Лучшая покорительница демонов Цзи Юньхэ, что всю жизнь мечтала о свободе, сменяет один плен на другой, пока сама не оказывается под властью демона-тритона. Поглощенный жаждой отомстить за мнимое предательство, он запирает девушку в четырех стенах, упорно поддерживая угасающую жизнь в ее истощенном теле и не желая отдавать узницу в руки смерти. Неужели ей суждено погибнуть, так и не увидев воли, а тритон повторит судьбу своего врага — Наставника государства? Когда во сне к Цзи Юньхэ начинает приходить загадочная женщина в белом и просит рассказать правду, пленница понимает: что-то удерживает ее в этом мире, и дело не только в упрямстве Чан И. Продолжение истории о любви, самопожертвовании и печальной участи тех, кто по воле судьбы стал пешкой в руках сильных мира сего.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Синий шепот. Книга 2» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
11. Великое множество тайн
— Значит, он относится к тебе так же, как и раньше? — Цзи Юньхэ внимательно наблюдала за лицом Ло Цзиньсан.
Та надолго задумалась.
— Вроде так же, но как будто немного иначе… А может, что-то изменилось, просто кажется, словно не взаправду… Он ведь со странностями, мне его не понять. Потом поможешь мне разобраться.
— Ладно, — согласилась Цзи Юньхэ и, помолчав, добавила: — Только… не тяни, а то скоро от меня будет мало толку и тебе придется рассчитывать только на себя.
Ло Цзиньсан притихла. Пока она раздумывала, как утешить Цзи Юньхэ, та улыбнулась и снова сменила тему:
— А что было после? Вы разыскали Сюэ Саньюэ и птицу Луань?
— Мы встретили Цин Цзи, только с ней не было Сюэ Саньюэ. Цин Цзи сказала, что сестрица Саньюэ ушла вскоре после того, как они вместе покинули долину Покорителей Демонов.
Новость застигла Цзи Юньхэ врасплох.
— Куда она направилась?
— Помнишь, что сделал Ли Шу?
«Конечно… Чтобы спасти зеленокрылую птицу Луань, Ли Шу принес себя в жертву, оросив собственной кровью печать Десяти Сторон. Он погиб, а Сюэ Саньюэ узнала, что всего лишь напоминала ему о давно утраченной любви — Цин Цзи».
— Птица Луань спасла сестрицу Саньюэ, вызволив ее из долины, но та была очень подавлена. Она повздорила с Цин Цзи и даже затеяла драку. После драки сестрица Саньюэ заявила, что не хочет жить прошлым и желает покинуть империю Чэнь. Цин Цзи чувствовала в ней скрытую силу и посоветовала отправиться за море, на острова бессмертных…
Цзи Юньхэ нахмурилась:
— Цин Цзи спровадила Сюэ Саньюэ искать острова бессмертных?
— Почему «спровадила»? Цин Цзи сказала, что давным-давно, когда покорители демонов могли жить где угодно, а не только в этих четырех землях, великие мастера и сильные демоны совершенствовали свои навыки и достигали прозрения на тех островах.
Цзи Юньхэ кивнула:
— В книгах, что я читала в долине, упоминались ценные чудодейственные травы, которые там произрастают и крайне полезны для культивации духовной силы. Только вот все это лишь легенды и предания. Не думала, что кто-то живой решит на своем опыте проверить их правдивость…
— Я бы тоже хотела собственными глазами убедиться, просто сестрица Саньюэ не знала, что ты в беде, и покинула империю со спокойной душой, а со мной все было иначе. Я думала только о том, как тебя спасти, поэтому осталась.
— Выходит, ты больше всех тревожилась обо мне. — Цзи Юньхэ легонько ткнула Ло Цзиньсан в лоб. — И все впустую. В конце концов сюда меня доставил тритон.
Ло Цзиньсан состроила недовольную гримасу:
— Тритон тебя спас! Как же! Это моя заслуга!
— Что?
— Цин Цзи согласилась помочь тритону, потому что сдружилась со мной! — не желая никому уступать свою славу, затараторила гостья. — Помнишь, я встретила на снежной равнине плешивого Кунмина? Потом выяснилось, что он искал не меня, а зеленокрылую птицу Луань. И что, пока я блуждала в снегах, тритон с помощью лысого монаха захватил плоскогорье Покорителей Демонов!
Цзи Юньхэ вспомнила, как услышала эту новость в подземелье Наставника государства, и кивнула:
— До меня доходили слухи.
— Тритон изгнал с плоскогорья всех мастеров и обосновался здесь, провозгласив себя верховным главнокомандующим. Вместе с Кунмином они продумали план восстания и призвали под свои знамена всех обиженных и недовольных, чтобы оспорить господство Наставника государства. Плешивый осел давно замышлял нечто подобное, уж я-то знаю, но он не мог найти достаточно сильного единомышленника — мастера или демона, поэтому отложил свой план в долгий ящик. Когда Кунмин встретил тритона, все переменилось.
Цзи Юньхэ приоткрыла рот, желая что-то спросить, однако передумала.
— Тритон подчинил себе северные земли, а плешивый осел отправился на край севера, чтобы уговорить зеленокрылую птицу Луань примкнуть к восстанию.
— Неплохая идея, — кивнула Цзи Юньхэ.
Тритон и Кунмин еще не обладали широкой поддержкой, они захватили плоскогорье, но понимали, что не смогут его удержать. Заручись они помощью великой демоницы, слава о которой гремела на протяжении столетий, их сила и влияние возросли бы многократно. Те, кто готов был присоединиться к восстанию и выжидал, отбросили бы последние сомнения.
— Да уж! Прекрасно придумано! — Ло Цзиньсан скривила губы в усмешке. — Вот только Цин Цзи не согласилась.
— Почему?
Цзи Юньхэ вспомнила, как внутри печати Десяти Сторон они с тритоном повстречали двойника птицы Луань. Та металась в исступлении и пылала ненавистью к покорителям демонов. Демоница, ее породившая, должно быть, мечтала истребить усмирителей нечисти. И Наставник государства считал, что птица Луань не успокоится, пока не претворит свою мечту в жизнь. Ко всеобщему удивлению, когда Цин Цзи предоставили шанс отомстить, она отказалась!
— В прошлом Цин Цзи любила одного человека. Но когда она освободилась, то узнала, что ее возлюбленный мертв, — тихо произнесла Ло Цзиньсан.
— И что?
— Цин Цзи утратила интерес к миру и решила не ввязываться в людские свары. Она удалилась от мира, поселилась среди снежных равнин и не желала возвращаться.
Цзи Юньхэ вскинула брови. Зеленокрылая птица Луань отличалась непревзойденной красотой, и это была красота женщины, которая не чуралась земной суеты и плотских удовольствий. Как оказалось, в глубине души мир ее тяготил. Женщина-двойник, заключенная внутри печати Десяти Сторон, воплощала в себе неудовлетворенную страсть и непримиримость, она вела себя как безумная. Однако настоящая птица Луань не была одержимой.
— Возможно, она приняла самое верное решение…
— Не спеши переживать, я еще не рассказала самый главный секрет! — Ло Цзиньсан напустила на себя таинственный вид.
— Какой еще секрет? — усмехнулась Цзи Юньхэ.
— Знаешь, кого любила Цин Цзи? Я тебе скажу, это…
— Знаю, — перебила Цзи Юньхэ. — Изменчивый Мудрец, Нин Жочу.
— Эй! Откуда ты… — вытаращила глаза Ло Цзиньсан. Затем насупилась, как обиженный ребенок, и с вызовом спросила: — Тогда тебе, наверное, известно, кто из ныне живущих мастеров знал Нин Жочу лично?
— Наставник государства? — догадалась Цзи Юньхэ.
— Откуда ты все знаешь? — недоумевала Ло Цзиньсан.
Цзи Юньхэ с улыбкой ущипнула подругу за щеку:
— Глупышка! Кто еще в этом мире способен прожить так долго?
— Ладно. Ну а известно ли тебе, что Нин Жочу был старшим соучеником Наставника государства?
Новость застигла Цзи Юньхэ врасплох. Об этом она не имела понятия.
— Они вместе учились? — поразилась девушка. — Кто же их обучал? Почему ни в одной книге не упомянуто, что два великих мастера — Изменчивый Мудрец и нынешний Наставник государства — связаны?
— А вот это мне неизвестно. Зато Кунмин знал про связь Изменчивого Мудреца с нынешним Наставником государства и рассказал об этом Цин Цзи, чтобы привлечь ее на свою сторону. К своей досаде, монах не знал, что Цин Цзи любила Нин Жочу. Он думал: раз Нин Жочу главный из мастеров и руководил охотой на птицу Луань, а затем заточил ее внутри печати, то Цин Цзи ненавидит Изменчивого Мудреца больше всего на свете. Ну и, поскольку Нин Жочу погиб, стало быть, Цин Цзи захочет отомстить тому, кто как-то связан с ним. Тут неожиданно выяснилось, что птица Луань вовсе не жаждет мести. Она заявила, что Нин Жочу был единственным звеном, которое связывало ее с миром, и с гибелью возлюбленного эта связь оборвалась.
Цзи Юньхэ вздохнула от избытка чувств, а потом снова уставилась на Ло Цзиньсан:
— Как же тебе удалось затащить птицу Луань обратно в наш суетный мир?
— Просто я умею пить! — гордо заявила Ло Цзиньсан. — Цин Цзи тоже любит это дело, так что мы подружились с первой встречи. Пили с ней две ночи подряд, пока в конце концов Цин Цзи не назвала меня подругой. Когда мы с монахом уходили, она пообещала оказать мне любую услугу.
— И вы с монахом ушли?
— Да, — кивнула Ло Цзиньсан. — Нам снова пришлось пересечь снежные равнины, хи-хи…
Цзи Юньхэ потерла лоб, поражаясь беспринципности Ло Цзиньсан и гадая, надо ли призвать монаха к ответу за его грехи. После недолгого молчания она уточнила:
— То есть в первый раз вы не смогли уговорить Цин Цзи, а что потом?
Цзи Юньхэ помнила, что первые пять лет ее заточения никто при императорском дворе не знал, где скрывается зеленокрылая птица Луань. Должно быть, тогда Цин Цзи еще не примкнула к восставшим и не желала иметь с тритоном ничего общего.
— Потом у меня закончились идеи. Сюэ Саньюэ отправилась на острова бессмертных, я не смогла заставить Цин Цзи помочь нам, а вызволить тебя в одиночку мне было не по силам. Пришлось вернуться на плоскогорье вместе с плешивым ослом и сидеть тут сиднем, глядя, как тритон и монах копят силы, принимая под свои знамена беглых демонов и мятежных мастеров. Когда все было готово, тритон отправился к Цин Цзи вместе со мной, и та выполнила свое давнее обещание… Она выманила Наставника государства на север.
— Зеленокрылая птица Луань обладает сокрушительной силой. Почему она просто не напала на столицу вместе с Чан И? Даже если бы они не свергли императора, переполох вышел бы знатный.
— Именно это я и сказала. Плешивый осел меня поддержал, но тритон наотрез отказался.
Цзи Юньхэ удивилась.
— Тритон заявил, что хочет сам забрать тебя из подземелья Наставника.
Эти слова вызвали в памяти Цзи Юньхэ воспоминания о тюремной камере, кровавой бане и чудовищном пожаре. В ту ночь, умирая, она увидела Чан И, который вынес ее на руках из тесной и мрачной клетки. Цзи Юньхэ опустила глаза.
Если представить, что жизнь — это чистый лист бумаги, на котором самые яркие чувства оставляют следы в виде точек, то еще никто не проливал столько чернил на лист Цзи Юньхэ, как Чан И. Девушка горько улыбнулась:
— Ай да большехвостая рыба! Никого не желает слушать.
— Так и есть! — щебетала Ло Цзиньсан на ухо подруге, изливая той все свои обиды. — Ты только глянь на этого тритона. Став хозяином северных земель, он превратился в настоящего тирана. Запер тебя на острове и запретил нам видеться. А ведь это я уговорила Цин Цзи помочь ему! Что хочет, то и творит. Совсем стыд потерял…
Но слова Ло Цзиньсан пролетали мимо ушей Цзи Юньхэ. Она посмотрела на ширму, потом на свою исхудавшую руку и погрузилась в молчание.
Тем временем в столице, во дворце Наставника государства, где белела оконная бумага, занавеси из легкого газа и полог кровати, точно на похоронах, посреди широкой кровати полулежала принцесса Шуньдэ. На белом траурном фоне ее красные одежды резали глаз. Лицо принцессы по-прежнему скрывали белые бинты. В полупьяном забытьи Шуньдэ крепко сжимала светло-зеленую фарфоровую бутылочку с вином. Пол был усеян черепками опустошенных бутылок.
— Эй, кто-нибудь! — Голос принцессы звучал хрипло, словно ее горло было разодрано в клочья. — Принесите вина! Я желаю еще пить!
В покои вошел генерал в черных доспехах, под подошвами его латных башмаков захрустели фарфоровые черепки. Подойдя к кровати, генерал преклонил колено, не чувствуя под собой осколков. На его лице темнела массивная маска, в прорезях для глаз смутно виднелись следы страшных ожогов.
— Ваше высочество, вы еще не исцелились, вам не следует больше пить.
— Не следует? С какой это стати?
— Ваше высочество…
— Я могу делать что захочу! Теперь мне все позволено! Со мной мой наставник! Наставник…
Принцесса Шуньдэ огляделась по сторонам и никого не увидела. В единственном глазу, не скрытом под бинтами, мелькнула растерянность.
— Чжу Лин, где наставник? Где мой наставник?
— Он удалился, чтобы разработать для вашего высочества новое лекарство. Завтра вы сможете его попробовать.
— Лекарство? Ха… ха-ха… — Принцесса резко рассмеялась, схватила руку в латной перчатке и прижала к груди.
Чжу Лин вздрогнул от неожиданности, но покорился.
— Дай мне открыть тебе тайну, Чжу Лин.
Принцесса придвинулась к уху двоюродного брата и хрипло произнесла пьяным голосом:
— Я не дочь покойного императора…
Глаза под железной маской расширились. Мужчина оцепенел.
— Я дочь покойной императрицы и принца-регента.
Потрясенный Чжу Лин с трудом ворочал языком:
— Принц… принцесса…
— Мне это известно с раннего детства, поэтому каждый миг приходилось соблюдать осторожность. Я смертельно боялась допустить оплошность, сделать хоть один неверный шаг. Мать считала, что мое рождение — ошибка. Принц-регент несколько раз покушался на мою жизнь. Я… Мне было очень страшно… — хрипло рыдала принцесса в ухо Чжу Лина. — Страшно, что однажды погибну в дальних покоях дворца. Я вынесла столько позора и унижений, пока была маленькой… А потом… потом меня заметил наставник.
Принцесса приподнялась, собираясь ступить на пол босыми ногами. Чжу Лин поспешно подложил ладони под стопы Шуньдэ. Принцесса встала на руки брата, и в тыльную сторону его ладоней вонзились острые фарфоровые осколки. Не обратив на это внимания, принцесса двинулась вперед, не чувствуя, как черепки впиваются в ее босые ноги. Чжу Лин следовал за сестрой по пятам.
— Принцесса…
— Да… Он заметил меня, и я стала настоящей принцессой. Наставник обожал меня. Я засияла, как луна в окружении звезд. Превратилась в гордую дочь императора, и даже наш с тобой младший брат, истинный сын императора, был вынужден разделить со мной власть. Но…
Шуньдэ обернулась, не ощущая боли в ногах.
— На самом деле он обожал вовсе не меня, Чжу Лин. Ты знаешь об этом? Он обожал мое лицо.
Принцесса ухватилась за бинты на голове и потянула с такой силой, что обнажился кусочек гниющей израненной плоти.
— Это лицо дало мне все, чего я хотела. Если потеряю его, то лишусь и остального. Со стороны кажется, будто целый мир у моих ног, но у меня нет ничего. Теперь… когда лицо, которому я обязана всем, изуродовано…
В приступе внезапной ярости принцесса швырнула на пол винную бутылку, и та разбилась вдребезги. Шуньдэ подняла самый крупный осколок и в бешенстве полоснула по занавеси.
— Если мир отвергнет меня, я уничтожу этот мир! Если кто-то обидит меня, я убью обидчика! Покорительница демонов Цзи Юньхэ! Она умрет первой!
Словно увидев перед собой ненавистную Цзи Юньхэ, принцесса отчаянно кромсала осколком газовую ткань, пока не изрезала ее на куски, после чего с дикой злобой ударила черепком по колонне. Край осколка рассек ей ладонь, из раны хлынула кровь.
Чжу Лин посмотрел на сестру и крепко сжал кулаки.
— Ваше высочество, позвольте мне исполнить ваше желание.
— Нет, я убью ее своими руками. — Шуньдэ обернулась и уставилась на брата единственным глазом, налитым кровью. — Цзи Юньхэ превратили в демона, поэтому она обрела силу, которой прежде не обладала. Я тоже этого хочу, Чжу Лин. Хочу обрести силу. Превзойти Цзи Юньхэ.
Принцесса подошла к генералу в доспехах:
— Ты спас меня. Там, в темнице, ты заслонил меня от пламени. Мы оба чуть не сгорели дотла. Я верю только тебе, Чжу Лин. Я надеюсь на твою помощь.
Чжу Лин опустился на колени и склонил голову в почтительном поклоне.
— Повинуюсь вашему высочеству.
Ранним утром в комнату вошел Наставник государства с коробочкой мази в руках. Когда он приблизился к кровати, принцесса Шуньдэ открыла глаз. Сквозь полупрозрачный полог кровати она смотрела на могущественного старика, чье лицо оставалось неизменным на протяжении долгих лет…
— Наставник…
— Да?
— Новая мазь готова?
— Да. Скорее всего, она причинит тебе боль, но за месяц сотворит настоящее чудо.
— Наставник, — прохрипела Шуньдэ, — втирания очень болезненны. Мазь как будто выжигает мне плоть и наращивает новую.
Голос Наставника государства даже не дрогнул:
— Если мазь помогает, придется потерпеть.
После короткой паузы принцесса Шуньдэ произнесла:
— Наставник, я хочу награду. За всю боль, что перенесла ради того… ради того, чтобы исполнить вашу прихоть.
Помолчав, Наставник государства спросил:
— Чего же ты хочешь?
— Тайную книгу о запретных искусствах, которую вы никому не давали читать.
Старик не ответил.
— Наставник?
— Хорошо, ты получишь книгу.
Услышав эти слова, принцесса скривила в улыбке опаленные пламенем губы. Наставник государства слой за слоем снял повязки с ее лица. Принцесса опустила глаза и посмотрела на обугленную кожу.
— Благодарю вас, наставник.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Синий шепот. Книга 2» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других