1. Книги
  2. Современные любовные романы
  3. Эрос Росс

Цепь для зверя

Эрос Росс (2024)
Обложка книги

Встретив незнакомца Лорейн, решает помочь ему, но она никак не ожидала, что через полгода он круто изменит её жизнь. Признав в девушке свою пару, молодой волк по имени Майкл сбегает от неё, не желая втягивать в свой мир. Однако повстречав её вновь, в нём возрастает желание волка связать их вместе навечно. Майклу придётся столкнуться со своим давним врагом и уберечь непокорную Лорейн от самого себя. Ведь зверь внутри него способен навредить своей паре. Сможет ли Майкл спасти свою истинную от смерти, а Лори поверить в исцеляющие способности метки?

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Цепь для зверя» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 7

Лорейн.

Мы зашли в шикарный ресторан на шестьдесят седьмом этаже высотного здания, милая хостес встретила нас, расплылась в улыбке перед Майклом. Я нахмурилась, осматривая девушку: милое личико, стройная фигура, пышная грудь, длинные чёрные волосы, она была идеальна. Про таких говорят: «Мечта любого мужчины» Таких, как она желает увидеть в своей постели каждый мужчина.

Девушка проверяла список и кивала на то, что наша бронь ещё в силе, она игриво коснулась руки Майкла:

— Идёмте за мной, я провожу вас.

— Ведите, — уверенно ответил Майкл и взял меня за талию, нагибаясь к моему уху. — Тебе понравится столик, вид будет шикарный.

Я немного отпрянула, посмотрев в его серо-голубые глаза и взяла его под руку. Не к чему сейчас показывать своё недовольство, к тому же мы с Майклом просто друзья.

Мы поднимались на второй этаж ресторана со стеклянным куполом, всё в зале было прекрасно и идеально. Столики на двух персон были расположены по периметру круглого зала, между ними было приличное расстояние, что позволяло общаться без лишних ушей. Живые цветы, маленькие фонарики в тёплом интерьере, создавали уютную атмосферу. Нас проводили к столику у больших панорамных окон, вид действительно был шикарный, ночной Нью-Йорк, бурлящая жизнь под твоими ногами.

— Лори, — мягкий голос Майкла у моего уха, заставил меня вздрогнуть. — Снимай пальто и присаживайся.

Он стоял рядом, отдвигая стул для меня и протягивал руку, я быстро сняла пальто, передавая его ему и он отдал наши вещи хостес, даже не взглянув на девушку. Что меня слегка поразило, ведь девушка была такой красивой.

Присаживаясь, заметила живые алые розы на нашем столике в маленькой вазочке. Белоснежная скатерть, натёртые приборы и роскошное меню, в подобных местах я бывала лишь, когда мы встречались с подругами. Стелла и Тина очень любили дорогие рестораны, по их мнению, тут можно было встретить богатого мужа, в прочем Стелле это удалось.

Я смотрела на цены в меню, а мои глаза лезли на лоб всё больше и больше, почти тысяча долларов за краба он что, танцует пока его едят?

— Лори, — Майкл окликнул меня, и я заметила, как официант уже был у нашего столика и ждал моего заказа. — Что ты будешь?

— Я ещё не решила, может вы что-то посоветуете? — с надеждой посмотрела на официанта, а он лишь вскинул брови и улыбнулся мне.

— Советую вам попробовать запечённого лосося, с салатом из авокадо, бурратой и вяленными помидорами с оливковым маслом, так же предлагаю бокал белого полусухого вина…

— Нет вино точно нет, хорошо пусть будет лосось и салат, ещё минеральную воду с лимоном, — я сложила меню и улыбнулась парню.

— Прекрасный выбор, — заключил официант и уходил от нашего столика.

Я взглянула на Майкла, он щурил глаза. Не понимаю, был ли он раздражён или заинтересован. От чего-то мне показалось, что ему не понравилось, что я спросила у официанта про заказ, но у кого ещё мне спрашивать?

— Ты часто бываешь в таких местах? — решила как-то завязать разговор, его молчание меня пугало больше, чем слегка взъерошенный вид.

— Это мой любимый ресторан, Лори, я обедаю здесь каждый день и поэтому официант принял заказ только у тебя, о моих вкусах тут всем давно известно. — голос его был надменный, мне казалось он хочет меня уколоть.

— Ну, а я нет и в этом нет ничего постыдного. Думаю, есть более важные вещи для траты тысячи долларов, помимо краба. — резко выпалила я.

Хотела показать этому засранцу, что, если я не показываю своего статуса, это не значит, что он может так себя вести со мной. Словно я бедная девица, которая ошарашена ценой за проклятого краба, а он может себе позволить угостить меня им.

— Значит, буду водить тебя сюда по чаще, вот увидишь и твои вкусы будут тут в приоритете, — Майкл обворожительно улыбнулся.

— Спасибо, но я не нуждаюсь в подобных привилегиях, — снова возразила ему.

Отвернулась, смотрела на вечерний город, Майкл вызывал у меня неприятное чувство, по крайней мере сейчас.

— Я обидел тебя? — слышалась горечь в его голосе и не смотря на него я ответила.

— Нет, Майкл, я выросла в таком мире, где деньги решают всё. Мои родители были богатыми людьми, но мы никогда не кичись деньгами. Не выставляли напоказ свой статус, — я всё-таки взглянула на мужчину. — У меня достаточно денег, чтобы позволить себе половину этого меню за раз, просто трата такого количества денег удручает.

— Что ж, видимо я совершил ошибку, полагаясь на свой вкус. Может мне стоило выбрать более спокойное место? — он наклонился над столом и внимательно смотрел на меня.

— Нет, здесь уютно и очень красиво, просто в подобных местах сложнее расслабиться даже если обстановка располагает, — я пожала плечами. — А так, я предпочитаю тихие кафе или скромные места, там чувствуешь себя в своей тарелке. Не надо одеваться с лоском и соблюдать манеры, я ведь уже говорила об этом, — всё-таки я смягчилась и улыбалась ему. — Но это место прекрасно, Майкл, не подумай, что мне не понравилось, видимо настроение сегодня такое.

— Какое? — он криво улыбнулся мне. — Чего тебе хочется, Лори?

Я вздохнула и никак не могла оторвать от него взгляд, на самом деле именно сейчас мне захотелось оказаться с ним на природе, в тихом месте. Укутаться в плед, смотря на закат или рассвет, прижимаясь к этому мужчине, чувствовать тепло его тела. Губы Майкла соблазнительно растянулись, сейчас он напоминал кота, смотревшего на сметану, то есть на меня.

Тарелки с едой опускались перед нами, так же, как и моя минеральная вода с лимоном и стакан виски для Майкла. Официант пожелал нам приятного аппетита, и я наконец отвела взгляд от мужчины.

Лосось действительно был вкусным, как и салат с сыром, я проголодалась за день и была немного уставшей от хождения по магазинам в поисках подходящего платья на вечер. Майкл не сводил с меня глаз поедая свой стейк с кровью, казалось он съест и меня. Мы болтали о чепухе и всяких разных вещах, с ним было легко и уютно, будто мы давно знакомы. После ужина мы покинули ресторан и шли по улицам уже ночного города, я не обращала внимания ни на что кроме него. Забылась и потеряла счёт времени, очнулась лишь когда мой телефон зазвонил и это был Алан.

— Да, — отвечала, отворачивалась от Майкла, смотрела на дорогу.

— Где ты? — голос на той стороне линии был взволнованный.

— Гуляю, — ответила я слегка небрежно.

— Ты скоро вернёшься? — интересовался Алан, а я даже не знала сколько сейчас времени.

— Скоро, я планирую поехать на такси, — не понятно зачем так сказала и задумалась о том, что машину мы с Майклом оставили далеко позади.

— Я уезжаю в командировку и надеялся, что ты проводишь меня, — по тону его голоса поняла, он просил приехать меня, но вдруг вспомнилось утро несколько дней назад и мне перехотелось ехать домой. — И кстати, что это за кусты, Лорейн?

— Ты про розы? Это подарок, сегодня утром прислали на моё имя, — припоминаю, что спрятала записку от Майкла в столешницу на кухне, туда, куда Алан точно не залезет.

— Кто будет дарить тебе такие подарки? — из его уст это, звучало как оскорбление, словно я не достойна таких подарков.

Глаза защипало от обиды, стало тяжело дышать из-за давящего кома в горле и единственное, что я смогла ему сказать это:

— Пока, Алан, удачной командировки.

Сбросила вызов, держала телефон в трясущейся руке и хотела убежать подальше от всего. Я устала от таких нападок с его стороны в мой адрес, что с нами стало, почему он так холоден и жесток со мной?

— Лори… — голос Майкла заставил меня расстроиться ещё сильнее, я ничего не могла ему сказать, просто уткнулась в его плечо, когда он обнял меня.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Цепь для зверя» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я