Вот живёшь ты, никого не трогаешь и даже, наоборот, помогаешь. Спасаешь принцессу, защищаешь баронессу. Да и вообще ведёшь себя как хороший, добропорядочный человек. А тут раз и появляются убийцы, да посланные не абы кем, а принцем соседнего государства, которого ты в глаза не видел, и только отделался от них, а за твоей головой уже пожаловал барон. И чем вызвана такая популярность у всех этих незнакомцев – неизвестно…Безусловно, можно залечь на дно и понадеяться на то, что всё само собой утрясётся. Но проблема в том, что попытки жить тихо и мирно не увенчались успехом, может, тогда стоит немного пошуметь?!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Попадос. Герой за компанию. Том 3 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 7. Предсказание
Михаил тихо ехал на своём чёрном жеребце, полученном от короля. Ему пятый день не давал покоя разговор с бродячей гадалкой, которая неожиданно невесть откуда появилась и представившись, произнесла: «Хлопчик, не расслабляйся, грядут тяжёлые времена». При этом женщина смотрела на него с искренним сочувствием, будто уже оплакивая его, что сильно взволновало парня. В тот день он не выдержал и спросил, что она увидела. В ответ, она лишь грустно опустив глаза, отрицательно покачала головой, после чего печально вздохнув, произнесла: «на пятый день пути, вы поравняетесь с Хапушкой, загляните туда. И знай, того кого ты там встретишь, уже не тот кто был тебе знаком, но ты всегда сможешь на него положиться, если не испугаешься того, кем он стал». И когда Миша уже хотел уточнить, кого же он там встретит, гадалка хитро улыбнулась и, сказав «своё спасение» буквально растворилась в воздухе на его глазах.
И всё бы ничего, если бы эту гадалку видел бы, хоть кто-нибудь кроме Михаила. Но все его товарищи, как завороженные глаголали лишь одно «никакой гадалки не было, и всё это ему видать привиделось». Безусловно, каждый говорил это по своему, но суть всегда сводилась к одному.
— Михаил, да не парься ты по пустякам, — весело произнёс Нарвиз, подъехавший ближе. После произошедшего с кабаном, парня как будто подменили, он стал более покладистым, и менее гонористым.
— Пустяки, — произнеся это, Миша невесело усмехнулся. — Скажешь тоже, толи с ума схожу, толи гадость какая-то впереди поджидает.
— Слыхал как-то я про твою гадалку, правда думал, что всё это сказки и враки.
— И что слыхал? — Миша тут же задал вопрос товарищу.
— Да поговаривают, что есть гадалка одна. Появляется в разных городах и народ смущает предсказаниями. И всё бы ничего, да только и она появляется и уходит как призрак, так ещё и предсказания её всегда сбываются. В общем, возможно, всё это не такая уж и сказка.
— А что раньше не рассказал? — Произнёс Миша, подумав, что Нарвиз всё это только что придумал, дабы его успокоить. На что маг усмехнулся и с улыбкой спросил в ответ:
— А ты помнишь все сказки, которые читал?
— И не прикопаешься даже, — ответил Миша, на что Нарвиз ещё шире улыбнулся и добавил:
— Ты не думай, мне теперь и самому интересно, что это за гадалка и что она там увидела.
— Видать ничего хорошего, — с грустью в голосе произнёс Михаил.
— Да не грусти ты так, смерть не пророчила, уже хорошо. Лучше напомни, куда она тебе говорила заехать?
— В какие-то там Хапушки. Кстати, далеко они от Зоргана?
— Знакомое название, неплохой посёлок, крупный. Кстати, там и кузнец хороший есть, может у него что-нибудь прикупишь.
— Ага, прикупишь тут, буркнул недовольно Миша. И на кой меня Харвард призывал, коли теперь каждую копейку на мне экономит? — Вопрос хоть и был задан довольно риторическим тоном, но Нарвиз решил на него ответить:
— Между прочим, вполне неплохо тратит, одно твоё обмундирование больше пятнадцати золотых стоит, и это не говоря о всяких других мелочах.
— Ой, не обращай внимание. Это всё из-за моих завышенных ожиданий, — невесело усмехнувшись, произнёс Михаил. После чего резко замолчал, услышав отдалённый звон колокола. И тут же озадаченно спросил, — а разве у вас в церквах тоже колокола звонят?
— В церквах, колокола!? Да нет, не припомню такого, — ответил Нарвиз, которого удивил заданный вопрос.
— Ребята, — начала, ехавшая ближе всего к парням, Лилу, — там походу что-то стряслось.
— Вот те и гадалка, — ошарашено пробормотал Нарвиз.
***
Придя на южные ворота, Гриша внимательно огляделся. Вокруг стояла толпа кое-как вооружённых людей. Среди них смутно угадывались солдаты местного наместника, которые были чуточку лучше вооружены, чем местные авантюристы, среди которых и вовсе всё было печально.
На подошедшего с товарищами Григория каждый смотрел по-своему, кто-то с надеждой, кто-то с пренебрежением, а некоторые даже откровенно недовольно. Сам же парень, обведя толпу скептическим взглядом, лишь покачал головой и молча, отошёл в ближайший тенёк.
— Что будем делать? — Спросил Кэвин, по внешности которого было видно, что он нервничает.
— Ждать, — безразлично ответил Гриша. — А потом постараемся не подохнуть, — уже немного с сарказмом добавил он.
— Что-то ты какой-то не весёлый, — обижено буркнул в ответ рыжеволосый.
— С чего бы тут веселиться? — В тон рыжему, спросила Элиссия. — Мертвяки дело нехорошее, даже если обычные костяки будут, но дохрена, то попробуй отмахаться от всех.
— Знаете, я здесь не хочу подыхать, давайте лучше о хорошем, — немного нервно произнесла Розанна.
— По этому, я и сказал, чтобы на рожон не лезли, — буркнул Гриша.
— Может, ты лучше сам за этим проследишь? — Тут же с надеждой в голосе, спросила у Григория Розанна.
— Если бы всё было так просто, — фыркнул парень в ответ. — Жопой чую, легко не отделаемся.
— И всё же это выражение, я никак не могу понять, — с улыбкой произнесла эльфийка, попытавшись тем самым разрядить обстановку.
— Ладно, вон глава гильдии идёт, пошли к нему, — произнёс Гриша, кивнув в сторону крепкого мужчины, который недавно делал объявление, а сейчас бодрым шагом направлялся к воротам.
— О! Смотрю у нас здесь не только местный сброд! — Весело произнёс глава, когда к нему подошли Григорий с товарищами, на что они представились ему, после чего он добавил, — приятно познакомиться, меня зовут Фарлог, как вы поняли, я глава местного отделения гильдии авантюристов.
— Далеко мертвяки, и откуда информация? — Задал Гриша, наиболее интересующий его вопрос.
— Какое тебе дело! Сейчас военное положение и все рядовые авантюристы обязаны подчиняться главе гильдии! — Довольно беспардонно встряла в разговор Лорианна, на которую Гриша даже не обратил внимание, продолжив смотреть на Фарлога, ожидая ответа.
— Хм, смотрю, вы точно не обычные ребята, — довольно произнёс глава гильдии. — А по поводу вашего вопроса, то секрета здесь нет, Хаг с ребятами ходили за травами и увидев огромный отряд нежити ломанулись от них. А как добегли, так сразу тревогу подняли.
— Понятно, а за подкреплением хоть отправили?
— Молодой человек? Какое подкрепление? Либо отобьёмся, либо сегодня же всех сожрут, — не смотря на сказанное, Фарлог говорил довольно весёлым тоном. — А вот кстати и наш ветеран уже на подходе, — довольно произнёс он, посмотрев глядя на кого-то идущего позади Григория.
Обернувшись Гриша увидел Ардалиса, в полном латном обмундировании с огромным молотом на плече. И первое, что парню пришло в голову при виде кузнеца, было, — и каким образом он будет махать этой дуррой. — Ведь в руках у того, была огроменная кувалда явно не вписывающаяся в стандартное представление о боевых молотах.
Рядом с кузнецом шла его ученица, также одетая в тяжёлый латный доспех, и как «не странно» тоже вооружённая молотом. Правда, её оружие было куда ближе к привычному Грише стандарту, хотя тоже отличалось внушительным размером.
— Здравствуйте господин Ардалис и госпожа Хала, я очень рад вас видеть, — широко улыбнувшись, произнёс Фарлог, который как будто забыл про стоявших здесь Гришу и его товарищей.
— Карт мне всё рассказал. Мертвяки показались, или ещё в лесу?
— Не знаю. Пройдёмте в надвратную башню, там и посмотрим — Произнёс Фарлог, обращаясь к кузнецу. Тот в свою очередь, немного подумав, посмотрел на Гришу и спросил:
— Пойдёшь с нами?
— О, так вы знакомы! — Удивлённо произнёс Фарлог.
В свою очередь Григорий, молча кивнул кузнецу, после чего обратился к своим товарищам, — оставайтесь здесь, на рожон не лезьте, и пожалуйста, постарайтесь не помереть.
***
С надвратной башни открывался довольно хороший вид на простирающееся, до самого леса, поле ярко зелёной травы. Лёгкий ветерок, слегка обдувал лицо, а впереди, из леса, строем выходили скелеты.
— Лепота, блин! — Недовольно подумал Гриша.
— Наковальню им в зад! Откуда их столько повылезало!? — Возмущённо воскликнул кузнец, как только заметил вражеские силы.
— Может стоит весь мирный люд отправить в Зорган? Пока ещё есть время…., авось доберутся…, — довольно поникшее произнесла Хала, на слова которой Ардалис, печально взглянув на неё, произнёс:
— Боюсь что ты права, если среди них есть высшая нежить, то нам конец.
— Тогда действовать нужно быстрей, — услышал Гриша незнакомый голос только что поднявшегося на надвратную башню мужчины.
— Господин Карт, господин Арис, — чуть поклонившись каждому, произнёс Фарлог, приветствуя вошедших.
— Хала, бери Ариса и бегом выводи людей из деревни! — Быстрым и волевым голосом произнёс Карт.
— Дядя! Я остаюсь здесь! Арис уже достаточно взрослый и сможет вывести людей сам!
— Это не смешно Хаха! — Было возмутился Карт, но посмотрев с надеждой на Ардалиса, печально опустил голову. Кузнец ничего ему не сказал, лишь закрыв глаза, печально покачал головой.
Грустно и одновременно обречённо вздохнув, Карт спросил, — Фарлог, у тебя есть на примете хорошие авантюристы?
В свою очередь глава гильдии тут же глянул на Гришу. Парень сразу сообразил, что это хороший вариант покинуть деревню под благовидным предлогом. Но видя обречённые взгляды стоявших рядом, ему почему-то не хотелось этого делать. Хотя в тоже время, он не мог позволить, чтобы из-за этого пострадали Кэвин с девчонками.
— Внизу находиться отряд Лестные странники, вы их сразу узнаете по более качественной экипировке, они неплохие ребята и думаю, они вам подойдут. — Услышал Гриша собственный голос, который будто обретя свою волю, вырвался из его уст. — Блядь! Что я делаю, — подумал парень в тот же момент.
— Слышала Лорианна! — Тут же произнёс Фарлог. — Без тебя Арису будет тяжело вразумить местных тугодумов, — добавил он, всё ещё стоявшей на месте и хлопавшей ресницами девушке.
Тем временем нежить не шибко торопилась к посёлку, стоявшему близ самого леса, в каком-то километре от него. Она мерно выходила из чащи, занимая позиции для предстоящего наступления. Возникало впечатление, будто настоящая армия готовится к штурму.
Даже беглого взгляда Григорию было достаточно, чтобы понять, что нежити там собралось куда больше чем защитников посёлка. И единственная надежда была лишь на него, да этого странного кузнеца, который в своём боевом облачении куда больше смахивал на матёрого война, чем на простого ремесленника.
— Гриша, я вот в толк не возьму, а почему ты остался? — С довольно странной интонацией спросила Хала, не отводя взгляда от всё прибывавших не живых.
— Хала, ты слишком много думаешь, — небрежно ответил парень, после чего обратился к кузнецу, — господин Ардалис, какой план?
— Ты так спрашиваешь, как будто я здесь командир, — немного хитро ответил кузнец. После чего, усмехнувшись, добавил, — спроси лучше у Карта или Фарлога.
— Кстати, хотел уточнить. Кем вы будете молодой человек? — Несколько с интересом спросил Карт, обращаясь к Григорию.
— Григорий Кузнецов, просто авантюрист, вот очередное приключение нашёл себе на пятую точку, — слегка весело произнёс в ответ парень.
— Приятно познакомиться, меня зовут Карт Урас. Если сегодня не помрём, то надеюсь увидеть вас и всех присутствующих здесь, этим вечером, у себя на ужине. — Стараясь говорить весело и непринуждённо, произнёс Карт.
— С радостью господин Карт, — ответил Гриша, чуть поклонившись.
В ответ на всё это, Ардалис хохотнув, произнёс, — хорошо, что хотя бы у вас положительный настрой. А вот у меня что-то совсем дурное предчувствие, и боюсь, пока их главнюка не увижу, оно не развеется.
— Я вот не пойму, откуда в нашем регионе столько нежити? — В свою очередь задумчиво спросил Фарлог. — Как не посмотри, их там не меньше чем пара сотен.
— На этот вопрос я вам легко отвечу, — со вздохом произнёс кузнец, — подземелье где-то рядом появилось, вот и весь секрет.
— Но это не имеет значения, — продолжил Ардалис, и подумав пару секунд, добавил, — куда хуже, то, что они объединились в столь огромный отряд.
— Признаться честно, я не особо разбираюсь в нежити, — извиняющимся тоном ответил Фарлог. — Будьте любезны объяснить, что это значит?
— Боюсь, что это означает лишь одно, бродячего боса. И судя по размеру его своры, у нас серьёзные проблемы.
— Господин Ардалис, вы не уверены, что сможете победить его? — Озадаченно спросил Карт, лицо которого мгновенно похмурело.
— Этого я как раз таки и опасаюсь.
— Понятно, — печально, произнёс Карт. Глубоко вздохнул и как-то обречённо добавил, — брат меня убьёт.
— Не хорони себя дважды, тем более заранее, — чуть улыбнувшись, произнёс Ардалис. — Тем более, здесь я, Гриша и Хала, думаю втроём, мы даже лича сможем одолеть.
— То сгущаешь краски, то разбавляешь, ты уже определись, — недовольно буркнул Карт. На что кузнец хохотнув, произнёс:
— А с чего ты взял, что лич это хорошо!? — Вздохнув печально, он добавил, — ничего хорошего в нём нет, кроме трофеев. И то, если не помрём.
Тем временем из леса показалось два рыцаря скелета, а за ними появился жнец. По крайней мере, он так выглядел, скелет, одетый в чёрный рваный по краям плащ, да с косой в руках.
Троица встала позади низкоранговой нежити как командиры, за своим войском. В туже секунду небольшая армия мертвяков качнулась в направлении посёлка.
— По идее селяне уже успели отойти подальше, — будто самому себе, произнёс Карт, беспокоясь о судьбе старшего сына, его жена и дочь в этот момент гостили у родителей жены, и он не сильно беспокоился о них, надеясь, что нападение нежити происходит только на вверенный ему посёлок.
— Господин Кант, господин Фарлог, примите командование вашими людьми! — Пробасил Ардалис. В то же время Гриша извлёк из инвентаря сначала перчатки, а одев их, вынул медвежий шлем, надев его на свою голову.
— Знатный у тебя головной убор, — озадаченно, произнёс кузнец, не ожидавший, что у Гриши будет нечто столь интригующее.
— Да так, с одного мишки выпал, — небрежно, бросил парень, в тоже время задумавшись, стоит ли ему попробовать использовать плащ теней, но быстро пришёл к выводу, что это будет слишком рискованная затея. Всё же одно дело воспользоваться плащом невидимкой, чтобы преодолеть сотню метров, и совершенно другое пытаться применить его, когда до цели добрый километр с кучей ходячих костяков в придачу.
В свою очередь про клык арахнида парень даже не подумал, он интуитивно осознавал, что против жнеца эта игрушка довольно бесполезна. Как он понимал, паралич активировался только при нанесении урона, а чтобы его нанести по костяку высокоранговой нежити при помощи кинжала, нужно было ещё постараться.
— Ну что, Гриша, Хала, готовы? — Довольно бодро спросил Ардалис, перехвативший свою кувалду поудобнее.
***
Тем временем, в нескольких километрах от Хапушки, Кэвин недовольно оглянувшись назад, слегка обиженно пробубнил себе под нос, — такое чувство, будто меня как бесполезную вещь выкинули.
— Не придумывай, — со вздохом ответила Элиссия, которая догадалась, из-за чего Гриша решил воспользоваться случаем и отослать их отряд подальше. — Если бы не Григорий, то мы бы уже давно были в Зоргане, и он это прекрасно понимает.
— Ну и что! Ведь остались с ним, значит, так и должно было быть. Тем более он и так нам жизнь спас.
— Мне кажется, он просто не захотел брать ответственность, если мы умрём, — ответила эльфийка, посмотрев куда-то в сторону. Её взгляд был наполнен сожалением и тревогой, ей ещё не приходилось испытывать подобные чувства, поэтому она была в некотором смятении и понимала лишь одно, что всё это ей совершенно не нравится.
— Ты думаешь всё настолько страшно? — Спросила Розанна, которой тоже не очень нравилась данная ситуация. Девушка шла с чувством того, что находится совершенно не там, где должна.
— Сомневаюсь, что селян просто так решили отправить в Зорган, — всё также глядя в сторону ответила Элиссия, после чего взглянув на едущего рядом, на гнедой кобыле, Ариса, поняла, что кому-то сейчас не менее тяжко чем ей. Но от этого ей стало лишь печальнее.
Неожиданно впереди послышался оживлённый гомон местных, которые перед кем-то быстро расступались. Сам по себе шум получился из-за того, что толпа с наспех схваченными пожитками, и хоть и редкими, но телегами, не могла быстро пропустить, отряд всадников, которые явно торопились к посёлку. Ну а так как колея была довольно узкая и весьма нехорошего качества, то сумятица и сопутствующие ей крики и брань была сама собой разумеющимся явлением.
Когда отряд всадников подъехал ближе, то один из них увидев Ариса, направился прямиком к нему. — Привет, а где отец? — Спросил он обеспокоенно.
Мальчик не сразу отреагировал, но увидев знакомого, быстро оживился и ответил, — он остался в Хапушке. — Слова паренька звучали так, как будто он уже не надеялся увидеться с отцом, что сразу же заметил его собеседник:
— Что случилось? И куда идёт весь народ? — Произнёс обеспокоенно всадник.
— Скелеты! Целая армия скелетом! — обречённо произнёс Арис, после чего совсем грустно добавил, — отец дал приказ вывести селян, чтобы они могли спастись.
— Вот ведь буревестница треклятая, — в сердцах высказался всадник, после чего обратился, по всей видимости, к главе отряда, — господин Михаил, дальше ехать опасно. Что будем делать?
— А разве есть выбор? — Хмуро ответил молодой, темноволосый парень.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Попадос. Герой за компанию. Том 3 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других