Звезда Возмездия

Энтони Андервуд

Первая часть фэнтезийной саги«Звон Меча и Монет».Мир снова в опасности: над ним взошла звезда возмездия.Когда-то давно силы тьмы потерпели поражение, но вскоре они возьмут реванш и поработят этот мир. Так гласят древние легенды и пророчества, но разве кто-то верит в старые сказки? Книга содержит нецензурную брань.

Оглавление

© Энтони Андервуд, 2021

ISBN 978-5-0051-6350-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава первая: Колдовская метель

Вблизи Меддокса, Флавия. 1175 год.Магии не существует, а если и существует, разве вам кто-то об этом расскажет?(с) Такилонская рукопись.

За заснеженным полем виднелся лес, сквозь который вилась мощеная брусчаткой дорога. Зимняя тишина нарушалась лишь мерным стуком копыт да редким ржанием уставшей лошади. Летящий в небе ворон узрел флавийских всадников, сопровождающих карету. Над ее крышей развевалось красное знамя с белыми полосами. Словно нити виноградной лозы они расползались в три разные стороны.

В карете, на скамье обитой темным бархатом сидел Джон — статный мужчина лет сорока. Он нервно перебирал коричневые локоны своей жены, шептал подбадривающие слова, хотя и сам не особо в них верил. Но Ланария не слушала — болезненные спазмы становились все чаще, а значит, близился тот час, когда она станет матерью. В моменты схваток женщина стискивала зубы, с силой сжимала ладони супруга, впиваясь ногтями, но боль все равно прорывалась наружу отчаянным криком.

По словам кучера до Меддокса оставалось пять километров. Этот город растянулся вдоль морского побережья, окаймляя полуостров к западу от столицы — Марбурга. «Пять километров… Может уже четыре? Наверняка четыре,» — с надеждой подумал Джон и в который раз взглянул на объемный живот Ланарии, на котором не сходились пуговицы подбитого лисьем мехом пальто.

Вопреки ожиданиям карета заметно сбавила ход, а потом и вовсе встала.

Мужчина нетерпеливо распахнул дверцу кареты и обеспокоенно крикнул кучеру:

— Нахим! Почему остановились?!

— Что случилось?! Джон! — успела спросить Ланария и застонала, ощущая приближение очередной схватки.

Джон с ужасом осознал, что если карета сейчас же не тронется, то его любимая рискует родить прямо здесь.

Разменявший пятый десяток кучер возник рядом с дверью. Он виновато мял в руках вожжи, а из под съехавшей набекрень заснеженной шапки торчал клок седых волос.

— Снежная буря, хозяин. Дальше ходу нет. Дороги совсем не видно. Нужно переждать.

— Она не может ждать! — грозно воскликнул мужчина, указав на супругу. Нервное напряжение сгустилось, на лбу Джона выступил пот. Подтверждая слова кучера, в карету ворвался холодный порыв ветра и разметал снежинки по салону.

— Простите меня, я не успел вас довезти, — опустив глаза сказал Нахим, — я бы мог попытаться проехать, но снега навалило по колени, — продолжил говорить он, успокаивая лорда, хотя сам не верил в успех.

— Постарайся, — с лучом надежды в сердце, сказал Джон, пожав кучера по плечу, после чего взглянул на Ланарию, которая едва ли не посинела от холода заходящего к карету и от адской боли в низу живота.

Когда Нахим закрыл дверь и уже собирался залезть на облучок из кареты донёсся панический вополь: — Джон! Воды отошли! Джон!!! — Матерь Божья, — прошептал кучер и вновь отворил дверь, — нужно принимать роды.

— Я своей жене помогал произвести на свет моего сына, могу помочь и вашей, — испуганно проговорил Нахим, пытаясь хоть как-то помочь жене своего господина. — Ты хочешь сказать, что своими грязными крестьянскими руками будешь лазить там у моей жены, вообще страх потерял? — раскричался лорд. — Простите за грубость, но принимайте роды тогда сами, — ответил обиженно Нахим. Кучер уже собирался вылезть из кареты, но его остановил мужчина. — Постой, не обижайся… возьми вот спирт во фляге, протри руки и приступай. — Благодарю за оправданное доверие, — воодушевившись ответил Нахим.

Женщина стала рожать, а тем временем буря разбушевалась не на шутку, метель накрыла снегом карету и смыла с лица земли четырёх всадников, которые сопровождали лорда. Лошади падали вместе с наездниками, их покрывало снегом, словно белым одеялом. Женщина продолжала кричать. Внезапно был услышан детский плач.

Ланария взглянув на Джона, вздыхала от облегчения.

— Моя доченька, — проговорила она, лаская собственое дитя.

— Наша крошка, — подметил отец, не обращая внимания на то, что твориться за дверью.

Метель полностью накрыла повозку, толстым слоем снега. Отец взял дочь на руки и улыбнулся, мать лежала счастливая, как вдруг началось. Снег под натиском бури попадал в карету, проламывая отверстия, деревянные щепки летели во всех, кто был в внутри, вскоре снег заполнил её полностью. Девочка продолжала плакать, слезинки падали на снег и растапливали его, но метель и не думала прекращаться.

— Неужели она пришла за ней, Джон. За моей доченькой? — с ужасом в голосе прогорила Ланария.

На улице в этот самый миг раздался злобный смех.

— Мы ее не отдадим, — проговорил мужчина, вынимая меч из ножен.

— Кто она? — в страхе спросил кучер.

— Темная владычица, — с трепетом в голосе ответил Джон, крепко сжимая меч в ладоне.

Он приготовился к битве, но стихия решила весь исход сражения. Метель усилилась и вскоре все находящийся в карете были завалены снегом и лежали без сознания, и лишь ребёнок плакал.

Прошло ещё немного времени, буря стихла.

Кучер, едва очнувшись увидел, как вокруг ребёнка тает снег и течёт вода. Вскоре вокруг девочки снег растаял полностью и превратился в воду. Нахим осмотревшись увидел тела мужчины и женщины погибших от жуткого холода.

Он с грустью взглянул на них, и слеза покатилась по его щеке, он вытер её и понял, что ребёнок всё ещё жив. Тогда Нахим взял девочку на руки и закутал в лежавший на сиденье плед, который был мокрым, но ничего другого кучер не имел под рукой. После мужчина стал выбивать дверь повозки, которая была усыпана дарами зимы. Когда дверь была выбита, на кучера с неистовой силой хлынул снег, кучер с трудом выстоял и не упал. Разгребая одной рукой, его ладони впивались в холодный лед, а в другой рукой Нахим держал ребёнка. Вскоре кучер покинул карету и сумел выбраться на улицу. Там было неистово холодно, ветер настроил кучи из снега, которые по высоте были сравнимы с городскими стенами. На удивление ни какой темной владычицы рядом не было. «Может это вздор», — подумал кучер.

Нахим положил девочку на пол, а сам окинул взглядом вокруг. Мужчина узрел, торчащих из снега погибших всадников и их не менее мёртвые лошади. Вдали виднелись стены и башни Меддокса. Кучер в отчаяньи стал отвязывать от повозки свою побитую кобылу, которая на удивление осталась жива, хотя ее взгляд был испуган, она была присыпана снегом и более не могла пошевелиться. Лошадь куда-то все время смотрела. Когда же Нахим освободил её из снежного плена, то вернулся к ребёнку, склонившись над ней он увидел, что снег вокруг девочки полностью растаял, и высохла вода, а сквозь сырую землю стали пробиваться подснежники и трава. Нахим был в ступоре от удивления. Он снял шляпу и пробормотал. — Видел чудеса… но таких. Придя в себя, кучер поднял ребёнка, девочка неистово плакала. — Не плачь дитятко, я тебя в обиду никому не дам.

— Мне дашь, — донёсся злобный голос, будто из ниоткуда. Нахим осмотрелся, но никого не увидел. Показалось, подумал он. После кучер привязал к себе верёвкой девочку и поднялся на лошадь. Как вдруг увидел идущую в их сторону белую деву, которая сливалась со снегом, её свет слепил его. Эта девушка была прекрасного вида, вокруг неё сиял ореол, и казалось будто она сошла с небес. На мгновение Нахим остановился, она его загипнотизировала, но кучер почувствовал тепло издающейся от ребёнка, от которого в раз пришел в себя и увидел страшную как ночь ведьму.

Она уже тянулась своей левой рукой к ребенку, а в правой держала посох с зелёным рубином на навершее. Тогда Нахим хлестнул плёткой по лошади, которая тряслась от страха. Лошадь с визгом стала мчаться в сторону Меддокса. Позади лишь послышался кровожадный визг ведьмы, она растворилась, будто и не было ее.

Вскоре они прискакали в город, это был небольшой портовый городок, его окружали пятиметровые каменные стены. Нахим всю дорогу думал о той женщине, что встретилась им при дороге. Иногда казалось, будто ему вовсе это причудилось, но он понимал все это правда, лорд мёртв и его супруга тоже, ведьме нужен был ребёнок, но зачем? Именно этот вопрос мучил его больше всего.

Теперь всё стало понятно, это тёмная ведьма наслала ураган на окраины Меддокса, чтобы заполучить желаемое.

Вскоре кучер приехал домой, вместе с ребёнком, руки Нахима всё также тряслись от страха. Дом кучера был на окраине города, небольшая двухэтажная лачуга.

— Нирвиз, солнышко, я дома, — проговорил кучер, обращаясь к своей жене.

— Ты сегодня рано, — сказала белокурая женщина в красном наряде.

— Что это за ребенок? — удивилась она, взглянув на девочку.

Нахим не зная, что ответить, несколько секунд молчал, потом набравшись смелость, стал говорить:

Я вез господ в повозке, как обычно.

— Ланарию и Джона? — уточнила супруга, подойдя ближе, после чего с улыбкой на лице стала рассматривать ребенка.

— Потом на нас напали, как говорит Джон, какая-то ведьма наслала на город метель и хотела отобрать ребенка.

— Где ее родители? — с интересом спросила Нирвиз.

— Они мертвы, их убил мороз. Всех убил, мать, отца, и даже рыцарей, которые нас сопровождали.

— Не знаю почему я выжил.

— Тут не понятно почему ребенок также жив, — ответила супруга, и взяв на руки девочку, принялась ее нести комнаты, в которой принято мыться. Нахим последовал за ней.

— С ребенком все просто, Джон говорил, что темная владычица хочет забрать ребенка, для чего я не знаю, но это факт.

— Темная владычица? — уловив ухом, эти слова, Нирвиз будто молние прошибло.

— Ты ее видел?

— Да, черная как ночь, с зеленным посохом в руках.

— Господи, неужели она вернулась.

— Ты знаешь кто это?

— Да так, не важно, — ответила Нирвиз, и стала мыть ребенка.

— Что мы будем делать с ней? Думаю стоит привести ее в порядок и отправить к лорду.

— Ты что с дуба рухнул? Ты еще не понял? Это дар нам, мы всю жизнь хотели себе дочь, но родился лишь сын, один единственный, мы оставим ее себе.

— Но что я скажу графу? Его брат погиб, вместе с супругой, а дитя что волки унесли?

— Именно, ты говорил там была ведьма? Вот скажи, что это ее рук дело. Ты посмотри какая она милая, как я могу отдать ее кому-то?

Нирвиз стояла возле ребёнка, а Нахим подошёл сзади и обнял жену, а затем поцеловал в щеку, развевая своей седой бородой её чудесные волосы.

Он спросил — Как мы назовём нашу дочь? В таком случае. — Асподель, я так всегда хотела назвать нашу дочь, которой у нас никогда не было, но вот судьба подбросила подарок. — Асподель так Асподель, красивое имя, и главное что ты так решила. Супруги стали обниматься и целоваться, обмениваясь комплиментами и говоря слова любви.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я