В сборнике "Вечер японской рифмы о зиме" представлены стихотворения, написанные в стиле японских танков и хокку, которые являются классическими формами поэзии. Автор погружает читателя в зимнюю атмосферу и переносит его в мир заснеженных пейзажей, ледяных ветров и магии морозных месяцев. Каждое произведение иллюстрирует красоту и таинственность зимних дней, отражая различные эмоции, отражения и воспоминания. Сборник предлагает читателям окунуться в мир японской поэзии, чтобы насладиться ее красотой и глубиной, и погрузиться в мир зимнего вдохновения и отражений. Сборник стихов составлен с помощью модели Open AI GPT-3.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Вечер японской рифмы о зиме предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Непоседливость прилетевшего снегиря
На ветке яблони, маленький снегирь сел,
Ярким оперением свой красоту ярко несет.
В зимнем вечернем свете, он манит взгляды,
Своей нежностью и песней сердца прикармливает.
Одиночество снегиря не грустно и тихо,
Он в красоте и спасении находит свое призвание.
Песней своей он исполняет зимний хор,
Озаряя холодную ночь, сияя надеждой на примирение.
Красные перышки в зимнем ветре колышутся,
Словно танец на нотах хрустальной мелодии.
Нежность и мудрость в его взгляде пленительны,
Своим присутствием он превращает окно в мир сказочный.
Тихо поют звезды на небесной сцене,
Самый яркий актер в этой зимней пьесе — снегирь.
Он наполняет сердца вдохновением и красотой,
Своим присутствием зимний вечер оживляет и расцвечивает.
Снегирь, пусть твоя песня летит в небо,
Разносит мир и любовь вокруг.
Пусть твоя красота всем сердцам дарит тепло,
И зимний вечер преображается в миг чудес и снов.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Вечер японской рифмы о зиме предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других