Глава II. Вор не дремлет!
Первым в окно шмыгнул Джо.
— Погодите-ка! — крикнул он, пробравшись в комнату. — Сейчас я вам открою.
Он сдвинул щеколду и распахнул окно. Его спутники тут же забрались в библиотеку. В ней не было ни души, и друзья поспешили в просторный холл.
— Эй! — крикнул Фрэнк. — Где вы?
Ответа не последовало.
— Может, тот, кто звал на помощь, потерял сознание, а? — предположил Джо. — Давайте обыщем дом.
Они бросились врассыпную и поочередно осмотрели гостиную, обставленную старинной мебелью, столовую с громоздким столом и стульями из английского дуба, осмотрели кухню и комнату, в которой в незапамятные времена, судя по всему, жила прислуга. Теперь же она была чуть ли не до самого потолка завалена ящиками и коробками. Так никого и не обнаружив, братья Харди и их друзья встретились в холле.
— Наверное, кричали со второго этажа, — предположил Фрэнк.
Он кинулся к лестнице и зашагал по ступенькам, а остальные последовали его примеру. Наверху было несколько спален. В какой-то момент Чет отстал от друзей. Ему очень хотелось продолжить поиски, но мрачная атмосфера дома словно бы не пускала его дальше. Тем временем Бифф и братья Харди торопливо проверяли каждую из огромного множества комнат. Наконец они завершили осмотр.
— Никого! Ну и как это понимать? — озадаченно спросил Бифф.
Чет, наконец приблизившийся к друзьям, опасливо предположил:
— А в-в-вдруг тут живут привидения?
Джо все выискивал взглядом вход на третий этаж. Так его и не найдя, он распахнул три двери в коридоре, рассчитывая наткнуться где-нибудь на лестницу. Но и ее не было.
— Тут наверняка есть чердак, — поделился он своей догадкой с остальными. — Вот только как на него попасть…
— Может, в какой-нибудь из спален есть ход? — предположил Фрэнк. — Давайте поищем.
Они снова разделились и начали поиски. Вдруг Фрэнк крикнул:
— Нашел!
Остальные бросились к нему. Фрэнк показал им потайную дверь, которая скрывалась за старым мужским халатом, висевшим в шкафу. За дверью же обнаружилась лестница, по которой юные сыщики тотчас устремились наверх. Чет замыкал шествие.
Чердак оказался огромным. Весь пол был завален кипами старых газет и старомодными чемоданами и сундуками, но и здесь было безлюдно.
— А может, просьба о помощи доносилась вовсе и не из дома! — предположил Бифф. — Что теперь будем делать? Поищем на улице?
— Ну а что нам еще остается, — отозвался Фрэнк.
Он первым направился вниз по крутым ступенькам. Добравшись до двери, он дернул за ручку, но дверь не открылась, что его не на шутку встревожило.
— Что там такое? — спросил Чет, стоявший на верхней ступеньке.
— Кажется, мы заперты, — сообщил Фрэнк.
— Заперты? — испуганно переспросил Чет. — О нет!
Фрэнк потянул дверь на себя, а потом толкнул. Но все тщетно.
— Забавно, — проговорил он. — Снаружи я замка не заметил.
И тут всех четверых осенило. Кто-то нарочно запер их внутри! Крики о помощи были лишь уловкой, а все ради того, чтобы заманить их в дом!
— Думаете, кто-то над нами подшутил? — спросил Бифф.
— Ну и шуточки, скажу я вам, — проворчал Чет.
Фрэнку и Джо казалось, что все куда серьезнее, чем невинные шутки. Видимо, кто-то решил воспользоваться шансом и украсть ценный телескоп и два мотоцикла последней модели!
— Надо поскорее выбираться отсюда, — заявил Джо. — Фрэнк, давай попробуем выбить дверь плечом. Я тебе помогу.
По счастью, дверь оказалась ветхой и легко поддалась. Переступив порог, Фрэнк на мгновение оглянулся и увидел два огромных крюка, которых до этого не замечал. По всей видимости, силы удара хватило на то, чтобы сорвать их с дверной рамы, потому-то дверь и открылась.
Юные сыщики стремглав бросились в коридор, пересекли его, шумно спустились на первый этаж и выскочили во входную дверь, не закрыв ее за собой. На их радость, телескоп так и остался стоять на самом краю утеса.
— Слава богу! — воскликнул Джо. — Даже представить боюсь, как бы расстроился папа, если бы телескоп пропал!
Фрэнк поспешил к прибору и быстро его осмотрел. Ему пришло в голову, что кто-нибудь из сообщников контрабандистов мог заметить слежку. Мало того, он мог заманить их в дом как раз в тот момент, когда контрабандистская операция была в самом разгаре, чтобы они ничего не увидели!
Но когда Фрэнк добрался до края утеса и попытался заглянуть в хитроумный прибор, он испуганно ахнул. Кто-то снял окуляры и с искателя, и с самого телескопа!
Он хотел было поделиться своим открытием с остальными, вот только позади никого не оказалось. Но спустя мгновение из-за дома выбежал Джо с криками:
— Мотоциклы на месте! Их не украли!
— Какое счастье! — сказал Фрэнк.
Дождавшись Чета и Биффа, все четверо растянулись на траве и принялись обсуждать загадочное происшествие и дальнейший план действий.
— Если вор прячется в доме, я его отыщу! — заявил Джо.
— Я с тобой! — сказал Фрэнк и вскочил. — А ты, Бифф, посторожи мотоциклы. А Чет пускай телескоп охраняет. Тогда у нас оба выхода будут под наблюдением на случай, если вор решит сбежать!
— По рукам!
Фрэнк и Джо снова зашли в дом.
— У черного хода есть лестница, — заметил Джо. — Если мы не найдем вора на первом этаже, я пойду на второй по ней. А ты поднимайся по парадной.
Фрэнк кивнул, и поиски начались. Вот только ни на первом, ни на втором этаже, не говоря уже о чердаке, братья так никого и не нашли.
— Осталось только одно место, — объявил Фрэнк. — Подвал.
Но и там оказалось пусто.
— Видимо, воришка скрылся, — заключил Фрэнк.
— Причем пешком, — предположил Джо. — Я вот шума автомобиля не слышал, а ты?
— И я тоже. Но он мог спуститься к воде и уплыть на лодке, — предположил брат.
Как ни обидно было признавать поражение, но братья Харди обо всем рассказали друзьям. Потом собрали телескоп и закрепили его на мотоцикле Фрэнка.
— Можно уже и домой ехать, — печально заключил Джо. — Жаль, рассказать папе особо не о чем.
— Не о чем? — переспросил Бифф. — Да у меня таких приключений полгода не было!
Сыщики уселись на мотоциклы. Но не успели братья завести двигатели, как все четверо застыли на своих местах. Где-то у самого подножья утеса послышался зловещий хохот. Парни невольно содрогнулись.
— П-п-поехали отсюда скорее! — взмолился Чет.
Но Фрэнк и Джо моментально соскочили с мотоциклов и побежали на смех.
— А вдруг это новая ловушка? — крикнул Чет им вслед. — А ну вернитесь!
Но братьев было не остановить. Вот только стоило им добраться до края утеса, как они с изумлением услышали, что смех переместился и теперь звучит откуда-то сзади.
— Это еще что за чертовщина? — спросил Джо.
— Хоть убей, не знаю, — признался брат. — Видимо, у призрака есть сообщник.
Они посмотрели вниз, но увидели одни только острые скалы и волны, с ревом бьющиеся о берег. Братья вернулись к друзьям, раздосадованные тем, что им так и не удалось ничего разузнать, а загадочный второй смешок так и не получил никакого объяснения.
— Одно хорошо: что он прекратился, — сказал Чет. — А то от него одни мурашки, жуткое дело!
Бифф посмотрел на часы.
— Слушайте, мне уже домой пора. Извините, что прерываю слежку. Можете меня подбросить только до автобусной остановки и вернуться сюда.
Но братья Харди наотрез отказались от этого плана и заявили, что тоже поедут домой.
Не успели они и мили проехать, как двигатель в мотоцикле Фрэнка затарахтел и затрясся, а потом и вовсе умолк.
— Нашел время ломаться, — досадливо проворчал юный сыщик и посигналил брату, чтобы и тот остановился.
Джо развернулся и подъехал к Фрэнку.
— Что стряслось?
— Сам не знаю, — Фрэнк слез с мотоцикла. — Дело не в бензине. Его у меня полно.
— Не повезло, — сочувственно сказал Джо. — Давай на двигатель глянем. Доставай инструменты.
Но стоило Фрэнку только открыть ящик с инструментами, как у него брови вверх поползли от изумления.
— Не может быть! — вскричал он. — Инструменты пропали!
Все подошли посмотреть поближе. Ящичек и впрямь был пуст!
— А ты точно их взял с собой, когда уезжал из дома? — уточнил Чет.
— Ну разумеется. Я без них никуда!
Бифф покачал головой.
— Видимо, их украл тот же человек, который похитил окуляры.
Джо кинулся к своему ящичку, и возмущенно вскрикнул.
— И моих нет!