Как помочь лисёнку

Тина Нолан, 2016

В центр спасения животных «Лапа помощи» попал раненый лисёнок. Малыш очень милый и ласковый, поэтому Ева, юный волонтёр приюта, к нему быстро привязалась. Но взрослые предупредили: лисы – это дикие звери, поэтому нельзя, чтобы лисёнок привык к человеку. Значит, Еве можно совсем чуть-чуть общаться с малышом, только чтобы сменить ему повязку и накормить. Но самое страшное – когда раненая лапа заживёт, лисёнка придётся выпустить на волю. Одного, такого крохотного и беззащитного. Надо как-то ему помочь…

Оглавление

Из серии: Лапа дружбы. Команда спасения животных

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Как помочь лисёнку предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Animal Rescue:

THE INJURED FOX CUB

by Tina Nolan

First published in Great Britain in 2007,

this edition published in 2016 by STRIPES PUBLISHING LIMITED

An imprint of the Little Tiger Group

1 Coda Studios, 189 Munster Road, London SW6 6AW

Inside Illustrations copyright © Artful Doodlers, 2016

Cover illustration copyright © Anna Chernyshova, 2016

Images courtesy of www.shutterstock.com

Печатается с разрешения Stripes Publishing Limited

и литературного агентства Andrew Nurnberg.

Серия «Лапа дружбы»

© Тихонова А., перевод на русский язык, 2020

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020

* * *

Посвящается моей подруге Шелли, с которой мы вместе катаемся верхом и которая любит всех-всех-всех зверушек

Глава первая

«Гордон — чёрно-белый козлик, — напечатал Карл Харрисон. — Ему нужен дом с высоким забором и зелёными лужайками».

— Добавь в начале «очаровательный», — попросила Ева. — «Очаровательный чёрно-белый козлик». Чтобы всем захотелось взять его себе!

— Ладно, — проворчал Карл. — О-ча-ро-ва-тель-ный.

Фотографию Гордона он уже отсканировал и сохранил на компьютере. Оставалось только приложить описание.

— Что ещё? Сказать, что он хорошо ладит с пони и лошадьми?

— Точно! Например: «Составит приятную компанию пони на прогулке». Так хозяева лошадей заинтересуются.

Пока Ева и Карл трудились за компьютером в приёмной центра спасения животных «Лапа дружбы», их мама Хейди осматривала брошенного терьера Джаспера в операционной.

— Какие ужасные зубы у этого малыша! — воскликнула она, цокнув языком.

Её помощник Джоэл заглянул щенку в пасть.

— Видишь? — пожаловалась Хейди. — Сколько же на них кариеса! И дёсны больные. А ведь ему всего года три-четыре.

Джоэл кивнул.

— Да, они так скоро выпадать начнут.

— Не позволю! — твёрдо заявила Хейди. — Вставим ему микрочип, сделаем прививки и сразу займёмся зубами, пока ещё не слишком поздно!

Правда, у бело-каштанового терьера были свои планы. Он заёрзал на столе и сердито залаял.

— Ну-ну, тише, — сказал Джоэл. — Мы хотим тебе помочь!

— Тяв! — возразил Джаспер. — Тяв-тяв!

— Эй, что там у вас? — крикнул Карл. — Я своих мыслей не слышу! — он повернулся к Еве. — Что ещё написать про Гордона? Придумай что-нибудь. У тебя обычно хорошо получается.

— Ладно. Гордон — очаровательный чёрно-белый козлик, — повторила она. — У него гладкая, шелковистая шёрстка, а ещё он очень умный!

Марк — папа Евы и Карла — привёз Гордона два дня назад, и девочка сразу его полюбила.

— Хозяева с ним больше не справляются, — объяснил Марк. — Говорят, он ест всё подряд и с поля сбегал чаще, чем Гудини[1] из клеток!

Хейди покачала головой и вздохнула.

— Будет непросто найти ему новый дом! Все мечтают о тихих, ласковых пони и осликах, а не о шумных козах… а уж тем более — о козлах!

Но Ева полюбила Гордона с первого взгляда.

— Он чудесный! — произнесла она и обняла козлика за шею. Он уткнулся в неё мордочкой. — Ну как можно не захотеть взять к себе такого очаровашку?!

— Папа, почему никто не любит козликов? — спросила Ева.

Она оставила Карла в приёмной за компьютером и зашла к папе в новую конюшню: та находилась на другом конце двора. Уже вечерело, и солнце садилось над полем для гольфа, которое раскинулось за рекой.

— Потому что они жадные, шумные и своенравные, — с ухмылкой ответил папа, выкатывая тачку во двор, и подмигнул дочери.

— Ты что, не говори так! — возмутилась Ева. — Гордон расстроится!

Папа рассмеялся.

— Он ничего не поймёт! Он же козлик!

— Козлы умные, — возразила Ева. — Может, он каждое слово понимает!

— Ладно, Гордон, не дуйся! — крикнул Марк, оглянувшись через плечо. — Я всё равно тебя люблю!

— Правда?

Папа кивнул.

— Даже несмотря на то, что он меня боднул, когда я чистил его стойло.

— Да ну?!

— Ага, прямо в спину! Так-то! — Марк потёр ушибленное место.

— Ой… но он ведь не со зла, — поспешно заверила его Ева.

Ей тотчас захотелось проведать Гордона и убедиться, что он сам не пострадал. Она прошмыгнула в конюшню.

— Зато со всей силы! — крикнул ей вслед Марк, везя тачку по двору. — У меня даже синяк остался!

— Я люблю тебя, Гордон! — успокаивала Ева обиженного козлёнка. Она взглянула на свежее сено и ведро сочной зелёной капусты в углу стойла и добавила: — И папа тоже! Видишь, как вкусно он тебя кормит!

Гордон прижался к Еве. У него были красивые тёмно-карие глаза с длинными белыми ресницами и умилительная чёрная мордочка с двумя белыми полосками.

— Ты такой гладкий, как шёлковый, — заметила Ева, лаская козлика.

Она наклонилась за листом капусты. В эту самую минуту Гордон опустил голову и легонько боднул девочку в спину. Она вскрикнула и упала на чистую солому.

— Эй! Только я за тебя заступилась, а ты вон как мне отплатил!

Она выпрямилась и сердито уставилась на Гордона. Его глаза мерцали, и, казалось, будто козлик улыбается.

— Гордон! Ну ты и проказник!

Он дёрнул длинными белыми ушами и запрыгал по стойлу. Ева широко улыбнулась.

— Эх, всё равно ты мой любимчик! Что бы другие о тебе ни говорили, ты очень… милый, хоть и хулиганишь!

Оглавление

Из серии: Лапа дружбы. Команда спасения животных

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Как помочь лисёнку предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

1

Великий иллюзионист прошлого Гарри Гудини (1874–1926) был знаменит тем, что умел выбираться из любых пут и цепей.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я