Амели Я пережила самую страшную трагедию, которую не могла себе представить в самом худшем кошмаре. Теперь никому не доверять и всего опасаться-мой девиз по жизни. Я переезжаю из Мюнхене в Сеул и в моём мире появляются люди, которые учат меня жить заново и видеть не только чёрный цвет вокруг. Ха Чжун Я жил своей жизнью, пока в один прекрасный день вернувшись домой не застал у себя дома девушку, которая перевернула всё с ног на голову. У меня и в мыслях никогда не было, что ради одного человека я готов отказаться от всего, чего добивался годами. Но у вселенной были свои планы на наш счёт и эти отношения оказались под ударом. Содержит нецензурную брань.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Собери меня по частям предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
Амели
Утренний свет уже начал пробиваться сквозь панорамное окно. Через двадцать минут прозвенит будильник Лекси, а я поспала за ночь всего лишь полчаса. Сейчас я униженная и растоптанная, а кто я в будущем — зависит от других людей. Почему одни запросто могут покалечить чужую жизнь, а другим приходится собирать всё по частям, чтобы разобранный пазл наконец стал целой картинкой?
— Уже проснулась?
От неожиданности вздрагиваю и резко сажусь. Из-за круговорота мыслей я не услышала будильник Лекси.
— Давно не сплю. — Провожу руками по лицу и пальцами разминаю застывшие мышцы шеи.
— Отлично! Нужно поторопиться, иначе опоздаем на автобус.
— Что мне лучше надеть?
— Сомневаюсь, что сегодня ты поедешь на собеседования, но лучше перестраховаться. — Лекси надевает брючный костюм бордового цвета, а я решаю надеть голубую блузку и чёрные брюки, которые купила вчера.
Автобус набит до предела стоящими людьми, но я вижу парочку свободных мест. Я еле удерживаюсь на ногах после того, как меня толкает какой-то мужчина при попытке выйти на своей остановке. Он что-то бормочет, немного кланяется и почти на ходу выходит из автобуса. Мой привычный ком паники находится на своём любимом месте
— Он извинился, — поясняет Лекси. Я киваю и поворачиваюсь, чтобы занять одно из свободных мест.
— Ты куда собралась?
— Я вижу свободные места. Хочу присесть.
— Эти места предназначены инвалидам.
— Оу.
Лекси хихикает, а я отворачиваюсь к окну.
Из-за голов людей мало что вижу и понимаю, что не удастся нормально увидеть места, которые мы проезжаем.
В офисе открытого типа, где работает Лекси, тепло и уютно. В ряд стоят столы с офисными стульями, на которых уже сидят сотрудники. Пусты лишь два стула.
— Он в отпуске, — Лекси указывает на один из них. — А я снова опоздала.
Лекси указывает на второе пустое место и пожимает плечами. Звук открывающегося лифта заставляет почти всех оторваться от работы и посмотреть в его сторону. Щёки Лекси тут же покрывают густой румянец, и я понимаю, что Бог, о котором она говорила накануне, сейчас вышел из лифта и идёт в нашу сторону. Высокий стройный мужчина в чёрном в костюме и белой рубашке с тёмными волосами, угловатыми чертами лица и сжатыми губами, которые при виде Алексис начинают раскрываться, но тут же возвращаются на место. Он проходит мимо нас и скрывается за одной из дверей.
— Ему точно сорок пять?
— Ага.
— Невероятно. — Быстро моргаю глазами, возвращаясь в реальность, но Лекси стоит будто под гипнозом. Немного толкаю её в бок, и она возвращается в реальный мир.
— Прости.
— Да ничего. — Раньше я тоже такой была. Заглядывалась на мужчин, любовалась их пятой точкой, а сейчас меня от них выворачивает наизнанку.
Она берёт меня под руку и подводит к своему рабочему столу, включает ноутбук и ждёт, пока загрузится программа. Долгие полчаса она перебирает вакансии, но ни одна мне не подходит. Я уже готова сдаться и согласиться убрать один из главных пунктов о предоставлении жилья, когда Лекси обрывает меня.
— Стоп! А вот это, я думаю, тебе будет интересно.
— Что там? — От нервов начинаю дёргать торчащую нитку из рукава и немного приподнимаюсь, чтобы видеть экран ноутбука. Бесполезно. Всё написано на корейском языке.
— Идеальное предложение. Требуется экономка с предоставлением жилья на неопределенный срок. Так. Знание языков необязательно. Бла-бла-бла… Вот только работодатель мужчина, — Лекси с сочувствием смотрит на меня.
— Нет.
— Подожди. Тут написано, что господин Ви живёт в другом месте и совсем не появляется в этом доме. Зарплата будет поступать на твою карту два раза в месяц… Сколько??? — Она открывает рот, потом закрывает и снова открывает. — Простите, но, кажется, я увольняюсь. Семь миллионов вон в месяц. Это нереальное предложение, лучшего уже не будет. Только тебе нужно будет встретиться с агентом господина Ви.
— Господи. Ты же говорила, знание языков не обязательно. Как я буду с ним общаться?
— Всех остальных, кроме корейского. Если хочешь, я могу договориться, чтобы встреча состоялась в нашем офисе, и побуду твоим переводчиком или поеду вместе с тобой в назначенное место.
— Будет прекрасно, если ты мне поможешь в этом.
Лекси достаёт телефон, набирает номер, и через несколько гудков женский голос отвечает на звонок. Они общаются на непонятном мне языке, и по выражению лица Лекси я понимаю, что мне не нужно ждать ничего хорошего. Она кладёт трубку, и я с замершим сердцем жду своего приговора.
— Я договорилась о встрече, но госпожа Ли настроена скептически. Первый пункт, который её не устроил, что ты иммигрантка. Она боится, что ты ограбишь дом господина Ви и скроешься в Германии. Она в течение часа свяжется с Ха Чжуном и, если его что-то не устроит, то перезвонит мне и отменит встречу.
Молча киваю и понимаю, что заведомо провалилась с треском. Как я вообще могла надеяться на такую удачу? Через несколько минут телефон Лекси начинает вибрировать. Она поднимает указательный палец вверх, одними губами произносит «секунду» и снова начинает говорить по-корейски. На её губах, накрашенных блеском, появляется самодовольная улыбка — хороший знак. Она кладёт трубку, поднимается со стула, разглаживает свои бордовые брюки и начинает кричать на весь офис: — Амели Беккер, ты принята!
Она обнимает меня так крепко, как только может. Остальные сотрудники офиса с замешательством на лицах смотрят на нас.
— Спасибо большое.
— Но…
— Никаких «но». Спасибо, Лекси, — шепчу ей на ухо, и по моим щекам струятся слёзы. Но они другие, они от счастья.
Я жду в офисе, пока Лекси закончит свой рабочий день, чтобы вместе с ней поехать на встречу. Госпожа Ли сообщила по телефону, что связалась с Ха Чжуном и он одобрил такого кандидата, как я. Встреча нужна лишь для того, чтобы показать дом, в котором я теперь буду работать и жить, и отдать ключи.
Забавно наблюдать, как До Юн, тот самый мужчина, от которого Лекси утром встала в ступор, пытается привлечь внимание Лекси своими бесконечными выходами из кабинета, но она держится молодцом и СТАРАЕТСЯ не обращать на него никакого внимания.
До примирения осталось недолго.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Собери меня по частям предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других