Глава 2: Волшебство Великой Яблони
Тишина окутывала древний лес, через который Александра и Стивенсон пробирались, держась друг друга за руки. Лунный свет едва пробивался сквозь густую листву деревьев, освещая их путь. Пеннилопа следовала за ними, временами негромко мыча, будто подсказывая направление.
— Мы близки, — прошептал Стивенсон, его голос звучал хрипло, но с надеждой. — Я чувствую это.
Александра молча кивнула, сжимая его ладонь крепче. Её сердце билось быстрее при мысли о том, что они могут найти спасение. Лес вокруг становился всё более загадочным; деревья казались старше, чем сама земля, на которой стояли. В воздухе витал сладкий аромат цветов, которых Александра никогда раньше не видела.
Вдруг впереди показался слабый свет, исходящий откуда-то из глубины леса. Он был мягким и тёплым, словно приглашал их приблизиться. Они ускорили шаг, и вскоре вышли на небольшую поляну, окружённую высокими деревьями. В центре поляны росло огромное дерево, ветви которого тянулись к небу, словно пытались дотянуться до звёзд. На нём висели крупные золотистые плоды, излучающие мягкий свет.
— Великая Яблоня, — выдохнул Стивенсон, остановившись на краю поляны. — Здесь всё началось… и здесь же может закончиться.
Александра подняла взгляд на дерево, восхищённая его красотой и величием. Плоды сверкали, словно маленькие солнца, притягивая её внимание.
— Что нам делать? — спросила она, глядя на Стивенсона.
Тот глубоко вздохнул, собираясь с мыслями.
— Нам нужен плод этой яблони. Его сок обладает невероятными целительными свойствами. Он способен вернуть жизнь даже мёртвому телу.
Александра подошла к дереву, протянув руку к одному из плодов. Дерево слегка покачнулось, и плод сам упал ей в ладонь. Она удивлённо посмотрела на Стивенсона.
— Оно знает, зачем мы пришли, — объяснил тот. — Великие духи охраняют эту яблоню и помогают тем, кто достоин.
Александра аккуратно разрезала плод ножом, который всегда носила с собой. Сок стекал по лезвию, сверкая в лунном свете. Она предложила его Стивенсону, и тот, не колеблясь, выпил весь.
Мгновение спустя его тело начало меняться. Кожа становилась гладкой и здоровой, глаза засветились жизнью. Он встал на ноги, расправив плечи, и впервые за долгое время улыбнулся настоящей человеческой улыбкой.
— Спасибо тебе, Александра, — сказал он, обнимая её. — Ты спасла меня.
Пеннилопа тихо замычала, подтверждая его слова. В этот момент они услышали шум вдалеке. Кто-то приближался к поляне.
— Это они! — воскликнул Стивенсон. — Люди с длинными носами!
Из-за деревьев вышли несколько фигур, одетых в простые одежды. Их лица были добродушными, хотя носы действительно выделялись своей длиной. Один из них, самый старший, подошёл к Александре и Стивенсону.
— Добро пожаловать, друзья, — сказал он. — Мы знали, что однажды кто-то придёт сюда искать помощи. Вы нашли Великую Яблоню, значит, вам можно доверять.
Александра и Стивенсон переглянулись, почувствовав облегчение. Эти люди оказались дружелюбными и готовы помочь.
— Мы ищем место, где можем начать новую жизнь, — сказала Александра. — Можете ли вы помочь нам?
Старший кивнул.
— Конечно. Наше поселение находится недалеко отсюда. Там вы найдёте дом и друзей. Мы поможем вам обустроиться.
Так началась новая глава в жизни Александры и Стивенсона. Они покинули поляну Великой Яблони вместе с новыми друзьями, зная, что впереди их ждёт долгий путь восстановления мира, который когда-то был потерян.