Семейка ПЫХ

Эдда Фэй

«Семейка Пых» – это десять сказочных историй о семействе ёжиков. Забавные, грустные, а порой и загадочные приключения, в которые попадают герои – Дедушка Чух, Мама Мими, Папа Кап Капыч, дерзкий сынишка Царап, его мечтательная сестрёнка Пироженка, непоседа Ёжик и самый маленький – любопытный Маракасик.Они не только развеселят юных читателей, но и познакомят их с окружающим миром через милый, по-детски наивный взгляд маленьких ёжиков.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Семейка ПЫХ предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

История Вторая. Море

— Море волнуется раз… — Пироженка играла с подружкой Карамелькой на заднем дворе.

«Странные слова…» — думал Ёжик — «Во-первых, что такое море? А во-вторых, почему оно все время тревожное — волнуется так много раз?…»

Вначале Ёжик как всегда обратился к главному источнику своих знаний — словарю и, выбрав увесистый том с большой золотой «М» на обложке, без труда нашёл слово «Море» или «Часть океана, большое водное пространство с горько-солёной водой». На картинке рядом, действительно, было нарисовано много воды, но представить, что она не просто солёная, а горько-солёная, было трудновато.

Тогда Ёжик отправился к тому, кто знал больше, чем словарь — к дедуле. Дедушка Чух был непревзойдённым учёным. Он знал много всего о цветах, деревьях, еде, солнце, даже каком-то космосе, потому ёжики всегда бежали к нему за советом. Дедуля давал их без счёта, с удовольствием и присущей ему важностью.

Когда Ёжик, озадаченный, пришёл к Чуху, тот встретил его мирно дремлющим в кресле-качалке. На полу валялась свежая утренняя газета.

— Дееед, — тихо позвал Ёжик, но Дедушка спал чересчур крепко.

— Деда! — позвал Ёжик чуть громче, и Дедушка Чух подпрыгнул.

— Спасибо, я уже съел десерт! — строго сказал он, просыпаясь.

Ёжик засмеялся:

— Какой десерт, Дедушка? Мы даже ещё не обедали. Мне очень нужно знать, что такое море и почему оно всё время волнуется?

— Бывал я как-то на море… — с готовностью начал Дед Чух, ещё не до конца проснувшись, и глаза его затуманились воспоминаниями.

— Во-первых, оно бескрайнее. То есть края у каждого моря, конечно, есть, но они где-то очень далеко. Например, у нашего озерца есть берега и мы их прекрасно видим, а вот у моря не видно берега, кроме того, на котором ты сам находишься. Поэтому моряки целую неделю могут ходить по морю, пока наконец не увидят землю. А то и две недели! А если вдруг собьются с курса, то и месяц.

Ёжик, открыв рот, слушал деда. Его рассказ казался невероятным, неправдоподобным, как будто он выдумывал на ходу. Как ни старался Ёжик, он так и не смог представить размеры моря. Понял только, что это как будто огромный таз с водой. А уж моряков зауважал! Это ж надо — даже ходить по морю умеют!

А Дедушка тем временем продолжал:

— Вода в нём очень солёная и пить её нельзя. Редкостная гадость, как чай с несколькими ложками соли.

Ёжик мысленно добавил в огромный таз с водой несколько огромных мешков соли. Брр, действительно, гадость!

— Зато по морю ходят корабли. В наше озеро они бы просто не поместились. А на море в самый раз. На одном таком корабле я плавал, когда был таким же молодым, как твой Папа. Я уходил далеко на долгие месяцы…

— А зачем? — перебил любопытный Ёжик.

— Возил посылки и вещи тем, кто жил по другую сторону.

Ёжик задумался. Кто же были те, другие? Может, у них были плавники, как у рыб. Или жабры… Ведь, чтобы переплыть целое море, наверняка нужно иметь жабры. А те, другие, точно переплыли море, чтобы попасть на другую сторону.

— Кто же там жил, деда? — предвкушая долгий рассказ о необычных существах, Ёжик уселся в кресло напротив.

— Представь себе, такие же ёжики, как мы. Только говорят они по-другому, потому что слишком долго живут по ту сторону моря и уже забыли наш язык. Но я все равно их понимал, — горделиво похвастался Дедушка Чух. — Мы общались жестами и строили друг другу рожицы, было весело и понятно.

Ёжик долго вглядывался в серьёзное и строгое лицо дедушки и все никак не мог представить, как это он мог кривляться, да тем более перед незнакомцами.

— Они совсем-совсем как мы? — уточнил он, все ещё надеясь, что заморские ёжики хоть чем-нибудь отличаются — ростом, цветом иголок, или степенью их колючести.

— Да, малыш, они точь-в-точь как мы с тобой. Да что я рассказываю! У меня ведь есть фотография! — и Дедушка Чух с лёгкостью соскочил с кресла и принялся рыться в нижнем ящике старого-престарого комода, который Мама давно собиралась выкинуть.

— Вот! — с гордостью выудив какую-то картонку, дед Чух вручил её внуку, и Ёжик увидел странно одетых, но в общем-то абсолютно таких же колючих и сереньких ёжиков, обступивших молодого улыбающегося дедулю. — Мы до сих пор пишем друг другу письма!

— А кто же возит твои письма туда, за море, если ты уже не плаваешь на корабле? — удивился Ёжик.

— Другие плавают, мой дружочек, да и теперь появились самолёты, можно гораздо быстрее добираться на ту сторону моря…

Дедушка задумался о чем-то своём, в то время как Ёжик вспомнил главный вопрос, который собирался задать ещё в самом начале.

— Дееед, деда, а почему оно волнуется, это море? Что его тревожит?

— Из-за ветра на море появляются большие волны, — поучительным тоном сказал Чух, взял прозрачный кувшин с водой и как следует его встряхнул. Вода ударилась о стенки, едва не выплеснулась наружу. — Вот так получаются волны. Как будто море беспокоится. А другими словами — волнуется.

— То есть оно хочет выйти из берегов?

— Да, Ёжик, и у него даже иногда получается. А теперь иди поиграй, у меня тут интересная статья в газете, — и Дедушка, прикрывшись черно-белым листком, захрапел.

Ёжик тихо прикрыл дверь и вышел на улицу, где Пироженка все ещё играла с подружкой в морскую игру.

— А вы хоть знаете, что такое море? — сестрёнка и её подружка Карамелька отрицательно замотали головами.

— Пойдёмте покажу! — Ёжик повёл их вглубь леса, где располагалось большое озеро с песчаными берегами и длиннющими камышами по бокам.

— Придётся представить, что это море.

Девочки послушно закивали, хотя и не совсем поняли, что от них требуется.

— Нужно вообразить, что воооон тот берег вы не видите. Сядьте совсем низко, почти вровень с водой и тогда будет казаться, что у озера нет края.

Пироженка присела, почти легла и удивлённо поглядела на брата:

— Действительно, нет!

— Теперь придётся озеро подсолить, — Ёжик сбегал домой и принёс целую пачку соли. Высыпав её около берега, он попробовал воду и сморщился, — Фу! Настоящее море!

Карамелька попробовала и скривилась:

— Невкусное, бее…

— Попробуем заставить его волноваться, — не унимался Ёжик. Он непременно хотел испробовать все качества моря.

— Рассказать ему, как я вчера разбила чашку? Мама очень волновалась, — предложила Пироженка.

— Да нет же! — Ёжик улыбнулся. — Мы просто на него хорошенько подуем.

И он принялся дуть, а подружки помогали ему, что есть сил, но волны все равно были небольшими, даже вовсе незаметными. К счастью, подул ветер и озеро слегка заволновалось, зашелестело у берега. Ёжик удовлетворённо кивнул.

— А сейчас, — загадочно проговорил он, — бегите на тот берег и ждите меня.

Ёжик достал приготовленный ещё весной плот — три бревна, крепко связанных верёвками — взял в руки длинную палку вместо весла, оттолкнулся от берега и поплыл. Плот шёл плавно, тихо рассекая воду. Девочки на противоположном берегу прежде времени подпрыгивали на месте от нетерпения — ведь они не могли ещё видеть Ёжика, он был далеко, на полпути к заморским друзьям. Он приложил ладонь к глазам, словно высматривая кого-то вдали.

— Эй-эй! Там, на берегу! — завопил он, словно только сейчас увидел Пироженку и Карамельку. — Я привёз вам истории из далёких стран!

Девочки захлопали в ладоши — заморский друг обещал им интересные сказки, а это всегда весело.

— Сделайте вид, что не знаете моего языка! — впрочем, тут же предупредил он.

После парочки историй, придуманных на ходу и рассказанных жестами — это у Ёжика получалось хорошо — он пригласил девочек посетить его землю и втроём они вскоре причалили к его родным берегам.

— А море может быть совсем рядом, если очень-очень захотеть… — задумчиво произнёс он, убирая плот в камыши.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Семейка ПЫХ предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я