Джесси Робертс, страдающая от послеродовой депрессии, уверена, что врачи под видом лечения пытаются отравить ее новорожденную дочурку. В ужасе молодая мать бежит из больницы вместе с ребенком. Ее сестра, журналистка Айрис Уотерхаус, бросается на поиски и постепенно понимает: случившееся с Джесси связано с жестоким убийством, случившимся в коттедже «Сивью» много лет назад, после чего уцелел лишь один человек – Ребекка Уотерхаус, их с Джесси мать. Но что произошло в коттедже «Сивью» в действительности? И какие тени трагедия прошлого отбрасывает на женщин семьи Уотерхаус? Айрис должна докопаться до правды, пока не стало слишком поздно…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Потерянный ребенок предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава четвертая
— Как вас зовут?
Приглушенный женский голос тянет меня, но мои веки настолько отяжелели, что я с трудом могу их открыть. Рядом слышен громкий шум моря, и я чувствую холодный, мокрый песок под своими дрожащими ногами. Разбитые ракушки царапают мою кожу, словно когти. Я нахожусь у самого берега моря; вода то проносится подо мной, то удаляется. Ледяной ветер силен, и прилив тянет меня к воде, туда, где я хочу быть.
Женщина наклоняется и накрывает меня пледом.
— Вы меня слышите?
Я поворачиваюсь и смотрю на нее, замечая, что она одета в зеленую форму. Женщина представляется как Клэр, но я слишком замерзла, чтобы что-то ей ответить.
— Нам нужно отнести вас подальше от воды, в тепло. Вы можете попробовать встать?
Появляется мужчина, и они вдвоем берут меня под руки.
— Раз, два, три.
Мои конечности онемели — я стону от боли.
— Вы можете сказать, сколько вы здесь пробыли?
Я не отвечаю вслух, но вспоминаю, что я ушла вскоре после обеда, а сейчас уже темнеет. Я промерзла насквозь, в животе так пусто, что в нем жалобно урчит, но я не знаю, когда или как я сюда попала. Я стою и смотрю на море, у меня жутко дрожат ноги, и когда я опускаю взгляд, то понимаю, что на мне нет обуви. Возможно, я сняла ее, когда пошла к воде? Я смотрю на скамейку у края залива, но обуви там нет.
— Вот так. У вас отлично получается. Вы не помните, может, кто-то вас сюда сегодня привез?
Женщина плотнее укутывает меня в плед. Морской ветер бьет мне в лицо.
Сегодня темный, пасмурный день, и море выглядит таким же серым, как и в тот день, когда я оставила ее. Воздух, как и тогда, кажется настолько холодным, словно он состоит из капелек льда. Я закрываю глаза и пытаюсь вспомнить ее, в тысячный раз за день: ее запах, ее волосы, ее кожу — но с каждой новой попыткой сердце мое разрывается.
— Нам нужно занести вас в машину скорой помощи, немного согреть. Давайте вы приобнимете нас, чтобы мы помогли вам идти?
Я поворачиваюсь и смотрю на лицо женщины. Ее губы шевелятся, но мой разум слишком слаб, чтобы понять, что именно она говорит, поэтому я снова оставляю ее без ответа. Мысли снуют в голове, запутываясь, как водоросли у меня под ногами.
— Я никогда не должна была оставлять ее, — шепчу я, но шум моря заглушает мои слова.
— Вот так. Не спешите, иначе у вас закружится голова, — говорит она. У нее короткие и волнистые волосы, заколотые назад невидимками, на ней нет макияжа. Она продолжает улыбаться мне, и в уголках ее глаз появляются морщинки, но я не улыбаюсь в ответ.
Я вернулась сюда, чтобы побыть с ней рядом, я не хочу уходить. Здесь я в последний раз держала ее на руках.
Они уводят меня, а у меня нет сил им помешать. Меня всю трясет, и ноги меня не держат. Мужчина накрывает меня еще одним пледом. Это не помогает. Я и не знала, что может быть настолько холодно.
— Вот так, хорошо. Видите машину скорой там, наверху? — спрашивает он. — Мы сейчас идем как раз туда. Мы возьмем на себя большую часть вашего веса. Вот так.
Когда мы начинаем идти, меня пронизывает непреодолимый страх. Я понимаю, что это конец. Я сюда уже никогда не вернусь и никогда не смогу так отчетливо вспомнить те бесценные дни, когда она была моей.
— Я не оставляла ее, я просто хотела поплавать, — говорю я, но рев моря снова заглушает мои слова.
— Сегодня слишком холодно, мисс, купаться нельзя, — добавляет женщина, не понимая смысла моих слов. На вид она такая молодая, только-только окончила школу. Идти далеко и трудно, и мои ноги вязнут в песке.
Я оглядываюсь назад, и море, как и тогда, шепчет мое имя.
Мы доходим до открытых дверей машины скорой помощи. Мне помогают подняться по металлическим ступенькам, укладывают на кровать. Поднимают бортик, чтобы я не выпала, как будто я снова стала малышкой и меня уложили спать в детской кроватке. Я закрываю глаза и прислушиваюсь к биению своего сердца.
Женщина ощупывает мою ладонь.
— У вас слишком замерзли пальцы, чтобы взять анализ крови. Я подержу вас за руку и погрею вас.
Я не хочу, чтобы она касалась меня. Я вырываю руку, но она настаивает, надевает что-то мне на палец и вокруг предплечья. Я пытаюсь избавиться от них, но женщина крепко держит меня. Я начинаю злиться. Я хочу побыть одна у моря и вспомнить ее, вспомнить последние мгновения, когда во всем мире были только моя малышка и я. Я не хочу уходить.
— Пожалуйста, оставьте меня здесь, — говорю я. — Мне плевать, если я умру.
Но она повернулась ко мне спиной и не слышит меня.
— Как она? — спрашивает мужчина у двери.
— Становится возбужденной. У нее брадикардия и гипотермия, низкая температура, тридцать четыре. Уровень кислорода шестьдесят. Давление девяносто на пятьдесят пять. Забираем ее.
— Включать сирену?
— Обязательно. Сейчас будут пробки.
Она отвлекается на свои записи. Жаль, что у меня нет сил бежать.
Я оглядываюсь и вижу, как мужчина закрывает задние двери. Я бросаю последний взгляд на море. Оно зовет меня. Я была здесь раньше.
Они ошиблись. Все это время они не знали правды. Я не брала свою малышку в море.
Я оставила ее в пещере. Я собиралась вернуться к ней.
Машина скорой помощи грохочет по дороге. Я проваливаюсь в полудрему, затем просыпаюсь от резкой остановки. Задние двери открываются, вокруг меня начинают суетиться медики. Судя по их голосам, они взволнованы.
— Температура падает — тридцать один. Помогите ее поднять!
Они берут носилки, выносят меня из машины скорой, направляясь в сторону ярко освещенного входа. «Отделение неотложной помощи», — читаю я, но красные буквы режут мне глаза.
Я медленно поворачиваю голову и вижу, как к нам бежит медсестра. Свет в коридоре слишком яркий. Больше всего на свете я хочу снова оказаться у моря, в темноте, наедине с воспоминаниями о моей малышке.
— Нас вызвал к бухте Уиттеринг случайный прохожий. Когда мы приехали, она сидела у воды и, по всей видимости, была не в себе. Температура тела упала с тридцати четырех до тридцати одного, пульс сорок. Мы спрашивали, как ее зовут и сколько ей лет, но она не отвечает.
— Третья палата, — медсестра в белом халате наклоняется ко мне. — Эй! Вы меня слышите? Меня зовут Хелен, я медсестра. Скажите, как вас зовут?
Я закрываю глаза и отворачиваюсь. По моей щеке скатывается слеза. Лишь бы они все ушли.
— Она очень бледная, губы посинели. Нужно отвезти ее в реанимацию. Я позову врача.
Носилки снова движутся; на этот раз вокруг еще больше людей. Все так громко, так ярко. Мне страшно. Мне не скрыться. Я не боялась, когда была в воде, я хотела, чтобы море хоть в этот раз забрало меня. Я не хочу всего этого. Я не хочу здесь оставаться.
— Давайте ее переложим. Раз, два, три, подняли!
Меня кладут на другие носилки. Я прошу оставить меня в покое, но меня никто не слышит.
— Надо снять с нее мокрую одежду, — говорят они, хватая мои руки, ноги. Все тело жутко болит.
Они с резким шумом снимают манжету тонометра.
— Девяносто на шестьдесят, — произносит кто-то.
Пожалуйста, дайте мне умереть. Носилки слегка покачиваются, словно я лежу в лодке. Я закрываю глаза, стараясь представить, что я у моря. Если бы только у меня тогда хватило духа зайти в воду.
Носилки дергаются, бортики опускаются, и я хватаюсь за края, чтобы не упасть. У меня начинает кружиться голова, я пытаюсь отвернуться от всех этих людей, но мне не хватает сил.
Звучит еще один голос.
— Эй, вы меня слышите? Я доктор Харди, отделение реанимации.
Он щиплет меня чуть выше ключицы. Мне больно, и на секунду я открываю глаза.
— Мы знаем, как ее зовут? С ней кто-нибудь был?
Он кажется взволнованным. Меня подташнивает, и вдруг тело начинает согреваться.
— Ее заметил на пляже случайный прохожий. Она так и не сказала, как ее зовут.
Тепло медленно расползается по моему телу. Внезапно мне становится нестерпимо жарко. Я пытаюсь сбросить с себя одеяло. Меня снова им накрывают.
— Подключайте кислород.
Еще больше ужасного шума. Мне надевают на лицо маску, в ушах стоит шипение. Я пытаюсь ее снять, но меня останавливают и приказывают дышать. Вдох, выдох. Вдох, выдох.
Это как прилив. Его не остановить.
Я пытаюсь мысленно вернуться в тот день. Вспомнить последние мгновения рядом с ней. Где-то звучит детский плач, и я оглядываюсь по сторонам.
Слезы наполняют глаза, я чувствую давление в груди. Мне хочется крикнуть им, чтобы они убирались, но голос меня не слушается.
— Воздух поступает в легкие. Пульс сорок. Давление девяносто на шестьдесят. Температура? Нужно ставить катетер, делать анализ крови и ввести ей внутривенно разогретый раствор.
— Слышите, ребенок плачет, — пытаюсь произнести я сквозь маску, но слова застревают в горле.
— Что-что? — Медсестра на секунду прерывается и наклоняется ко мне, приподнимая мою маску. — Что вы сказали?
— Ребенку нужна помощь.
Я не в силах унять охватившую все тело дрожь.
— Все в порядке. Не волнуйтесь.
— Что они с ней делают? — Этот плач уносит меня в прошлое.
— Вы можете сказать нам, как вас зовут, чтобы мы могли связаться с родными? Я уверена, что они очень за вас волнуются.
— Моя девочка так же плакала. Я ее не бросала. Я собиралась вернуться.
Медсестра гладит меня по волосам и надевает маску обратно.
— Она совсем не в себе, — говорит она.
Я закрываю глаза и мысленно возвращаюсь в бухту — туда, где все закончилось, и туда, где все началось.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Потерянный ребенок предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других