В объятиях незнакомца
Энни Уэст, 2013

Лейла, много лет прожившая с отчимом-тираном, готова выйти замуж за выбранного им жениха, Джосса Кармоди. Брак для нее – путь к свободе. Она согласна на все требования, которые выдвигает Джосс, даже самые невероятные. Какая жизнь ее ждет с незнакомым мужчиной, которого интересует ее приданое, а не она сама?

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги В объятиях незнакомца предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

© 2013 by Annie West

© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2014

© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2014

* * *

Глава 1

— Никогда я не выйду замуж за человека, которого ни разу не видела. Это невозможно.

— Неужели ты думаешь, что я буду поддерживать тебя материально всю жизнь?

Лейла еле удержалась, чтобы не напомнить, что богатство, оттопыривавшее карманы отчима, принадлежало ее матери. Годами она училась подчиняться и не желала показывать, что ему — в который раз — удалось досадить ей.

— Ты выйдешь замуж за того мужчину, которого выбрал для тебя я, — отрезал отчим.

— Да, я понимаю.

Прислуга уже давно шепталась, что ее приемный отец положил глаз на очередную молоденькую девушку, которой, по всей видимости, была уготована участь стать хозяйкой дома. Это и стало причиной необходимости спешного замужества Лейлы.

— Это очень благородно — отложить свои хлопоты и организовать мой брак, — заметила она.

Глаза Гэмила сузились, он уловил сарказм в словах падчерицы. Лейла преуспела в умении скрывать свои настоящие чувства, будь то печаль, страх, гнев… особенно хорошо она научилась прятать гнев. Всепоглощающий пожар пылал глубоко в ее душе, однако на лице невозможно было прочитать ничего.

Девушку осенила прекрасная мысль — отчим может выдать ее замуж за иностранца, который заберет ее и увезет как можно дальше отсюда. Все ее предыдущие попытки сбежать с треском проваливались и влекли за собой самые суровые наказания и ограничения. Но когда она выйдет замуж, Гэмил уже ничего не сможет сделать. Она наконец-то обретет свободу. Лейле едва удавалось сохранить невозмутимое выражение. Идея выйти замуж за человека, которого она никогда прежде не видела, неожиданно показалась ей идеальным выходом из сложившейся ситуации.

— Твой внешний вид более-менее подходит для первой встречи с женихом. — Гэмил неопределенно махнул рукой, указывая на ее обнаженные плечи, ноги в новых изящных туфельках на высоких каблуках и легкое шелковое платье, прибывшее из Парижа.

Даже не глядя в зеркало, Лейла понимала, что сегодня она выглядит, как никогда, прекрасно. Специалисты потрудились над ее прической и телом. Невинная овечка, отданная на заклание ради удовлетворения амбиций приемного отца. В ее душе поднялась волна черной ненависти. Слишком рано девушке довелось узнать, что жизнь порой бывает несправедливой. Однако если этот нелепый брак подарит ей возможность выбраться из дома и зажить собственной жизнью…

— Он имеет право ожидать лучшего, — продолжал отчим. — Этот человек может позволить себе всё и всех. Особенно это касается женщин.

Гэмил, как никто другой, умел видеть в женщинах товар, удачное или неудачное вложение средств и времени. Взгляд его серых глаз, казалось, прощупывал девушку. Лейла сжалась от ненависти к нему. Когда-нибудь она не будет жить в одном доме с этим негодяем, ради этого она готова пойти на все.

— Так что ты не посмеешь его расстроить, поняла меня?

— Конечно.

— И следи за своей речью. Лучше вообще помалкивай, пока тебе не зададут вопрос.

Гэмилу не стоило волноваться. До того как Джосс Кармоди вошел в гостиную отчима, девушка не проронила ни слова. Однако у нее перехватило дыхание при виде его сурового лица, черты которого, казалось, были вырезаны из дерева. Темные, чуть вьющиеся волосы были зачесаны назад. Он производил впечатление неукротимой дикой натуры, запертой в рамки благопристойности. Однако, когда их глаза встретились, Лейла поняла, что он едва способен сдерживать себя. Джосс смотрел на нее почти тревожно, словно она была для него ценным вкладом, который он мог в одночасье потерять.

Глаза Джосса Кармоди вдруг стали абсолютно черными, словно ночное небо над пустыней — за несколько мгновений до появления первой звезды. Они удерживали ее взгляд, заставляя ощущать непонятное смятение в груди. Лейла была околдована, ее сердце учащенно забилось. Она предполагала все, что угодно, только не такую реакцию.

Мгновением позже Джосс обратился к Гэмилу, мужчины принялись говорить о делах. Снова о нефти, всегда о нефти. Что еще способно привлечь австралийского нефтяного магната на другой континент и занять его голову мыслями о женитьбе?

Земля, шедшая в комплекте с невестой — приданое Лейлы, — являлась богатейшим месторождением, принадлежащим ее семье. Именно оно до сих пор поддерживало престиж Гэмила.

Лейла наблюдала за тем, как гость занял свое место за столом рядом с ее отчимом, казалось, заполнив собой все пространство. Наверняка именно так магнаты демонстрируют заинтересованность в потенциальных женах. Ее серьезно оскорбило его безразличие, даже слишком серьезно. Удивительно, что после стольких лет диктатуры со стороны отчима подобное поведение могло задеть ее за живое. Она не понимала, почему ей так хотелось получить хоть каплю внимания со стороны этого незнакомца. Следовало бы радоваться тому, что он настолько безучастен. Она не выдержала бы, если бы он посмотрел таким взглядом, которым Гэмил когда-то провожал ее мать, взглядом, в котором горела неприкрытая горячая голодная страсть.

Джосс Кармоди видел не ее, а лишь бескрайние возможности — засушливые земли, богатые нефтью. И с этим человеком она надеется почувствовать себя в безопасности!

* * *

Джосс повернулся к тихой девушке, сидевшей напротив него. Когда он вошел, в ее зеленых глазах светилось удивление. Он почувствовал ее заинтересованность, ум и, возможно, тень неодобрения. Последнее наблюдение интриговало его больше всего.

Сейчас же ее взгляд был скромно потуплен. Она смотрела на чашку чая в ее руках. Такая миниатюрная, она являла собой все, чем славился Ближний Восток. В ней ощущалась скромность, сплетенная с исключительно западной утонченностью. Она была восхитительна с головы до пят — от сверкающих темных волос до туфель на высоких каблуках. В этой девушке чувствовался класс. Все говорило о том, что она выросла в роскоши. Дизайнерское платье и дорогие украшения из жемчуга она носила с элегантной небрежностью. На секунду Джоссом овладело чувство, схожее с завистью. Он подавил его, как и прочие неприятные мысли. Вместо этого он оценил потенциальную невесту.

Да, она подходит ему. Особенно ему подходит то, что она владеет богатыми нефтью землями. Одного этого достаточно, чтобы решиться на брак. Получить то, что может стать для него ключом к успеху. У нее есть связи и соответствующее происхождение. Джосс никогда не допускал случайностей при решении деловых вопросов.

— Мне бы хотелось получше узнать вашу дочь, — сказал он. Гэмил задержал дыхание. — Нам следует остаться наедине.

Во взгляде Гэмила промелькнуло что-то вроде страха или подозрения. Он удалился, последний раз тревожно взглянув на Лейлу. Неужели он думает, что Джосс собирается ее изнасиловать? У него есть предостаточно женщин для того, чтобы ублажить каждый дюйм его тела.

— Вы были очень молчаливы. Видимо, вам неинтересны нефтяные вопросы?

Глаза, спокойные и чистые, словно горный ручей, встретились с его собственными.

— Едва ли я могла бы что-то добавить. — Ее английский был безупречен, легкий акцент лишь добавлял шарма. — Вы и мой отчим были поглощены вашими планами. — Ее губы изогнулись в легкой улыбке, однако взгляд остался бесстрастным.

— Вы не одобряете это? — Шестое чувство подсказывало Джоссу, что за этой улыбкой сокрыто многое.

Лейла чуть повела плечами. Он не отводил глаз, наблюдая за тем, как соблазнительно заколыхался шелк, обволакивая ее фигуру. Его избранница была хороша собой. Она являлась важной частью договора, однако он не ожидал, что она на самом деле сможет его заинтересовать. Трудно было предположить, что невеста будет так красива. На секунду Джосс позволил себе испытать удовлетворение: по крайней мере его не будет тяготить появление вместе с ней на официальных мероприятиях.

— Месторождения будут разрабатываться. — От ее чуть хриплого голоса по коже его побежали мурашки. — У вас есть для этого ресурсы, в чем весьма заинтересован мой отчим.

Другими словами, она не собирается забивать свою прекрасную головку вопросом, откуда у ее семьи подобное богатство. Джосс не был удивлен, он уже знавал таких — привилегированных избалованных дочерей, пирующих на средства своих родителей.

— Вы сами не работаете в этой индустрии? Вам это неинтересно?

В ее глазах сверкнула молния, на миг сделав их изумрудно-зелеными. Затем ее губы опять явили миру услужливую улыбку. Лейла грациозно поставила свою чашку на стол. У Джосса сложилось впечатление, что она силится подавить бурные эмоции. Атмосфера между ними сгустилась, стала плотной, если не сказать гнетущей. Лейла выпрямила свои безупречные ручки и сложила их на коленях.

— Отчим взял на себя все заботы.

Его это не успокоило, возможно, потому, что она сжала губы.

Однако это ощущение быстро исчезло, оставив Джосса в сомнении. Богатое воображение никогда не было его сильной стороной. Жизнь в шахтах наложила на него отпечаток — он был совершенно не способен вести себя с женщинами деликатно. Джосс напрягся, представив себе на минуту, как сотрет самодовольную улыбку с ее лица. Его снова наполнило чувство удовлетворения, но лишь до тех пор, пока он не вспомнил, ради чего все это затевается. Отвлекаться сейчас нельзя ни в коем случае.

— Что же, вы наверняка ожидаете, что ваш будущий супруг возьмет на себя все заботы о вашем благосостоянии? — заметил он.

Лейла метнула настороженный взгляд на дверь, за которой скрылся Гэмил.

— Прошу прощения. Видимо, я заставила вас вывести неверные суждения обо мне. Я предполагала, что являюсь лишь приложением к моему наследству. — Ее глаза были чисты, в них светился вопрос. — Вы одобрите мое вмешательство?

Ее темные брови красноречиво изогнулись. Его вопросы явно удивили девушку.

— Если вы обладаете необходимыми знаниями, я с удовольствием выслушаю ваши соображения. — Это были пустые слова. Джосс привык работать один. В его империи было место лишь для одного человека, раздающего указания. — И, безусловно, ваши связи с ключевыми персонами в этом регионе трудно переоценить.

— Безусловно. — (Он почувствовал перемену в настроении Лейлы, словно она начала терять интерес к беседе.) — Однако у меня нет необходимого уровня знаний в области нефтедобычи.

— В чем же вы обладаете достойным уровнем знаний?

Снова тревожный взгляд на дверь. Если бы не спокойствие на дне ее глаз, он решил бы, что Лейла опасается сказать что-то не то.

— Сомневаюсь, что они хоть как-то связаны с вашей работой. Мои навыки скорее пригодятся в доме. — Она разгладила ладонями темный шелк платья.

— Например, походы по магазинам? — Желание уничтожить ее самоуверенность поразило его самого.

Почему он хочет понять ее?

«Потому что это моя будущая жена».

В тридцать два года он наконец-то решил остепениться, но даже выбор невесты был продиктован его коммерческими интересами. Лейла — всего лишь ценное вложение.

— Как вы догадались, что я люблю ходить по магазинам? — проворковала девушка, поглаживая жемчужный браслет на своем запястье. Однако блеск в ее глазах обещал рассказать, что на самом деле творилось в этой красивой головке.

— Надеюсь, вы не ставите перед собой цель приручить меня? — неожиданно поинтересовался Джосс.

Она звонко рассмеялась. Звук ее голоса вызвал в его теле волны наслаждения и направил их ко всем нервным окончаниям. Но это длилось лишь мгновение. Губы Лейлы вновь сжались, словно сопротивляясь.

Приручить Джосса Кармоди?! Кто в здравом уме способен взвалить на себя подобную ношу? Он — взрослый мужчина, с упрямым нравом и железной волей. Этот кто-то должен быть просто опьянен его аурой. Да и, если подумать, способен ли он любить?

Лейла сразу заметила, что он не похож на Гэмила. Однако она все же нашла схожие черты — в его внимательном расчетливом взгляде, восхитительном самообладании и невероятном самомнении. Джосс Кармоди — настоящий кремень.

— Не беспокойтесь, — торопливо проговорила Лейла. — Приручение мужчины никогда не приходило мне в голову.

— Вы уверены?

Наверняка Джосс был бы желанным мужем для любой другой женщины. Обладая такой внешностью, он являлся лакомым кусочком для состоятельных дам.

— Уверена. — Лейлу удивили провокационные нотки, прозвучавшие в ее собственном голосе.

По выражению лица Джосса она поняла, что он тоже удивлен этим. Она не могла понять, что произошло с ее выдержкой, годами закалявшейся в обществе Гэмила. Даже он был не в состоянии вывести ее из равновесия. Теперь же ей следовало держать себя подобающим образом — для того, чтобы оправдать ожидания этого австралийца.

— А что приходило тебе в голову, Лейла?

Он говорил негромко, почти шепотом. От этого по телу девушки прокатилась волна дрожи. Никто еще не произносил так ее имя. Это был вызов и — одновременно — приглашение. Горло Лейлы сжалось, она явно заплыла в опасные воды. Джосс не пугал ее, как отчим, но в его страстном вопросе чувствовалась угроза. Не физической расправы, но чего-то более зловещего. Сказывалась ее неопытность в общении с мужчинами.

Лейла моргнула. Гэмил, несомненно, стоял по ту сторону двери, подслушивая и обдумывая наказание, если с ее губ слетит что-то неподобающее. Ей не стоило смеяться над Джоссом, однако она об этом не жалела, пусть даже ее ждала кара со стороны отчима.

— Я предполагала, что вас интересует исключительно мое приданое, но никак не я. — Лейла задержала дыхание, желая услышать ответ.

Джосс лишь кивнул:

— Именно так. Я не собираюсь притворяться и играть в счастливое семейство. Наш брак, скорее всего, останется формальным. И никаких детей!

Девушка пришла к выводу, что его не волнует, случится между ними близость или нет. Это ее несколько успокоило. Она задалась вопросом: удастся ли ей выторговать для себя свободу? Также Лейла задумалась о том, как можно исчезнуть после свадьбы, чтобы не отдаваться мужчине, которого она не любит. Вроде бы с этим не должно возникнуть трудностей. Для Джосса все это — лишь сделка, чистый бизнес. Он получит доступ к богатым залежам нефти, Гэмил — должность в правлении его корпорации. Ей, наверное, следует радоваться браку с Джоссом Кармоди. Однако только сейчас Лейла сообразила, что официальное предложение она так и не получила. Была лишь договоренность двух мужчин, жадных до власти и денег. Девушка подавила ярость — это была роскошь, которую она пока не могла себе позволить.

— Мне бы не хотелась, чтобы моя супруга отнимала у меня много времени и денег, — предупредил Джосс.

— Конечно же нет.

Трудно представить, что он способен испытывать к кому-либо чувства. Да и она сама никогда не сможет полюбить его.

— Так скажи же мне, Лейла, — Джосс придвинулся к ней совсем близко, — почему ты хочешь выйти за меня замуж?

Ее сознание помутилось, пока она рассматривала его губы, тщательно выговаривающие ее имя, заставляя девушку ощущать трепетное порхание бабочек где-то в солнечном сплетении. Сделав глубокий вдох, Лейла принялась мысленно перебирать варианты ответа. Нужно сказать то, что он рассчитывает услышать.

— Из-за того, что ты можешь мне дать. — Одобрительный кивок его головы возвестил о том, что она двигается в правильном направлении. — Я хочу увидеть мир и вести жизнь жены миллиардера. Здесь, конечно, мой дом, но я не собираюсь ограничивать себя… Брак с тобой изменит мою жизнь навсегда.

Темные глаза Джосса неотрывно следили за ней. Лейла практически уловила тот момент, когда он принял окончательное решение. Его губы был сжаты, в глазах светилось одобрение.

Джосс Кармоди точно знал, что ему нужно. Жена, которая не станет частью его жизни. Женщина, которая выйдет за него, польстившись на его богатство и вес в обществе. Женщина, которая будет развлекать себя сама походами по магазинам, пока он будет занят приумножением своих капиталов. Деньги возбуждали его.

Однако что бы он подумал, если бы знал, что для Лейлы брак означает лишь одно — возможность сбежать от отчима.

— Он опаздывает! — Гэмил метался по внутреннему дворику, как голодный тигр. — Что ты ему наговорила? — Слюна брызгала у него изо рта. — Это ты виновата! Все прочее было уже давно улажено. У Кармоди не было причин отказываться от свадьбы, если только ты его не разочаровала.

Гнев застилал ему глаза, но Лейла знала: если уступить отчиму хоть немного, он полностью потеряет контроль над собой.

— Ты же слышал все, о чем мы говорили.

Каждое слово. Ее тонкие насмешки над самодовольным Джоссом Кармоди повлекли за собой наказание в виде нескольких недель строжайшей диеты — воды и хлеба. К счастью, в последнюю неделю рацион незначительно обогатили, чтобы невеста не упала в обморок на бракосочетании.

— Именно! — Ярость исказила лицо Гэмила. Он подался вперед, и Лейла почувствовала его гнилостное дыхание. — Слышал я, как ты играла с ним в слова. Очевидно, этого оказалось достаточно, чтобы он изменил свое решение.

Гэмил сжал зубы и снова принялся вышагивать по внутреннему дворику, изысканной мозаике, созданной ее предками, сочной траве, окаймлявшей длинный зеркальный пруд.

— Что будет с моей репутацией после того, как тебя отверг такой мужчина? Какие у меня перспективы?

Отчим редко прибегал к телесным наказаниям, предпочитая более изощренные методы, но если он продолжит в том же духе… Лейла не знала, чего от него можно ожидать. Она сцепила холодные пальцы и уставилась себе под ноги. Если бы Джосс Кармоди сейчас распахнул двери и вошел во внутренний дворик! Никогда еще она так не ждала этого нежеланного замужества. Ее желудок сковал страх, неужели Гэмил прав? Неужели австралиец разорвал договоренности и отбыл на родину? Все ее надежды на независимость и собственную карьеру в таком случае будут разрушены. Нет, она не хотела думать об этом. Время еще оставалось, несмотря на то что прошло уже почти полтора часа. Заждавшихся гостей проводили в салон, где им были предложены освежающие напитки.

Сколько еще лет она сможет так прожить? Гэмил фактически убил ее мать, уничтожив ее оптимизм и жизнелюбие. Лейла наблюдала за этими переменами: ее общительная мама, цветущая женщина, радушная хозяйка дома, превратилась в тень. Еще до болезни она утратила тягу к жизни.

Лейла подняла голову, силясь ощутить теплое прикосновение солнечных лучей к своей коже. Кто знает, когда она сможет вот так запросто прогуливаться в саду, если Джосс не приедет… Несмотря на роскошные шелка, росписи хной, покрывавшие ее руки и ноги, и массивные украшения, едва ли она чувствовала себя принцессой. Даже в день своей свадьбы Лейла оставалась пленницей.

— Что ты делаешь на такой жаре? — Теплый густой голос вмешался в ее мысли.

Он!

Ее глаза распахнулись, и она увидела почти суровое лицо Джосса и его проницательный взгляд. Помимо своей воли она улыбнулась.

У Джосса перехватило дыхание при виде изысканного сочетания хрупкости и стойкости. Его невеста выглядела похудевшей, запястья казались крошечными от обилия золотых браслетов. Ее глаза были широко открыты — глубокие, зеленые, чистые. Один ее взгляд околдовывал. Лейла улыбнулась ему, но не той, всепонимающей, улыбкой, которую он помнил. Сегодня ее улыбка была недоброй. Джосс чувствовал себя так, словно его загнали в ловушку. Он не мог не любоваться ею. Желание заставило подойти ближе. В ноздри ударил густой аромат благовоний. Лейле, с которой он беседовал несколько недель назад, это не шло. Девушка, стоявшая перед ним сейчас, облаченная в национальные свадебные одежды, лишь издали напоминала ту, словесный поединок с которой он долго не мог забыть.

— Я ждала тебя! — Ее глаза горели, она ждала объяснения.

Джосс ощутил горячий укол. Неужели совесть?

Гэмил не посмел упрекнуть его за столь внушительное опоздание. Он знал, что Джосс привык жить по своим правилам, то есть так, как ему было удобно. Джосс ни на йоту не отступал от своих приоритетов — бизнес всегда на первом месте. Срочный звонок, отвлекший его этим утром, потребовал незамедлительных действий. Свадьба могла подождать.

Однако, увидев Лейлу, он испытал редкое чувство недовольства собой. В душе зашевелились воспоминания детства. В те времена что бы он ни делал, ему не удавалось добиться похвалы. Отец хотел воспитать из него подобие себя, а мама… Одни лишь воспоминания об этой женщине вызывали волну негативных эмоций.

— Ты ждала меня здесь? Почему ты не поискала прохладное место? — Джосс склонился чуть ниже, внимательно осматривая ее лицо. — У тебя болезненный вид.

Лейла моментально опустила голову, улыбка слетела с ее лица.

— Отчим договорился, что церемонию проведут здесь. — Она махнула рукой в сторону цветастых шатров, раскинувшихся посреди лужайки. Повсюду были расставлены вазы с душистыми розами, позолоченная мебель, были развешаны гирлянды из цветов, разложены дорогие ковры ручной работы.

— Да, он явно не понимает, насколько важна умеренность, — пробормотал Джосс.

Лейла издала негромкий смешок и тут же отвернулась, подчинившись команде своего отчима. Было заметно, как скованны ее движения под шелковыми одеяниями. Она двигалась так медленно, словно не хотела выходить замуж.

Пораженный, Джосс молча наблюдал за этой переменой — из маленькой императрицы Лейла превратилась в покорную овечку. Он распрямил плечи и пошел вслед за ней. Неожиданно пропало все удовольствие от совершенной чуть ранее сделки, которая оказалась более чем успешной.

Свадебные торжества подходили к концу. Церемония была короткой, подношения — солидными, ужин — обильным, но после стольких дней голодовки Лейла не могла смотреть на пищу. Единственное что поддерживало ее силы — это осознание того, что скоро она покинет дом отчима. Станет женой мужчины, который не собирается навязывать ей свое общество. Он женился на ней исключительно из-за нефти. Им только придется обсудить детали — раздельные спальни, а затем тихий и незаметный развод. У него останутся нефтеносные участки, она наконец-то обретет свободу…

— Лейла. — Голос Джосса словно окутал ее со всех сторон.

Девушка повернулась и заметила, что он наблюдает за ней. Джосс протянул ей тяжелый кубок.

Она покорно выпила традиционный свадебный напиток, с трудом подавив желание выплюнуть его. Это сомнительное варево якобы повышало сексуальную энергию. Взгляд Джосса стал более теплым, Лейла ощутила жар. Казалось, он ласкал ее — прошелся по щеке, по шее и дальше вниз, потом чуть задержался на бедрах. Потом в его глазах что-то вспыхнуло. Догадка?

Лейла уселась в кресло, положив руки на позолоченные подлокотники.

— Из тебя получилась прекрасная невеста.

Эти слова она сочла высшей похвалой. Теплота в его глазах, несомненно, была настоящей.

— Спасибо, ты тоже ничего.

Ему очень шло восточное одеяние.

Губы Джосса приоткрылись, он засмеялся:

— Такую похвалу мне слышать еще не доводилось. Спасибо, женушка.

Виноват ли в этом его голос, или же сказалось нервное напряжение последних дней, но неожиданно Лейла поняла, что их брак не является чем-то формальным. Все это время она разрабатывала планы побега, мечтая, чтобы церемония закончилась как можно быстрее. Однако лишь сейчас до нее дошло, что у Джосса, возможно, есть свои планы. По ее спине пробежал холодок.

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги В объятиях незнакомца предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я