Новые сказки

Шанжан Тряпье, 2021

Новые сказки для новой эпохи. Старые сюжеты про драконов и принцев изжили себя, новое время требует новых сказок. Забавные иронические сказки, серьезные сказки про магию, городские сказки на грани реальности и почти как настоящие старинные сказки про волшебство от автора популярного романа "Улицы Магдебурга". Истории о ежедневной магии в мире чудес, что рядом с каждым из нас. Сказки про ангелов, колдуний, королев и обычных девочек, каждая из которых близка и понятна сегодняшним читательницам. Может быть, одна из сказок описывает и вашу жизнь. Волшебство обыденно, словно оно происходит с нами каждый день. А разве это не так?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Новые сказки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Волшебные туфли

В одной прекрасной стране в чудесном замке из стекла и слоновой кости жили-были король и королева. И было у них семь сыновей — прекрасных принцев и благородных рыцарей. Когда старший из королевских детей уже ездил в походы с отцом и присматривал себе невесту, а самый младший сынок только лишь играл в игрушки и учился ходить, появилось на свет еще одно дитя — прелестная маленькая девочка, принцесса, самая младшая дочка.

Король и королева очень обрадовались появлению принцессы и устроили большой пир и веселье, где каждый мог получить кружку пива и ломоть хлеба с мясом или тарелку каши, и разделить радость королевской четы. Король сидел на помосте и королева рядом с ним, держа на руках свою дочь в расшитом золотом и жемчугом покрывале. А справа от родителей сидели все семь принцев — старший с золотой цепью на шее, а самый маленький — на руках кормилицы тряс золотой погремушкой.

Люди шли мимо и любовались маленькой принцессой на руках королевы, малышка была такая милая, очаровательная, что все в тот же миг влюблялись в нее.

Люди принесли в дар принцессе бусы, красивые пряжки, кур, тонкое полотно, узорную тесьму, кружево, сыры, вязаные башмачки, и все, что у них было в достатке. И все они произносили хорошие слова и желали крошке самой счастливой судьбы и всего в достатке на всю жизнь.

И вот со стороны леса подошли к королевскому двору три женщины в зеленых одеждах. Одна из них была в платье светлом, как молодая зелень весной, и в венке из свежих цветов. Вторая была в платье ярком, как сочная летняя листва, и в волосах у нее были вплетены молодые побеги. И на третьей было платье темное, как еловая хвоя и зимние листья падуба, и голову ее украшал венец из голых черных ветвей, а за руку она вела маленького кудрявого мальчика.

Король и королева переглянулись, потому что сразу поняли, кто были эти женщины. И король поднялся и приветствовал их ласковой речью и добрыми словами, и пригласил их к столу, где раздавали угощение, и сам подал каждой из женщин кубок с горячим питьем. А королева взяла из даров, принесенных маленькой принцессе, и поднесла каждой из женщин подарок, а маленькому мальчику — желтого цыпленка.

И когда женщины угостились и выпили, они заулыбались и подошли к помосту, чтобы посмотреть на малышку.

–Принцесса будет весела, как весенняя птичка, — сказала женщина в светлом платье, — Она будет петь, что жаворонок, и радоваться каждому дню, и все, кто увидит и услышит ее, будут расцветать и сердца их будут согреваться и веселиться.

Услышав эти слова, королева обрадовалась и улыбнулась, любой матери приятно услышать, что дочь будет веселой и порадует родителей своей песней.

–Принцесса будет хороша собой, как изобильный летний день, — сказала женщина в ярком платье, — Она будет здоровой и крепкой телом, и всякий мужчина будет рад такой жене, и все, за что она будет браться, будет получаться у нее хорошо. И она сможет родить много крепких детишек и будет заботиться обо всех, кто оказывается рядом с ней.

Услышав эти слова, король обрадовался и улыбнулся, потому что любому отцу приятно знать, что его дитя здорово, а королю хочется увидеть свою дочь заботливой матерью множества детей.

Третья женщина в темном платье подошла к помосту, но когда она приблизилась, самый маленький принц вдруг бросил в нее погремушку.

Король и королева обомлели от ужаса! Страшно подумать, что могла сделать с ними женщина с венцом из голых черных ветвей на голове. Остановилась она и нахмурилась, повеяло стужей и все вдруг замерли вокруг, каждому человеку стало холодно и страшно, в каждом сердце пробудилась вдруг тоска и безысходное отчаяние, а от леса послышался зимний вой волчьей охоты.

Кудрявый мальчик, который держался за руку женщины в платье, темном, как еловая хвоя и зимние листья падуба, наклонился и поднял погремушку. Погремушка маленького принца была из чистого золота, и украшена перламутром, и с янтарной рукояткой, и издавала она прелестный мелодичный шум, когда ею трясли. И мальчик потряс погремушку и засмеялся.

Женщина в темном платье посмотрела на него с нежностью и усмехнулась.

Мгновенно отступила стужа, и снова все наполнилось птичьим пением и говором толпы и детским смехом. Король и королева перевели дух, показалось им, что гроза прошла мимо. Ничего не сказала женщина в темном платье, но протянула королеве пару детских пинеток, красных, словно ягоды падуба, и таких хорошеньких, что королева тут же раскрыла пеленки и надела пинетки на маленькие ножки принцессы.

Когда гостьи ушли и гулянье окончилось, король сказал королеве в супружеской спальне:

–Кто знает, какой силой наделен этот дар? Может, напрасно мы приняли его?

–Никто не знает, супруг мой, — отвечала королева, расчесывая волосы гребнем, — Но не приняв этот дар, разве не поступили бы мы еще более опрометчиво?

–Ты права, моя супруга, — сказал на это король, — Нельзя было нам отвергнуть этот дар. И даже если бы мы приняли его, но не надели на принцессу, кто знает, каков был бы ответ.

–Наша страна вся покрыта лесами, — произнесла королева, — И надо нам жить в мире с их владыками. Даже если это будет стоить нам единственной дочери.

–Должна была принцесса получить третий дар мудрости и ума, чтобы быть разумной девой и мудрой советчицей своему супругу.

–В недобрый час наш сын решил расстаться с погремушкой, — отвечала королева, — Но, по крайности, он жив, и мы с тобой живы, и принцесса жива. Это ли не достаточно, чтобы быть благодарными?

–Если этот дар хорош, — вздохнул король, — Быстро мы об этом узнаем. А если плох — еще быстрее.

Но ничего они так и не узнали. Королева уложила принцессу в колыбель, а наутро никаких башмачков не было и в помине. Очень скоро и король, и королева, и кормилица, и все придворные, и все кто был на том гуляньи, все забыли о странном подарке. А принцесса и не могла о нем помнить.

Долго ли коротко, шли годы, принцесса росла всем на радость, и была так весела, словно весенняя птичка, она пела и радовалась каждому дню. Никогда она не болела, и все, за что она бралась, удавалось ей хорошо.

Слава о красоте и веселом нраве принцессы достигла дальних рубежей, и принцы и короли из соседних стран стали присылать ей подарки и свататься к ней. Король и королева подумывали о заключении брака, удачного для своей дочери, и выгодного для королевства.

В день своего пятнадцатилетия принцесса увидела перед камином пару прекрасных вышитых туфель из красной кожи. Она надела их и вышла из замка, и весь день танцевала в полях.

Вечером сняла она туфли и спрятала их под кровать, а наутро они стояли совсем в другом месте. С тех пор каждый день повторялось то же самое — принцесса надевала красные туфли и плясала весь день, словно слышала невидимую музыку, и было ей легко на душе и весело, словно на празднике. Много дней принцесса проводила, танцуя на лугах и в полях, на опушке леса и на просеке, на берегу ручья и на речной отмели.

Каждый вечер принцесса оставляла туфли под кроватью, а наутро находила их в разных местах — на столе, в корзинке с рукоделием, у камина, на окошке, в кладовке, на прялке, в шкафу, на пороге, в лукошке с котятами, на скамейке, в сундуке, только не там, где она их поставила.

Однажды король проезжал мимо со своими придворными и рыцарями, и видел, что принцесса танцует, окруженная прекрасными незнакомцами в диковинных одеждах.

–С кем ты танцевала сегодня в полях, дочь моя? — спросил король вечером, когда все сели за стол.

–Я танцевала одна, — отвечала принцесса.

–Неужели никого с тобой не было? — снова спросил король.

–Нет, — снова отвечала принцесса, — Со мной никого не было.

–Я видел, что дамы и господа окружали тебя, дочь моя, — сказал король, — И все мои люди видели это. Отвечай мне — кто это был?

–Никого со мной не было, — отвечала принцесса и заплакала, — Я одна танцевала в полях.

–Хоть ты и моя дочь, — рассердился король, — Но ты не смеешь обманывать меня и вести себя недостойно. Приказываю тебе удалиться в башню, и выйдешь ты оттуда только за руку с твоим женихом, и пойдешь прямо в церковь!

Так и поступили. Хотя принцесса и клялась, что не врет и танцевала одна, да только никто ей не верил. Принцессе подготовили покои в башне, где никто не мог ее увидеть, а прислуживала ей умудренная старая женщина, которую непросто было сбить с толку.

–Достаточно ли умна наша дочь, о супруг мой, — сказала королева, расчесывая волосы вечером с спальне, — Чтобы врать тебе в лицо, когда ты видел ее в тот час?

–Если бы наша дочь была достаточно умна, — отвечал король, — Она бы выдумала ложь поумнее этой.

Что ж, королева должна была согласиться с этим. Девушка поумнее могла бы придумать ложь похитрее, но принцесса, похоже, одна лишь не видела тех кавалером и дам, что плясали вместе с ней.

–Это так, — вздохнула королева, — Никто и не обещал нам, что она вырастет разумной девой и станет мудрой советчицей своему супругу.

–Достаточно для нее, что она хороша собой и весела сердцем, — согласился король, — Но плохо быть лживой и недостойной доверия.

Принцесса в башне грустила, потому что не могла она больше свободно уходить и возвращаться, и танцевать в полях, и печалилась она о том, что никто не поверил ей. Невдомек ей было, почему отец сердится на нее, потому что она не знала за собой никакого проступка.

Как-то вечером принцесса снова увидела перед камином пару красных туфель, вышитых шелком, и сразу захотела их снова надеть, хотя и не могла выйти из башни. И как только она надела туфли, как в камине открылся проход, о котором она не знала. Бесстрашно шагнула она в камин и побежала по лестнице вниз, и ноги ее сами подпрыгивали и пританцовывали на ступеньках, словно на туфлях были крылышки. Долго спускалась принцесса по ступенькам, в три раза дольше, чем была высота башни, но поскольку не была она особенно умна, ничего не заметила.

И вот ступеньки закончились, и оказалась принцесса перед большими дверями из золота, украшенными драгоценными камнями. И эти двери распахнулись сами перед ней, и принцесса оказалась в большом богато убранном зале, где было светло, как днем, но не было ни окон, ни свечей, ни ламп. Но поскольку принцесса не была особенно умна, она не обратила на это внимания.

В зале танцевали под чудесную музыку прекрасные кавалеры и дамы в красивых нарядах. И принцесса встала в круг между ними, веселилась и смеялась. И музыка становилась все быстрее и быстрее, и лилась она ниоткуда, потому что не было в зале ни одного музыканта. Но поскольку принцесса не была особенно умна, ей не показалось это странным.

Вдруг музыка замолкла и господа и дамы замерли. Забил барабан, и все танцоры с поклоном расступились, и в зал вошел высокий царственный мужчина, и на голове его была корона. А поскольку принцесса не была особенно умна, ее это не удивило.

–Кто ты, прекрасное дитя? — обратился к ней царь, — Что ты здесь делаешь? Как ты сюда попала?

— Я надела вышитые красные туфли, — отвечала принцесса, — И в очаге открылся проход, и я спустилась по лестнице и прошла в двери. И вот я здесь.

И она приподняла подол и показала царю свои туфельки.

–Так тому и быть, — повелел царь, — Отныне ты будешь приходить сюда каждую ночь и танцевать с моими придворными, пока не сотрешь эту пару туфель. Тогда только ты сможешь освободиться.

Но принцесса не огорчилась таким словам, потому что наскучило ей сидеть в башне без музыки, танцев и развлечений, и было ей весело в чудесном дворце. И с тех пор каждую ночь надевала она красные туфли, и спускалась по длинной лестнице, и плясала до рассвета между дам и господ под невидимую музыку.

Долго ли коротко ходила принцесса и танцевала в волшебном дворце, но однажды старуха заметила, что принцесса не спит ночью в своей постели. И старуха ночью вошла в ее покои и дождалась, когда принцесса вернется, и учинила ей допрос. А поскольку принцесса не была особо умна, она не испугалась и честно рассказала старухе, куда она ходит.

–Где ты взяла эти башмаки, принцесса? — спросила старуха.

–Я нашла их стоящими у очага и надела их.

–Какой уговор между тобой и царем? — спросила старуха.

–Что я буду приходить каждую ночь и танцевать в его дворце, — ответила принцесса, — Покуда не сношу эту пару туфель.

–Безумная! — воскликнула старуха, — Это волшебные башмаки фэйри, они никогда не сотрутся от танцев. Ты вечно будешь ходить в чудесный дворец, и танцевать, пока не упадешь замертво.

И старуха взяла красные туфли и бросила в огонь, и они бесследно сгорели. Заплакала принцесса, но вечером, когда пришла пора ложиться спать, вышитые красные туфли стояли перед очагом, и принцесса снова танцевала в них всю ночь.

На следующий день старуха тайком взяла туфли, набила их камнями и кинула их в воду, и они ушли на дно. Но вечером, когда пришла пора ложиться спать, туфли появились на своем месте, и принцесса вновь могла надеть их.

На другой день старуха взяла туфли и отнесла их в церковь, и священник положил их на алтарь и они рассыпались в прах. Но вечером, когда пришла пора ложиться спать, принцесса опять нашла туфли перед камином и отправилась в чудесный дворец.

Тогда старуха пошла и рассказала обо всем королю. Король рассердился и велел своему старшему сыну пойти за сестрой и привести ее назад. С радостью согласился принц на подвиг, который казался ему легким. Он спрятался в комнатах принцессы, и когда проход в камине отворился, то принц последовал за сестрой.

Наутро принцесса вернулась в спальню, а старшего сына короля никто больше не видел.

Второй королевский сын вызвался вернуть принцессу из заколдованного дворца, спрятался он в ее комнатах, а когда открылся проход, пошел за ней. Наутро вернулась принцесса в спальню, а второго сына короля никто больше не видел.

Третий принц пожелал последовать за сестрой, и он тоже не возвратился наутро.

Так пропали в заколдованном дворце все семь сыновей короля и королевы, и никто не знал, где они и что с ними, и можно ли их вернуть.

Тогда старуха пошла и рассказала обо всем королеве. А королева сказала королю, что пора уже найти принцессе жениха, и вывести ее из башни, и выдать ее замуж.

Король объявил о том, и ко двору стали приезжать воины и рыцари, братья и сыновья соседних королей, и приносили они дары и хотели взять принцессу в жены.

Каждую ночь старуха впускала в комнаты принцессы одного юношу, чтобы он последовал за ней туда, куда убегает она и узнал, что она там делает. И если кому из них удастся принцессу вернуть и снять с нее уговор, тут же станет она его женой. И много юношей ушли вслед за принцессой через проход в очаге, и не вернулись, и никто их больше никогда не видел.

И когда надежды исчерпались и поток женихов иссяк, приехал к воротам замка юноша в берете с пером и просил привести его к королю. И сказал он такие слова:

–Если правда, что я слышал о принцессе, то я знаю, как снять с нее чары.

Король и королева переглянулись и отвечала королева:

–Семеро принцев ушли за принцессой, — сказала она, — И множество храбрых юношей из других королевств, и никто не вернулся. Если ты знаешь, как вернуть принцессу, верни лучше назад наших сыновей.

–Если для того, чтобы они пришли назад, — сказал король, — Надо оставить там нашу дочь, сделай это, не сомневаясь. Если же сможешь сделать так, чтобы она не убегала, бери ее в жены.

–Не обещаю, что возьму ее в жены, — отвечал юноша, — Но сделаю так, что перестанет она ночью убегать.

–Если увидев принцессу, ты не захочешь взять ее в жены, — отвечал ему король, — То воистину у тебя железное сердце. Но если сможешь избавить ее от уговора, я одарю тебя любым, что ты пожелаешь, если это в моих силах.

Ударили они по рукам, и юноша сказал, чтобы старуха незаметно взяла красные туфли у принцессы и принесла ему, и положил их в свою сумку.

Вечером юноша вошел в покои принцессы, и увидел, что она сидит перед очагом и плачет.

–Отчего ты грустна и плачешь, принцесса? — спросил он ее.

–Оттого, что не могу найти свои туфли, — отвечала она.

–Разве мало туфель у королевской дочери? — спросил опять юноша.

–Много у меня туфель, но эти туфли особенные, — сказала принцесса, — Когда я их надеваю, в очаге открывается проход и я спускаюсь в чудесный дворец и танцую всю ночь до рассвета. Единственная радость для меня — плясать между дамами и кавалерами, а теперь жизнь моя будет печальна и безотрадна.

–Есть у меня одно средство, принцесса, — отвечал на это юноша, — Чтобы исправить твою беду. Я покажу тебе новую игру, которая ничуть не хуже музыки и танцев.

И он скинул свои одежды и расшнуровал ее платье, и увлек ее на ложе горячими ласками и поцелуями. Так понравилась принцессе новая игра, что она не отпускала юношу со своего ложа всю ночь. И всю ночь берет с пером не спадал с его головы. Лишь незадолго до рассвета, когда принцесса заснула, юноша поднялся с постели и надел платье принцессы и красные туфли.

В тот же миг открылся перед ним проход в очаге, и юноша шагнул в него и побежал по лестнице вниз. Когда он вбежал в тронный зал, прекрасные господа и дамы уже заканчивали свои танцы, и исчезающая музыка таяла в воздухе.

–Ты припозднилась, юная леди, — сказал царь, — Что задержало тебя?

Юноша склонил голову и сделал реверанс, и музыка снова заиграла. Он протянул руку царю, и они принялись танцевать. И музыка вновь развернулась над их головами и зазвучала с новой силой.

И юноша в женском платье принялся плясать с такой страстью и так умело, что дамы и кавалеры не могли за ним следовать и сбивались с ритма, и только сам царь поспевал за ним. Царь же думал, что видит перед собой принцессу, и удивлялся тому, что она танцует, как никогда прежде. И пытался он склонить ее к себе любезными словами, но ему этого не удавалось.

–Как много страсти в твоем танце сегодня, — сказал царь, — Не бывало такого раньше. Танцуй со мной, потому что никто другой не может составить с тобой пару!

–Что ж, так и быть, — отвечал юноша капризно, — Дозволю тебе потанцевать со мной сегодня!

И царь встал с ним в пару и они продолжили танцевать и кружиться, да так быстро, что никто не мог успеть за ними. И царь был поражен тем, что принцесса пляшет без устали, и не утомилась и не запыхалась.

–Сколь долго ты пляшешь, принцесса, — произнес он, — И не устала даже самую малость. Позволь мне обнять тебя!

–Позволю, — отвечал юноша, — Но сперва исполни мою просьбу!

–Только не проси меня расторгнуть наш уговор! — воскликнул царь.

–Как я могу просить тебя о таком, о царь, — отвечал юноша сладким голоском, — Если мне так нравится плясать в твоем дворце!

–Говори! — вскричал царь, — Я исполню любое твое желание!

–Отпусти на волю юношей, которые пошли за мной, чтобы вернуть меня, и не вернулись.

–Это несложно, принцесса, — произнес царь, — Хотя и жаль мне отпускать их, но твои объятия милее мне, чем сотня юношей.

И царь взмахнул рукой и от танцующих отступило множество молодых людей, и все они озирались, словно не понимали, где оказались и перестали видеть чудесный зал и слышать волшебную музыку. И открылись врата посреди зала, а за ними была лесница, и все юноши вышли, и двери за ними захлопнулись.

–Я исполнил свое обещание, — сказал царь, — И ты исполняй свое.

Юноша положил руки царю на плечи, и царь обнял его, и закружились они еще быстрее и еще веселее, не зная устали. И царь смотрел, и принимая его за принцессу, был очарован тем, как краснеют его щеки и блестят глаза в танце.

–Как ты сегодня прекрасна, принцесса, — произнес царь, — Никогда раньше ты не была так хороша! Позволь мне поцеловать тебя!

–Позволю, — произнес юноша и опустил глаза, — Но сперва исполни мою просьбу!

–Только не проси меня отпустить тебя допрежь нашего уговора!

–Как я могу просить тебя о таком, о царь, — отвечал юноша, — Если мне нравится танцевать с тобой!

–Тогда я сделаю все, что ты захочешь!

–Отпусти на волю моих братьев, что ушли вызволять меня, и не вернулись.

–Жаль мне расставаться с ними, — отвечал царь, — Но твои поцелуи желаннее для меня, чем семеро принцев, танцующих на моем балу.

Взмахнул царь рукой, и юноша увидел, как семь принцев с коронами на головах, что плясали в том же зале, вдруг остановились и огляделись вокруг, словно только что очнулись ото сна.

–Что же, если они не хотят уходить? — спросил царь.

–В твоей власти, чтобы они захотели, о великий царь, — отвечал юноша, — Иначе никаких поцелуев.

И царь взмахнул рукой второй раз, и принцы словно поняли вдруг, где находятся. Отворились двери и открылась лестница, и сыновья короля вышли из бального зала, а за ними закрылись врата.

–Я исполнил свое обещание, — сказал царь, — И ты исполняй свое.

Юноша поднял лицо и царь поцеловал его, принимая за принцессу. И едва рот его оторвался от губ юноши, как музыка над ними оборвалась и замолкла, и юноша с царем перестали кружиться в паре, и все танцоры вокруг них остановились.

И юноша разорвал объятия и отступил, а потом поднял подол платья, в которое был одет, и сбросил красные туфли под ноги царю. И туфли были все изорваны и стоптаны в хлам. И сорвал с головы свой берет с пером, и со всей силы бросил его об пол. И дивным светом засияли его волосы, и когда открыл он рот, свет хлынул оттуда, словно потоки воды из сломанной плотины.

–Вот и исполнен наш уговор, царь, — сказал он, — Три дня и три ночи плясали мы с тобой, так что туфли стерлись и износились.

–Если тебе так нравится плясать в моем дворце, я дам тебе новые туфли! — воскликнул царь.

–Вот уж нет! — сказал юноша и снова надел на голову берет.

А после развернулся он, так что платье взметнулось, и широким шагом вышел из волшебного зала. Поднялся по лестнице и вернулся через проход в очаге, и за ним он закрылся навсегда. Пошел он к королю с королевой и сел перед ними в женском платье.

–Благодарим тебя, о чудесный незнакомец, — сказали ему король и королева, — Что ты вернул нам наших сыновей, и вывел на волю всех юношей, кто пошел за принцессой!

–Проклятие снято, ваше величество, — сказал юноша и зевнул, прикрывая рот узкой ладонью, чтобы свет не плеснул из него, — Я плясал три дня и три ночи не останавливаясь, и сносил красные туфли принцессы. Теперь уговор исполнен и она навеки останется дома.

Король и королева с облегчением вздохнули.

–Благодарю тебя, о спаситель нашей дочери, — сказал король, — Скажи, чего ты хочешь?

Но юноша уже не отвечал, потому что уснул прямо сидя перед королем. И спал он три дня и три ночи, и не слышал ничего вокруг. А когда проснулся, выпил три ведра воды и сьел на пиру трех оленей. Наутро же после пира собрался в дорогу.

–Спасибо тебе, добрый юноша, — сказали король и королева, — И если ты не хочешь взять в жены принцессу, скажи, чего же ты хочешь? Как нам тебя вознаградить?

–Дайте мне новые сапоги, — ответил юноша, — А если после этого дня принцесса окажется в тягости, я вернусь и заберу дитя.

С тем сел он верхом, и никто его никогда больше не видел. И даже за ребенком в срок не явился.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Новые сказки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я