Романтизация зла

Фэя Моран, 2023

Энтони Максвон – двадцатитрёхлетний социопат с садистскими наклонностями, родом из богатой и влиятельной семьи, которая и не догадывается о его психических отклонениях. Его страсть – манипулировать окружающими в своих целях и издеваться над людьми.И однажды Энтони получает личную помощницу по работе, юную Анику Снелл, которая и не подозревает, на какую опасность она соглашается, приехав в готический особняк богатой семьи, хранящей ужасную тайну.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Романтизация зла предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Безумна до того любовь моя,

Что зла в тебе не замечаю я.

Уильям Шекспир

ГЛАВА 1

ЭНТОНИ МАКСВОН

Почти каждый грёбаный вечер дома проходил среди тупоголовых друзей моих родителей. Их было достаточно много, чтобы я не тратил времени на запоминание каждого имени, но самыми излюбленными друзьями моих предков была семья Лоусонов.

Обычно мистер и миссис Лоусон приходили ближе к десяти часам вечера, и из столовой целую ночь затем доносились идиотский смех и пьяные разговоры об искусстве, музыке, бизнесе и о других абсолютно разных темах.

Сегодняшний ужин проходил в той самой столовой, куда я однажды привёл очень сладкую девочку, а потом трахал несколько часов подряд. И при этих воспоминаниях я даже и не слышал, какую хрень на этот раз несла миссис Лоусон, постоянно кидая кокетливый взгляд своих окружённых морщинами глаз на отца, будто мы все тут идиоты и ничего не замечаем.

Периодически в столовую входила наша горничная с железным подносом и клала напитки и роскошные блюда перед нашими гостями. Когда же она подходила к моему месту за столом, то судорожно сглатывала слюну, пытаясь незаметно так кинуть взгляд в мою сторону. Я это замечал прекрасно и слащаво ей улыбался, и это она принимала за ответный флирт. Наивная глупышка.

Отец сидел во главе стола и жевал жирный кусок стейка, стараясь при этом не громко чавкать, потому что его жена, моя мать, этого на дух не переносила. Сама же она сидела напротив него и, строя из себя настоящую леди, вытирала рот белоснежной салфеткой, постоянно смотря на миссис Лоусон, конечно же уличив её в попытке кокетничать с чужим мужем, то бишь моим отцом.

Я старался не смотреть на противные рожи наших сегодняшних гостей, — на Лоусонов и их очаровательную дочурку, имя которой казалось мне очень соблазнительным, если имя вообще может таковым являться. Она постоянно глазела на меня, что тут отрицать. И хотя пыталась делать это скрытно, я всё же улавливал её взгляд, когда она словно невзначай поворачивала голову на моего периодически начинавшего говорить отца.

— Тони, милый, может вы с Жаклин пообщаетесь? — произнесла мама, вытянув чуть вперёд свою длинную шею. — А мы, старики, ещё поболтаем о своём, старческом.

На её шутку, словно она была смешной, немного все посмеялись. Все кроме нас с Жаклин.

Эта сладкая девочка засмущалась: об этом говорили её покрасневшие щёки.

Я не был идиотом и прекрасно понимал, к чему составлялись вечные вечерние встречи с этой семейкой. Родители звали их чуть ли не каждый день, чем безумно раздражали мою страсть к уединению.

Лоусоны владели сетью крупных торговых центров по всей Англии, Северной Ирландии, Шотландии и Уэльса, от того и мои грёбаные родители так цеплялись за возможность получить элитных сватов, — почти столь же элитных, каковыми являлись мы. А для этого, как им казалось, существовал лишь один вариант — поженить нас с Жаклин, и нашим предкам отчего-то думалось, что мы оба этому не против.

Но Жаклин Лоусон против точно не была, в этом я не испытывал ни капли сомнения.

— Конечно, мама, — широко улыбнулся я и взглянул на юную глупую девочку. — Ты ведь не против, Жаклин, прогуляться со мной до нашей беседки и попить настоящего кофе?

Она скромно кивнула и смущённо улыбнулась мне в ответ.

Я встал из-за стола и под провожающие нас глупо сияющие взгляды родителей подошёл к Жаклин, протягивая ей ладонь. Она весьма охотно приняла моё приглашение и, извинившись перед ужинающими, при этом стараясь подлизаться к моей матери, высоко ценившей воспитание, которое она искала во всех девушках — потенциальных невестках, — покинула столовую вместе со мной.

Когда мы вышли во двор, карие глаза Жаклин Лоусон тут же устремились в сторону завораживающего цветочного сада, окружающего фонтан посреди нашего двора. Она, наверное, не была против провести целые часы в окружении цветов, как и любая другая глупая женщина на этом свете.

Жаклин, сколько я её помнил, в целом была девочкой тощей, но с широкими бёдрами и большой грудью, которые я живо представил под своими ладонями, воображая, как смачно я буду их сминать руками. Сегодня она как раз надела одну из своих лучших нарядов — платье, едва доходившее до её колен, облегающее каждый элегантный изгиб её тела.

— Какой кофе ты бы сейчас с удовольствием выпила бы? — спросил я, подозвав пальцем одну из наших горничных, что возилась во дворе с посаженными розами. — Ты ведь всё ещё та самая кофеманка, с которой я так хорошо знаком?

— Кофеманка из меня никуда ещё не девалась, — коротко засмеялась Жаклин. — Мне всё тот же эспрессо, пожалуйста.

— Будь добра, — обратился я к горничной, — отправляйся на кухню и принеси нам с мисс Лоусон кофе — одну чашку эспрессо и вторую с капуччино. И побыстрее. Не заставляй даму ждать.

Прислужница кивнула и быстро удалилась.

Что касается нас с Жаклин, мы двинулись дальше по тропинке, вымощенной камнями, и оказались возле готической беседки, затейливые перила которой обвивали красные розы. Местечко романтичным назвала бы каждая девочка, поэтому и моя сегодняшняя спутница не могла оторвать взгляда от роскошества, заполняя лёгкие свежим ароматом цветов.

Мы уселись за стол под крышей.

— Как дела в университете? — спросил я, изображая искренний интерес к её персоне.

— Неплохо, — ответила она. — Скоро предстоит сдать важный экзамен, и волнение небольшое есть.

— Что ж, думаю, чашечка кофе в моей компании немного поможет тебе расслабиться, Жаклин. Я не могу забыть, как ты вливала в себя литры кофе, когда мы приезжали к вам в Амершем.

Она засмеялась, прикрывая ладонью свой рот. Я возжелал запротестовать и убрать её руку с лица, чтобы ничто не закрывало мне обзор на её пухлые губы, в которые хотелось вцепиться зубами.

И рвать, рвать, рвать, до крови…

Горничная принесла на подносе две чашки с горячим напитком, а кроме того догадалась захватить ещё и десерт — два винных бокала с клубничным трайфлом1. Что касается меня, то я из сладкого предпочитал только таких вот девочек как Жаклин, поэтому десерт оставил на съеденье ей одной.

— Прошу, — по-джентльменски подтолкнув в её сторону кофе и бокал со сладким, сказал я. — Угощайся. Держу пари, этот десерт поднимет тебе настроение перед экзаменами.

— Спасибо, Энтони, — сказала она и обхватила своими длинными изящными пальцами чашку.

— Всегда пожалуйста. Я знаю тебя с самого детства и всё ещё помню о твоей особой страсти к сладостям. Ровно как и к кофе. Должно быть, ты отчётливо помнишь нашу прекрасную ночь на Примроуз-хилл? Тогда мы, кажется, выпили целый литр и закусывали пирожными.

Слово «ночь» полилось из моего рта как сладкое вино прямиком в уши Жаклин. Это слово связывало нас с нашим первым поцелуем; мне тогда пришлось изрядно попотеть, чтобы перебороть своё желание взять её прямо там, на зелёной свежей траве, пока вокруг время проводили такие же парочки. В памяти Жаклин та ночь так и осталась «нашей ночью Любви», а в моей — как изящный обман очередной девочки. Мы тогда оба договорились о том, чтобы сохранить поцелуй в тайне и не начинать отношения. Жаклин была очень в себе не уверена; наверное, полагала, что такой как я заслуживает девушки роскошнее неё. Или, может, просто ломалась, строя из себя недоступную.

Я наконец заметил, как губы, — ох, эти сладострастные губы, заставившие моё мужское нутро завибрировать внутри, — вроде как приподнялись в небольшой ухмылке. В почти незаметной ухмылке, однако от меня подобного невозможно было бы скрыть.

— Ты потрясающе выглядишь сегодня, — сказал я. Девочки любят, когда нечто подобное выговаривают их возлюбленные. — В прочем, потрясающе ты выглядишь всегда, но почему-то именно сегодня ты будто бы сияешь… Не хочешь ли ты сказать, что у тебя появился кто-то другой, кто одаривает тебя подарками?

— Ничего глупее я не слышала. — Девочка поднесла к губам чашку и всосала немного кофе. Лучше бы точно также она всосала кое-что другое. — Ты слишком хорош собой, чтобы я могла смотреть на кого-то другого.

Я изобразил весьма правдоподобный, но тихий смешок, когда взял в руку свой кофе и сделал пару глотков горячей крепкой жидкости.

Моя вера в то, что каждую женщину на этом свете можно подчинить своей воле, крепчала с каждым днём. Я мысленно ставил галочки в своей голове, когда из моей спальни выходила очередная девочка. Ни одна ещё не отказывала мне, ни одной не удалось справиться с желанием раздвинуть передо мной свои ножки.

А как может быть иначе? Любая сходит с ума при виде меня.

Жаклин Лоусон была самозабвенно влюблена в меня все эти годы и совокуплению со мной против точно не была. Об этом говорил её взгляд. Взгляд чёрных тусклых глаз, так и кричащих: «Возьми меня прямо здесь!», и розовый язычок за её губами, которые она зубками прикусывала.

Я ухмыльнулся своим мыслям, когда вспомнил, что говорят о Жаклин Лоусон её родственники, друзья и знакомые. Они уверенно вещают о том, что она чиста и невинна как дитя. О том, что она ждёт одного единственного мужчину, — своего будущего мужа, — и только на нём одном она будет усердно скакать.

Её родственники — кучка придурков, застрявших в 18 веке.

Но зачем ждать этого так называемого мужа, если именно я могу сегодня просто взять её в своей спальне? Ведь именно для этого все женщины и созданы: ублажать нас, мужчин. Разве у них есть другие предназначения?

Я подолгу сидел и смотрел на её губы, которые она прикладывала к краю чашки, попивая из горячего кофе, и временами облизывающий их розовенький язычок.

И я видел, как вырываю её язык вместе с её чёртовыми губами, и кровь капает, капает, капает на землю, пропитывая собой почву…

— Если хочешь, — сказал я тихо, немного поддавшись вперёд, — мы можем…

Договаривать мне не пришлось, ведь Жаклин поняла всё без лишних слов.

И уже спустя всего пять минут я драл её в своей спальне, стараясь насладиться её искусными стонами вдоволь. Без каких-либо препятствий я уже вовсю лапал женское тело где мне только вздумается, осознавая, что на этот раз она превзошла саму себя с нашего последнего раза.

Скромница Жаклин Лоусон скакала и извивалась на мне так усердно и профессионально, что я вполне мог бы похвалить её вслух. Её стоны казались слишком громкими, и я постоянно затыкал ей рот ладонью, почти до боли надавливая на губы.

И мне это чертовски нравилось.

Я с силой прижимал её руки к кровати, а она двигалась подо мной так, словно хотела вырваться. И тогда я сжимал её тонкие запястья с её большей силой, представляя, как они с хрустом ломаются прямо в моих ладонях.

Надо же, эти мысли — что-то новенькое…

Когда же мы закончили, сил у неё уже почти не осталось.

Я встал, натянул штаны и не взглянул в её сторону, стараясь привести в порядок растрёпанные волосы у зеркала.

— Энтони… — прошептала она, часто дыша.

Жаклин встала, по-прежнему голая, и даже умудрилась потянуться ко мне, чтобы дотронуться губами до моей щеки, но я легко перехватил её тощую руку.

— Ты свободна, — кинул я. — Никаких чёртовых поцелуев, крошка.

Она удивлённо похлопала ресницами и растерянно перевела взгляд на мою руку, которая продолжала крепко держать её тонкое запястье. Затем отошла и, будто стесняясь, закуталась в одеяло, закрыв мне обзор на свою грудь.

— И что это значит? — спросила Жаклин. — Как это «свободна» и «никаких поцелуев»?

— То и значит. — Стоя у зеркала, я вновь посмотрел на своё отражение и заметил пару царапин, оставленных её коготками, на своём торсе. — Не притворяйся идиоткой. Ты же не такая.

— То есть, это всё было…

— Прекрасное времяпровождение. Спасибо. А теперь тебе пора идти, милашка.

Я вытащил красную рубашку из шкафа в гардеробной и надел её, оставляя несколько пуговиц не застёгнутыми. Цвет этой вещицы имел потрясающее сходство с кровью, и, наверное, именно по этой причине я так её любил.

Девочка пару минут ещё постояла возле кровати, окутанная в моё одеяло, и я даже увидел, как она вроде бы прослезилась, глубоко оскорблённая моим поступком.

— Только не в моей спальне, — раздражённо кинул я. — Иди хныкать у себя дома. — И издевательски я ещё добавил: — Или в плечо своего папаши.

Я прекрасно знал, что она ни за что не расскажет о том, что случилось между нами, своим родителям. Всю свою жизнь Жаклин играла роль всемирной скромницы, чуть ли не монашки, и точно не собиралась портить свою репутацию из-за одной со мной интрижки. К тому же я был поразительно уверен в том, что в ней побывало гораздо больше мужчин, чем кто-либо мог бы подумать.

Именно по этой причине я был спокоен, когда выставлял её за дверь, а сам направился в душ, чтобы смыть с себя её прикосновения.

Когда же я, полностью обновлённый, спустился на первый этаж, наши чёртовы гости уже собирались обратно в свою роскошную квартиру с видом на Собор Святого Павла. Отовсюду раздавались чмоканья в щёки и дружелюбные тошнотворные прощания, и только Жаклин стояла и натянуто улыбалась моим родителям, хотя взгляд её говорил совсем о другом.

— Увидимся ещё! — произносила мама, обнимая на прощанье миссис Лоусон. — Через месяц, дай Бог, вернёмся.

— Удачи вам в вашей поездке в Нью-Йорк, — сказал мистер Лоусон, пожимая руку моему отцу. — Надеюсь, сделка пройдёт удачно.

— А иначе и быть не может, — ответил в ответ тот.

А я стоял, изображая искреннее дружелюбие, только одним чудом не переходившее на амикошонство.

И вскоре гости исчезли из вестибюля, вышли во двор, обветриваемые со всех сторон прохладой осеннего дыхания, и наконец сели в свой автомобиль, который затем быстро унесло восвояси.

Я наконец смог вновь вернуться в дом и сесть за стол, чтобы немного освежиться после бурного проглатывания удовольствия.

— Принесите мне красного вина, — обратился я к горничной, и та кивнула, двигаясь к двери.

К слову, я не запомнил ни одного имени. Обычно мне приходилось отличать наших горничных лишь по цвету волос или каким-то другим приметам вроде родинки на носу, косых глаз или больших ушей. Но в большинстве своём они всё же были похожи друг на друга как капли чёртовой воды, поэтому я не нашёл варианта лучше, чем просто проигнорировать то, что у них всех есть имена.

Родители вернулись в гостиную и первым делом поинтересовались тем, как мы с Жаклин провели время, о чём разговаривали и есть ли какие-то продвижения в наших отношениях. Внутри мой голос с ухмылкой отвечал, что я был доволен тем, как она крутилась на моей кровати, но вслух ответил:

— В основном, мы обсуждали её любимые книги. Она с таким восторгом поделилась со мной недавно прочитанным, что я еле остановил её… — Потом я улыбнулся. Так, как обычно улыбаются люди, когда вспоминают что-то потрясающее. — Жаклин просто невероятная девушка. Я не могу этого не признать.

Родители довольно просияли. Ещё бы, когда картинки в их головах уже покадрово показывали фильм, где мы с Жаклин женимся, заводим детей и ведём счастливую семейную жизнь.

— Значит ваше совместное будущее вполне вероятно, — улыбнулась мама. — Очень хорошо, мальчик мой.

Горничная подоспела ко мне с бутылкой вина, налила немного в мой бокал и снова удалилась.

Мы с родителями сидели в тёмной, подсвеченной готическими светильниками, гостиной, состоящей сплошь из чёрного мрамора, который обошёлся отцу в нехилую сумму. Со стола уже мигом убрали всю недоеденную еду и грязную посуду. В воздухе всё ещё пахло духами Жаклин.

— Ты ведь помнишь о всех тех встречах и делах, которые остаются на тебе, сын? — спросил отец.

— Разумеется, — кивнул я. — Не волнуйтесь, всё будет сделано к вашему приезду.

— Мы в этом не сомневаемся, дорогой, — заулыбалась мама.

Я допил всё вино, что ещё оставалось у меня в бокале, и вытер рот салфеткой. Голова трещала по швам, и я встал из-за стола.

— Пойду, поработаю, — сказал я, поправляя на себе рубашку. — Нужно отправить отчёты о тех условиях, что пришли на днях на электронную почту.

— Да, кстати, уже завтра приедет твоя новая помощница, — После сказанного отец попросил горничную принести две чашки горячего чая и пару пирожных. — Даяна сама её одобрила.

Даяна, то бишь моя немолодая мать, кивнула и произнесла:

— Девушка приличная и ответственная. Думаю, с её помощью легче будет управиться со всеми этими бумагами.

Я поблагодарил родителей, а сам в мыслях ещё подумал: «Ох, новая девочка? Да ещё и личная помощница, которая каждый день будет в моём распоряжении на целый месяц? Веселье меня ждёт незабываемое, чёрт возьми». А затем, после проскочивших мыслей, я наконец вышел из гостиной, захватив по дороге яблоко и откусывая небольшой влажный кусок.

В моей комнате всё ещё витал тот же запах духов, хотя кровать уже убрали и сменили постельное бельё. Теперь моя постель не пахла мокрым женским телом.

Я снял рубашку и повесил её на спинку стула, усаживаясь за стол. Голова всё ещё покалывала от усталости, но я сумел взять в руку лежащие документы. Провёл взглядом по напечатанному тексту на белой поверхности, вздохнул и отложил в сторону, при этом не забыв оставить внизу свою подпись. И точно такие же действия я проделал с оставшимися документами, а к концу уже весь выдохся. За окном показалась луна, небо стало почти таким же тёмным, что и моя душа, и я встал из-за стола, намереваясь лечь и заснуть.

Но сразу заснуть не получилось, ибо мыслями я был довольно-таки далеко. Они крутились в голове словно барабан, и отчего-то я думал сначала о работе, потом о всяких там девочках, побывавших в моей постели, и обо всех тех друзьях, что у меня были, и которые, как мне всегда казалось, пользовались моим положением в обществе. Наверняка их всех привлекал лишь мой банковский счёт, в особенности все те выродки, что любили приходить на разные вечера, устроенные в честь моего дня рождения или других торжеств, принятых в моей семье. Бухать и пожрать на чужие бабки казалось им весьма заманчивой идеей, хоть утверждали они совершенно обратное.

Я сильно удивился тому, что меня это беспокоило, и перевернулся на другой бок.

А потом перед глазами вдруг возникли картинки совершенно иные. Снова я оказался заложником кровавых сцен, не перестававших мелькать в самой сердцевине моего мозга. Они были яркими настолько, что, открыв глаза и услышав стук в дверь, я сумел избавиться от них не сразу: они отпечатались прямо на плёнках моих глаз.

— Войди, — сказал я и немного привстал.

— Мистер Максвон, звонил мистер Дэлл. Он пожаловался на то, что вы не берёте трубку и поинтересовался, пригласили ли вы его на свой день рождения.

Вот о чём я, собственно, и говорил.

Я лёг обратно, закрыл глаза и вскипел от злости, хоть и кровь бурлила лишь внутри меня, совершенно не показывая никаких знаков на моём лице.

Но всё же ответ я тоже выдал:

— Я понял. Можешь идти. Я сам ему перезвоню.

И горничная, кивнув, покинула мою комнату.

А я наконец почти сразу вырубился, и тех картин больше не было.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Романтизация зла предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

1

Трайфл — традиционный английский десерт, представляющее собой бисквитное тесто с заварным кремом, фруктовым желе и взбитыми сливками, расположенными в десерте послойно.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я