Игры на выживание

Эйвери Блесс

Мой отец погиб еще до моего рождения, но его тень преследовала меня всю мою жизнь. Сколько себя помню, стоило матери услышать, что в ближайшем парсеке появился хоть один нуарец, как она срывалась с места и мы переезжали. Хорошо, что мама отличный механик, благодаря чему легко находила работу на любой космической станции или корабле. Вот только у меня, из-за постоянных переездов, никогда не было ни друзей, ни одноклассников, так как училась я только удаленно. А мне так хотелось нормальной жизни. Поэтому однажды, все же уговорив маму, я смогла поступить в космическую летную академию, в которой учусь уже четвертый год. Вот только стоило мне расслабиться, как случилось именно то, чего она так боялась. Нас нашли.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Игры на выживание предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

13
15

14

На выход я уже готова была через пятнадцать минут. И да, судя по виноватому выражению лица капитана, он начал сомневаться в своем решении, хотел дать задний ход и забрать свои слова, оставив меня на борту. Но я ему такого шанса предоставлять не собиралась и с гордо поднятой головой прошествовала на шлюпку, которая должна была меня доставить на металлургический комплекс.

Мысленно поздравляя себя, я наблюдала за тем, как закрывается дверь и штурман готовит небольшую капсулу к отстыковке и полету. Ну что же. Все прошло даже лучше, чем я предполагала. Сейчас я могу открыто обратиться с просьбой к руководству завода, помочь мне добраться на грузовозе до любой, более-менее обитаемой станции с космопортом. Тем более что денег у меня достаточно, чтобы заплатить и начальству, и тому, кто согласится взять меня на борт. А оказавшись среди разношерстной толпы, уже можно будет сменить облик и постараться больше с нуарцами не сталкиваться.

Пристегнувшись и откинувшись на спинку кресла, я наблюдала за быстрыми и умелыми действиями пилота, когда неожиданно ему поступил вызов. В ту же минуту мерный гул двигателя неожиданно затих. Та-а-а-ак. И что это за сюрприз? Неужели нуарец уговорил капитана оставить меня на своем корабле? Так я категорически против. В моей голове тут же появился тысяча и один способ спровоцировать Спока на необходимые мне действия. Но перед этим я все же решила поинтересоваться капризным голосом у штурмана.

— В чем дело? У вас что-то сломалось? Есть на этом судне хоть что-то нормально работающее?

Даже не повернувшись в мою сторону, мужчина отрицательно покачал головой.

— Нет. Все нормально. Мы просто возьмем еще одного пассажира и сразу же отправляемся.

Уточнять, кого именно мы должны взять, я не стала. Итак догадалась. И вот открылась дверь, после чего небольшое пространство капсулы полностью оказалось заполненным по самое немогу. Слишком много Тсермир занимал места. Да и не рассчитаны капсулы на большое количество народа. Буквально на пилота и двух пассажиров. При этом со своей комплекцией нуарец занимал половину пространства. Вот, даже в проход протискивался бочком и, согнувшись пополам, чтобы не удариться головой о переборки и потолок. Все же техника рассчитана на среднестатистических людей, а не на эту гору мышц, самомнения и тестостерона. Что я и не преминула заметить.

— Диор Идигер, вам лучше взять другую капсулу, если она есть, или подождать возвращения этой и лететь на ней отдельно. Вдвоем нам здесь не поместиться.

Я совершенно не скрывала своего недовольства появлением нового действующего лица. Кто бы только знал, как мне уже Тсермир надоел. А еще я устала строить из себя непонятно кого. Никогда у меня не было желания становиться актрисой. И сейчас я понимала почему. Оказывается, притворяться тем, кем ты не являешься, мне категорически не нравилось. Уж лучше с десяток спаррингов провести, чем продолжать строить из себя безмозглую, капризную, разбалованную блондинку. Но стоило поймать на себе серьезный взгляд нуарца, как я уже обиженно пыхтела и дула губы. И ведь именно в данный момент, я честно демонстрировала все свои чувства. Так что играть или пересиливать себя не пришлось.

— Только не говорите, что капитан и вас выгнал.

— Меня никто не выгонял.

В ответе Идигера я ни мгновение не сомневалась. Ну да, такого попробуй, выгони. Это явно не тот случай. Но что тогда он делает здесь?

Как бы мне ни хотелось задать последний вопрос, я все же удержалась оттого, чтобы произносить его вслух. А вместо этого демонстративно отвернулась в сторону окна.

Наш полет до базы длился пятнадцать минут. И прошел он в полнейшем молчании. Последнее меня полностью утраивало. Я строила из себя обиженную на всех невинность, разглядывала базу, к которой мы приближались, и составляла планы на все возможные случаи жизни. Но, как оказалось, невозможно подготовиться ко всему.

Стоило нам оказаться в ангаре, как нуарец, к моей неимоверной радости, первым поспешил на выход. На несколько минут задержавшись, чтобы поблагодарить пилота, а заодно дать время Тсермиру свалить подальше по своим делам, я также поспешила покинуть капсулу. И каково же было мое удивление, когда у трапа увидела ожидающего непонятно кого или чего Идигера.

Демонстративно отвернувшись, я пробежалась быстрым взглядом по помещению. М-да, внутри все выглядело столь же плачевно, как и снаружи. Было видно, что хозяин из этой развалюхи выжимает последние соки, не вкладывая ни копейки даже на косметический ремонт. Но меня сейчас волновало не это, а те несколько шаттлов и капсул, которые здесь стояли. Пусть их было немного, но наличие последних указывало на то, что я все же смогу покинуть планету на одном из них. Мало того, у меня даже был выбор на каком именно. Так же, пока мы летели, я заметила несколько кораблей на орбите планеты. И не только грузовозы.

Помимо летательных аппаратов в ангаре присутствовало несколько человек. Кто-то стоял, переговариваясь между собой, кто-то занимался погрузкой. Но меня заинтересовали не они, а два дальних аппарата, около которых крутились ремонтники. Значит, мне будет, кому предложить услуги механика.

Пока я спускалась по ступенькам, успела поймать на себе несколько похабных взглядов, услышать парочку предложений интимного плана, призывный свист и сальный смех. Ничего другого от тех, кто оказался в такой дыре ждать и не приходилось. Уверена, если стражи правопорядка захотят хорошенько прошерстить местный контингент, они наверняка найдут пару десятков человек, которых давно разыскивает полиция. А еще местную станцию наверняка облюбовали контрабандисты как перевалочный пункт. Ну не верю я, что эта рухлядь еще может приносить хоть какой-то маломальский доход и не работает в убыток. А это значит, что никого не удивит тот факт, что некую глупую девчонку, которая сама сюда сунулась, вдруг не смогли найти. Да и искать здесь особо не будут. Разве что вид сделают.

— Анита, вы можете чуть быстрее спускаться? Нас ждут.

Услышав неожиданное обращение к себе, я удивленно посмотрела на нуарца.

— Нас?

Не поняла. А при чем здесь мы, да еще и вместе? Что-то неожиданный намек мне совершенно не понравился.

— Я чувствую вину за произошедшее на галее и за то, что вы не попали на Ганимед, поэтому найду нам транспорт и лично верну вас родственникам. Все же Би 215С — это не то место, где стоит появляться беззащитной девушке одной. Кроме того, я вам обещал три наряда из новой коллекции.

Так. Не поняла. Что это было? Неужели меня раскрыли, а теперь заговаривают зубы, чтобы не дергалась? Ведь Тсермир не сказал, что вернет меня отцу или на Лиухард. А понятие, родственникам, очень уж растяжимое. Например, тот же внезапно объявившийся дед, также, вроде как, родственник. Это я уже молчу о том, что никакого отца у меня нет. Так что и возвращать меня некому.

— Спасибо, — произнося слова благодарности, я окинула гордым и неприступным видом стоящего в двух метрах от меня мужчину и тут же отказалась от его"щедрого"предложения, — но я взрослая и самостоятельная девушка. Поэтому сама разберусь со своими проблемами. И ваши наряды мне не нужны. Прощайте.

Закончив свою речь, я попыталась с самым независимым видом пройти мимо. Но стоило мне сделать несколько шагов, как меня схватили, придерживая за локоть, отобрали чемодан и потащили куда-то в сторону. Я, конечно же, могла начать отбиваться и звать на помощь, но что-то меня давят сомнения, что кто-то из местных мужчин захочет вмешаться. Да и нужна ли мне такая подмога? Вот то-то же. Так что пришлось идти туда, куда ведут, особо не дергаясь, а лишь возмущенно сопя.

— Нас ждет управляющий комбинатом. Так что времени на игры нет. И еще, если вы не хотите, чтобы местные джентльмены пустили вас по кругу, трахая до бессознательного состояния, то вы будете молча делать то, что я скажу.

Неужели Тсермир считает, что я поведусь на его слова? Хотя, будь на моем месте богатенькая, изнеженная прожигательница жизни, на фоне скабрезных выкриков, звучащих сейчас в мой адрес в данный момент и общего вида базы, она вполне бы приняла все сказанное за правду и вцепилась бы в нуарца так, что и не отодрать. Так что и мне придется также себя вести.

Испуганно оглянувшись, из-за чего по ангару пронеслась новая волна смеха, я повисла на Идигере, шепотом интересуясь.

— А где ваши люди? Я думаю, чем нас будет больше, тем безопаснее.

Свой вопрос я задала не просто так. То, что на"Лунном сиянии"есть еще нуарцы, я уже знала. Хотелось бы еще понять, сколько их точно, где они и чего от них ждать.

— Они продолжат путь на галее. А с вашей безопасностью я и сам справлюсь.

А вот это уже хорошая новость. Так как шансы удачно улизнуть у меня возрастают. Ведь выбора все равно нет. Даже если Тсермир еще не понял, кто я, и настроен всего лишь на то, чтобы на самом деле вернуть меня отцу, мне все равно придется от него сбегать. Ведь Аниты Вилл не существует, и возвращать ее некому. Да мне даже договориться не с кем, чтобы он мог притвориться и сыграть нужную мне роль. Вот поэтому сейчас, когда мы шли по коридорам металлургического комбината, я запоминала все что вижу: все переходы, расположение лифтов и лестниц, а также коммуникационных узлов и камер. Ну что же, будет непросто. А когда мне было легко?

15
13

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Игры на выживание предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я