Новый перевод Алексея Козлова комедии Уильяма Шекспира «Много шума из ничего» (1598—1599) поледней «весёлой» комедии, вслед за которой у Шекспира начинается цикл «кровавых» трагедий.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Много шума из ничего предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Дизайнер обложки Алексей Борисович Козлов
Переводчик Алексей Борисович Козлов
© Вильям Шекспир, 2023
© Алексей Борисович Козлов, дизайн обложки, 2023
© Алексей Борисович Козлов, перевод, 2023
ISBN 978-5-0055-8551-6
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
.
Действующие Лица
Дон Педро — принц Арагонский.
Дон Хуан — его побочный брат.
Клавдио — молодой, знатный флорентиец.
Бенедикто — молодой знатный падуанец.
Леанато — губернатор Мессины.
Антонио — его брат.
Бальтазар — слуга Дона Педро.
Борачио, Конрад — приближённые Дона Хуана.
Отец Франциск — монах.
Кизил — полицейский пристав.
Булава — его помощник.
Протоколист.
Мальчик.
Геро — дочь Леонато.
Беатриче — племянница Леонато.
Маргарита, Урсула — камеристки Геро.
Гонцы, стража, свита, слуги.
Место действия — Мессина.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Много шума из ничего предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других