из далека донесся до её сознания чьей-то знакомый мужской голос.
Девушка открыла глаза. Вокруг всё расплывалось. Она пыталась разглядеть склонившегося над ней человека и когда взгляд её, наконец, сфокусировался на его лице, она с радостью обнаружила, что перед ней был её любимый Эйден. Девушка с облегчением выдохнула и улыбнулась.
— Что ты здесь делаешь? — тихо спросила она.
— Странный вопрос, — ухмыльнулся он.
Миранда немного приподнялась.
— Ай! Как больно! — скривив лицо и схватившись рукой за затылок, заныла она.
— Ещё бы! — ответил ей Эйден, — Совершить такой полёт! У меня чуть ли сердце не остановилось, когда я это увидел!
Мужчина помог девушке встать и усадил её в кресло.
— С тобой всё в порядке? Как ты себя чувствуешь? — обеспокоенно спросил он.
— Всё хорошо, не волнуйся, — уверяла его Миранда. — Поболит немного и перестанет.
— Может вызвать врача? — предложил Эйден.
— Нет, нет, не надо, — отказалась девушка и потирая затылок спросила:
— Что произошло?
— Не знаю, — пожал плечами мужчина, — Когда я вошёл, ты была уже в полёте…
Миранда засмеялась и от этого голова её заболела ещё сильнее.
— Чёрт! Как же больно! — снова схватившись за затылок, промычала она.
— Я сейчас принесу лёд! — сказал Эйден и быстро вышел из комнаты.
Через минуту он уже вернулся обратно, держа в руке полотенце, в которое завернул кубики льда.
— Наверно, ты наступила на кружку, — предположил мужчина, прикладывая холодное полотенце к затылку девушки.
— Что? — переспросила Миранда и вопросительно на него посмотрела.
Эйден указал рукой на этот злополучный предмет, валявшийся на полу.
— Ах, да… Да-а-а, — протянула девушка, вспоминая случившееся, — Я услышала шаги за дверью и испугалась. Вскочила с дивана и… Наступила на эту чёртову кружку! Сегодня же её выкину! — словно разозлившись на этот неодушевленный предмет, буркнула она.
— Ага. Давай. Я думаю, что она не очень-то расстроится по этому поводу, — пошутил Эйден.
— Кто она? — не поняла Миранда.
— Кружка, конечно, — пояснил мужчина.
Девушка неодобрительно на него посмотрела.
— Ты хоть раз в жизни можешь быть серьёзным? Хотя бы сейчас! У меня голова раскалывается, а ты стоишь тут и смеёшься! — обиделась она.
— Извини… Прости, но я не хотел над тобой смеяться. И не смеялся вовсе! Может всё-таки отвезти тебя в больницу?
— Нет, спасибо, не надо.
— А если у тебя сотрясение?
— Ну-у-у, в таком случае, тебе потом будет над чем ещё посмеяться, — обиженно произнесла Миранда.
— Пожалуйста, милая, не злись. Ты же знаешь, что я не хотел тебя расстраивать, — сказал мужчина и аккуратно поцеловал девушку в затылок.
— Мне просто не нравиться… — начала она и замолчала.
— Не нравиться что? — спросил он.
— Ничего.
Миранда надулась и немного отвернулась от Эйдена.
— Та-а-а-к, — протянул он, — Раз уж начала говорить, так договаривай! Давай, давай! Я слушаю!
— Ну, раз ты так хочешь… Ладно, — приподняв брови, сказала девушка, — Мне не нравиться, что ты и бабушка вечно издеваетесь надо мной! Постоянно смеётесь! Я что, по-вашему, клоун?
Миранда встала с кресла и, в ожидании ответа, пристально посмотрела в карие глаза мужчины.
— Это всё? — после непродолжительной паузы спросил он.
— А что, этого мало?!
— Ах, ты моя глупышка, — улыбнулся Эйден и обнял её, — Никто над тобой не смеётся. И уж тем более не издевается! Просто мы с ней такие… а ты… Ты наша маленькая глупышка!
Миранда попыталась отстраниться от мужчины, тем самым показав ему, что не желает того, чтобы он её обнимал. Но Эйден только крепче прижал её к себе.
— Я люблю тебя, Миранда! Очень люблю! — сказал он.
— Я тоже тебя очень люблю! — тут же сдалась девушка и обняла его в ответ.
— Может всё-таки в больницу? — немного отстранив от себя Миранду, ещё раз предложил Эйден.
— Нет, — тихо покачала головой она. — Со мной всё в порядке. Уже не болит. И, ты же знаешь, я терпеть не могу больницы.
— Какая же ты упрямая, — улыбнулся мужчина.
— Так ты мне так и не ответил. Что ты здесь делаешь?
— Я здесь живу.
— Эйден, — протянула Миранда, — Ну я серьёзно!
— Я тоже, — улыбнулся он.
— Ладно, спрошу по-другому. Ты должен был прийти только через пару дней. Верно?
— Верно.
— А пришёл сейчас. Верно?
Мужчина кивнул головой.
— Ты такая смешная! — сказал он.
— А ты… Ты такой… такой…
— Какой?
— Вредный!
— Очень вредный?
— Очень-очень! Так что ты здесь делаешь?
— Ты не рада меня видеть?
— Рада, очень. И видеть, и слышать, и чувствовать… Я просто не ожидала…
— Я звонил тебе поздно вечером, когда закончил работу. Ты опять не ответила. Я подумал, что ты уже спишь. А потом мой приятель, у которого я остался на ночь, позвал меня к телефону. Сказал, что это ты. Когда я ответил, ты уже повесила трубку.
— Я?! — удивилась Миранда. — Но я вчера вечером тебе не звонила. Он, наверно, что-то напутал.
— Возможно, — согласился мужчина, — Вообще-то это было уже ночью… Но я перезвонил тебе. Ты сняла трубку, но, видимо не слышала меня. У тебя был взволнованный голос… Так что я решил приехать. Я бы приехал раньше, но там, на дороге, была авария… Поэтому я немного задержался.
— Авария? — испугалась Миранда. — С тобой всё в порядке?
— Всё в порядке. Я не был даже свидетелем, — успокоил её Эйден.
— Слава Богу, — выдохнула девушка и о чём-то задумалась.
— Ты звонил ночью? — после непродолжительной паузы спросила она.
Мужчина кивнул в ответ.
— Звонок… — тихо произнесла Миранда и её лицо вдруг изменилось и побелело.
— Что? Что случилось? Что-то не так? — забеспокоился Эйден, увидев эту резкую перемену.
— Это так странно… — словно смотря сквозь него, произнесла девушка, — Мне кажется я… Я видела Кэролин ночью…
— Кэролин? — непонимающе переспросил мужчина.
И Миранда рассказала ему про глаза в зеркале, и про то видение, которое было так реально и так похоже на её покойную подругу, и про странный звонок.
— Чёрт, — прошипел Эйден, — Я так и знал, что тебе нельзя было сюда возвращаться! Нужно было сразу снять другую квартиру! Ну почему я вечно потакаю твоим прихотям?!
— Это вовсе не прихоть! Это мой дом! Я здесь живу!
— Это был твой дом! А сейчас, я боюсь, он станет для тебя чем-то вроде пыточной.
— Почему ты так говоришь?
— Потому, что я знаю, как сильно ты любила Кэролин! Знаю, как много времени вы проводили вместе! И здесь всё напоминает тебе о ней! Верно? Может именно поэтому твоё воображение играет с тобой? Или, может, потому, что её квартира находится напротив? И она там… — Эйден не стал заканчивать это предложение. Миранда и так прекрасно понимала, что он имел ввиду.
— Ты же не видела покойников, когда неделю жила у бабушки за городом? — спросил он.
— Нет, не видела, — покачала головой она.
— Вот видишь, — вздохнул Эйден. — Собирайся!
— Куда? Зачем?
— Я хочу, чтобы мы сегодня же отсюда уехали. Поживём у моих родителей, пока не найдём другую квартиру.
— Нет, Эйден, — замотала головой Миранда, — Я никуда отсюда не уеду! — решительно сказала она, — И бесполезно меня уговаривать! Я не уеду! По крайней мере сейчас… Мне нужно побыть здесь ещё немного. Я должна! И не спорь! Бесполезно!
— У-ф-ф, — выдохнул мужчина, — Хорошо… Хорошо, — согласился он, — Если тебе это действительно нужно… Хотя я так не считаю.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Бусы из мориона» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других