«Шеллоу. Это старая мантия! Эванс. Дюжина белых вшей очень идет к старой мантии: это животные человеку привычные и означают любовь. Шеллоу. Ерш-то – еще рыбешка мелкая, а вот старая мантия – это уж рыба покрупней. Слендер. А я могу занять одну из частей щита? Шеллоу. Можешь, когда вступишь в брак. Эванс. Тогда ваш герб, действительно, станет бракованным. Шеллоу. Ничуть не бывало!..»
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Веселые виндзорские кумушки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Действующие лица
Сэр Джон Фальстаф.
Форд, Педж, мелкие дворяне, проживающие в Виндзоре.
Мистрис Форд.
Мистрис Педж.
Анна Педж, ее дочь.
Вильям Педж, маленький сын Педжа.
Фентон, дворянин.
Шеллоу[1], судья.
Слендер[2], племянник судьи.
Сэр Гью Эванс, уэльский пастор.
Доктор Кайус, французский врач.
Хозяин гостиницы «Подвязка».
Бардольф, Пистоль[3], Ним, плуты, прихлебатели Фальстафа.
Робин, паж Фальстафа.
Питер Симпль[4], слуга Слендера.
Регби, слуга доктора Кайуса
Мистрис Куикли[5], служанка доктора Кайуса.
Слуги Педжа, Форда и прочие.
Место действия: Виндзор и его окрестности.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Веселые виндзорские кумушки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других