Послушание и наказание

Эра Фогель, 2022

Неисправимая мошенница Гая решает завязать с прошлым, но в тот же вечер попадает в руки к загадочному и завораживающему мужчине – Декарту Эдеру. За свою защиту он требует самую малость: стать его постельной игрушкой. Вот только игрушкой очень необычной…

Оглавление

Из серии: Принуждение

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Послушание и наказание предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 15

Я чихнула и от этого проснулась. Утренняя прохлада неприятно навалилась на меня, и я попыталась найти одеяло.

Куда оно делось? С кровати упало что ли?

Пошарив ногами, я не обнаружила ничего полезного и решила перевернуться, чтобы поискать по сторонам. Только я повернулась на бок, как тут же грохнулась с кровати.

Я притихла на полу, вспомнив, что нахожусь не у себя в квартире. В моей квартире как таковой кровати вообще не было. В моей комнате двуспальный матрас лежал прямо на полу, потому что в детстве я частенько падала с кровати по ночам. Вот и перешла на максимально «приземленные» условия сна.

Пролежав на полу секунд двадцать, я поняла, что никого не разбудила своим грохотом и тихонько вынырнула из своего укрытия. И тут же наткнулась взглядом на сонные желтые глаза моего Хозяина.

— Доброе утро, — усмехнулся он. — Интересный у тебя способ пробуждения.

Я выдала тихий нервный смешок, но не посмела встать с пола.

— Ну, иди ко мне, — Декарт протянул мне руку. — Ушиблась?

Я кивнула и взялась за руку Декарта, и тут только обнаружила, что я голая.

А когда я вчера уснула? Я точно была в белье. Зачем Декарт снял его с меня? Может я проявила неуважение к нему и это мое наказание? А вдруг он заставит меня весь день так ходить?

— Мне долго тебя ждать? — с нотками раздражения спросил он. — И, если хочешь что-то спросить — спроси.

Тут его глаза стали такими хитрыми, что у меня из головы повелители все мысли.

Он ведь явно ждет от меня какого-то конкретного вопроса. Только какого?

— Как Вы спали? — спросила я пока самое очевидное и осторожно залезла на высокую кровать, стараясь прижиматься к простыне, чтобы хоть немного скрыть свою наготу.

— Спасибо, хорошо, — улыбнулся Декарт, но хитрость из глаз никуда не исчезла.

Значит, не тот вопрос.

— Я наказана? — я задала следующий очевидный вопрос.

— За что? И с чего ты так решила? — Декарт настойчиво притянул меня к себе и заставил улечься на его грудь.

Приятное тепло мужчины согрело мне кожу, и я даже стала лучше соображать.

— Вы раздели меня, — робко произнесла я и опустила глаза. — Наверное, так Вы меня за что-то наказали?

— Нет, — в голосе Хозяина послышалось едва уловимое разочарование. — Я раздел тебя просто чтобы тебе свободнее спалось. Да и мне приятнее притягивать во сне обнаженное девичье тело, не защищенное тканью.

Я немного расслабилась от того, что не заработала наказание в первое же утро. Что уже было удивительным. Поэтому, вспомнив, как именно я должна будить своего Хозяина, я забралась на мужчину целиком и свернулась клубочком.

Я была так благодарна Декарту за его мягкость и тактичность, что мне очень хотелось сделать для него что-нибудь приятное. Поэтому, не задумываясь о том, что делаю, я потерлась всем телом о Декарта и мурлыкнула.

Декарт одобрительно усмехнулся и устроился поудобнее, явно ожидая от меня продолжения.

Ну, продолжение так продолжение. Для хорошего человека мне ничего не жалко.

Тогда я уселась верхом на Декарта и принялась слегка топтать его грудь, изображая кошачий «молочный шаг».

Декарт улыбнулся еще шире, а мне и самой уже нравилось то, что я делаю.

Собственно, почему бы и нет? Ластиться к Декарту совсем не так страшно, как вон тот шкафчик в «кошачьей комнате»…

Стоп!

А где ключ от того шкафа?

Я застыла на месте, слегка приоткрыв рот.

Так. Спокойно! Надо вспомнить. Вчера он был у меня в руке, пока Декарт мне все рассказывал, а потом… Кажется, потом я заснула.

О, Боже, только не это! Посеять ключ в первый же день!

Может, он все еще в той комнате?

— Что случилось? — спросил Декарт.

Он схватил меня за кулачки и потянул на себя.

— Скажи мне, мой отзывчивый котенок.

Его голос был таким ласковым.

Может, если я честно признаюсь, то он простит меня в первый раз? Он же говорил, что не будет пихать в меня что-то принудительно… Или он сказал не так? А как?

Черт! Если б я еще все запоминала, а не думала в тот момент о своем!

— Гая? — вновь позвал меня Декарт.

— Простите меня, Господин Эдер! — запричитала я, но он меня тут же поправил:

— Хозяин.

— Простите меня, Хозяин! — снова извинилась я. — Я, кажется, потеряла… ключ. Пожалуйста, не сердитесь! Я сейчас же пойду и найду его…

— В этом нет необходимости, — мужчина запустил пальцы в мои волосы и притянул меня к своим губам. — Я его уже нашел. А, значит, сегодня тебя ждет первый сюрприз.

Я в панике заметалась взглядом по лицу мужчины.

— Не бойся, — он ласково погладил меня по волосам. — Давай сделаем так. Днем я буду в офисе. За это время ты сама откроешь шкаф и выберешь любой предмет, который пугает тебя меньше всего. Но при условии, что ты не будешь гуглить информацию по нему. Договорились?

Я обреченно кивнула и нервно сглотнула от напряжения.

— Вот и умничка, — похвалил меня мужчина. — Тогда встаем. У меня сегодня отличное настроение.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Послушание и наказание предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я