Кровь и чернила

Тимофей Царенко, 2022

Рей Салех и Ричард Гринривер, кажется, пережили самые крупные неприятности в своей жизни. Спасли город, победили тварей бездны, а главное, сумели не поубивать друг друга в процессе. Жизнь налаживается. Учеба идет своим чередом, близится практика, жизнь делается почти скучной… Пока тот, кто ну никак не может быть живым, не приходит со странной просьбой: – Джентльмены, вы нужны империи, вы должны устроить кровавый хаос! И джентльмены честно ответят: – Чего? В книге присутствует нецензурная брань!

Оглавление

Из серии: Три сапога пара

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Кровь и чернила предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Есть что-то необъяснимо-притягательное в полёте на драконах. Дирижабли всё же транспорт, большой и комфортный. Нет чувства полёта. Палуба под ногами, горячий чай, услужливые официанты или хмурый боцман… Теряется ощущение единства с миром. То щемящее чувство восторга, когда под ногами простирается бездна, и лишь взмахи сильных крыльев отделяют тебя от падения в неё. Именно этого восторга ищут драконьи наездники. Именно без него замечательно прожил бы Ричард Гринривер.

— Буэээ! — молодой человек бросил взгляд вниз, на проплывающую в разрывах облаков землю.

— Ричард, а давай я тебя ещё раз оглушу? Смотреть на тебя больно.

— Буэээ! — Ричард в очередной раз попытался испачкать дракона. Не получилось, в желудке не осталось уже ничего жидкого.

— Что ж ты такой нежный-то, твоё благородие…

Рей, совладавший наконец с книгой, внимательно изучал раздел «Противозенитный манёвр». Остальные части он решительно проигнорировал.

— Чума и безумие, Рей! Как вы умудряетесь читать? — просипел Гринривер, когда очередной приступ тошноты отступил.

Артефакт невидимости давал некоторую защиту и от ветра, потому можно было почти свободно разговаривать. Если бы ещё и от холода продукция магической мануфактуры хоть немного защищала… увы.

— С трудом. Ветер всё-таки сильный, пробивает. И пальцы мёрзнут.

— А куда мы летим? — поинтересовался Ричард через какое-то время.

— А пёс его знает. Змеюка ничего не сказала, — Рей пожал плечами.

— И каков наш план?

— Радоваться жизни! У меня бутерброды есть, хочешь?

— Буэээ!

— Тогда я сам скушаю. А ещё у меня бренди есть. Бренди-то хоть будешь?

— Буэээ…ду, — оживился молодой человек.

Рей извлёк из рюкзака бутыль эпических размеров. Собственно, это была стандартная толстостенная колба из термостойкого зелёного стекла. Нестандартного в ней был объём — три литра.

Бывший лейтенант присосался к колбе, после чего протянул её приятелю. Ричард, которого защищала лишь тонкая куртка, нещадно мёрз. Дракон летел на высоте около километра, и скудное весеннее солнце толком не могло согреть графского отпрыска. Да и ветер тоже теплом не баловал.

Получив бутыль, Ричард вцепился в неё, как утопающий в спасательный круг — обеими руками. Запрокинул, глотнул раз, другой…

На третьем глаза его сильно округлились, дыхание остановилось и включился кашель на пару минут.

— Это был не бренди, — просипел графёныш, уставившись сперва на колбу, потом — на Рея.

— Ага, чистый спирт. Профессор Ремуль расстарался.

— Ремуль?

— Ага, он самый, преподаватель наш горячо любимый. Он всё хвастался, что научился получать чистый спирт сразу перегонкой, без очистки. Только он обычно на нем ягодки всякие настаивает, у настоек градус-то пониже раза в два. А тут, видать, решил мне чистяку подарить. Знал, что уезжаем надолго.

— Знатный подарок!

Воцарилось молчание.

— Рей, а что вы читаете?

— Руководство по управлению драконами.

— А разве он не сам сядет?

— Я не хочу объясняться с перевозчиками. Груз кто-то будет принимать, и когда увидят нас на драконе, начнутся вопросы, — Рей потёр задубевшую щёку.

— Так у вас же есть револьвер!

— А в порту всегда дежурит минимум взвод охраны.

— А что, наказание за безбилетный проезд уже более суровое, чем угон дракона с грузом? — Ричард снова приложился к бутылке.

— Дело не в наказаниях, — Рей извлёк бутерброд и принялся жевать.

Ричард, глянувший на него, позеленел, но героическим усилием удержал выпитое в организме. Спирт работал, как полагается, и постепенно тошнотное выражение на физиономии графёныша сменялось довольным.

Рей доел бутерброд и обтёр замасленные пальцы носовым платком.

— Прежде всего, нам нельзя светиться. Хоть в порту, хоть где-то в городе. Ну сам подумай: прилетает дракон, садится, а с него слезают два придурка, объявленные в розыск по всей империи. Можешь быть уверен: через полчаса, максимум час, у нас на хвосте будет висеть вся столичная полиция, не исключая тайной. Даже тайная — в первую очередь, эти будут поисками руководить. И не забывай: нас обвиняют в ряде успешных покушений на особ королевской крови. Розыск по таким делам прекращают лишь когда всех, кого ищут, нашли.

— Так этот говнюк живой! — возмутился графёныш, прикладываясь к бутылке.

— Чёт я сомневаюсь, что суд будет слушать нас, а не этого говнюка, — Рей отправил скомканную упаковку от бутерброда в полёт. — И это у нас свидетелей нет, а твой долбаный предок их нарисует сколько угодно. С любыми нужными показаниями. Опять же, ты-то у нас бессмертный, а мне что прикажешь делать?

— Вали всё на меня. У нас в контракте прописано, что при моём приказе я несу полную ответственность за твои действия.

Алкоголь успокоил молодого человека, и тот с интересом начал глядеть на проплывающую внизу землю. Да и холод более не донимал, и жизнь начинала казаться не такой уж поганой…

Рей, которому спирта досталось заметно меньше, и оптимизма излучал примерно в той же пропорции. Он захлопнул книгу, почесал щёку и наклонился в сторону нанимателя:

— Ричард, ну ты бы хоть примечания к договору изучил, а? «Делегирование ответственности не распространяется на государственные, особо тяжкие и тяжкие преступления». Список статей Уголовного кодекса прилагается. Думаешь, мало было бы желающих ограбить банк или зарезать конкурента, свалив ответственность на какого-нибудь лопуха-нанимателя?

Рей огорчённо уставился на приближающийся дождевой фронт и с сожалением начал упаковывать книгу. Захлопнув клапан рюкзака и затянув ремешок, он перевёл взгляд на Ричарда.

— Короче, в нашем случае тебя будут обезглавливать и пытать, а меня просто и без затей повесят. Кстати, твой неубиваемый предок об этом уже говорил, если припомнишь.

— Так всё же, что мы будем делать? Валим из страны? — теперь молодой человек принялся осматривать дракона, пытаясь разобраться, где тут за что тянуть.

Салех, похоже, занимался примерно тем же, но он хотя бы успел в общих чертах изучить теорию. Кроме того, бывший лейтенант размышлял о дальнейших действиях. Заметно косеющий Ричард своей болтовнёй начинал его раздражать.

— На дно заляжем. В кварталах Восточной Закраины можно небольшую армию спрятать. И тамошняя публика не слишком ищеек жалует. Отсидимся там недельку-другую. За это время я найду выход на офицерское собрание, и через них смогу послать письмо прямо во дворец. Авось отмажемся.

— А как же наш план явиться самим во дворец?

— Какой дворец, Ричард? Идея неплохая, не спорю, но там везде дознаватели шастают. По своим каналам они точно про нас уже знают. Ульрих — мудак, но не дурак — кому нужно, тот был в курсе ещё до нашего взлёта. Там люди (и особенно нелюди) не письмами общаются. Короче, нас к твоему дорогому императору не пустят ближе дворцовой приёмной.

— А мы инкогнито!

— Гринривер, завязывай жрать спирт. Во-первых, он ещё понадобится, во-вторых… Какое, к дьяволу, инкогнито?! Тебе как вообще подобная глупость взбрела в башку?

— Грим, подкладки под щёки, обувь на платформе… — Ричард принялся увлечённо выдвигать идеи.

— Ага, особенно под мою ногу. Платформа будет — весь дворец сбежится полюбоваться. А тебя мы вообще девицей переоденем. Очнись, идиота кусок! Там народ смотрит по аурам! Ауру ты тоже собираешься подкрасить?

— И откуда это такие познания? — в молодом человеке неожиданно проснулась подозрительность.

— От верблюда! Я это изучил, когда мы ещё в первый раз с дознавателями столкнулись! — раздражённые нотки в голосе Салеха, обычно невозмутимом, на сей раз не услышал бы только вдребезги глухой.

— Что, прям так и изучили? Пошли в библиотеку — «а дайте мне руководство по охране дворца»?

— Мы стажёры полицейского управления, помнишь?

— Ну?

— Вилки гну! Ста-жё-ры, Гринривер! У нас есть допуск к служебным циркулярам и архивам. И если пользоваться им с умом… Я заказал выборку по столичным крупным делам. Попытки покушения, дворцовые перевороты. Специально там не описано, но упомянуты и охранные заклятия, и магический контроль. Короче, сложить два и два не проблема.

— Ишь ты… Не зря я деньги плачу, ой не зря! Слушай, Рей, а давай в города играть?

— Гринривер… Как же хорошо было, когда ты в отключке валялся! Ты помолчать можешь? — прорычал Салех, пытаясь хоть как-то сориентироваться.

Облака становились всё гуще, и несмотря на то, что он непрестанно крутил головой в поисках ориентиров, разглядеть что-либо внятное на земле не получалось. Направление движения определялось точно — по солнцу, но вот измерить скорость было нечем. Рей, категорически не любивший перемещений наобум даже в пределах комнаты, злился всё сильнее. В том числе и от невозможности что-либо сделать.

А тут ещё графёныш, под воздействием спирта уверенно теряющий связь с реальностью…

— Развлекать меня в дороге и поддерживать беседу требует двенадцатый пункт договора! Мистер Салех, желаю играть в города! — капризно заявил молодой аристократ.

— Задрал! Я тебя щас придушу! — взревел Салех так, что дракон ощутимо вздрогнул.

Наниматель так достал бывшего лейтенанта, что тот решительно отстегнул страховочный конец от пояса. Делать это в воздухе категорически запрещалось хотя бы потому, что отстёгнутого седока на спине дракона удерживали только законы физики. А с ними, как известно, шутить не любят даже боги. Но Рей не видел иного варианта дотянуться до пьянющего Гринривера и отобрать у него злополучную колбу. К которой тот в очередной раз приложился.

Салех неторопливо встал на седло, сгруппировался…

— Мистер Салех, я вам приказываю: СЯДЬТЕ! — голос графёныша звякнул сталью.

Рей замер и налитыми кровью глазами уставился на приятеля, начисто игнорируя болтанку. Да, в заключённом между ним и Ричардом договоре был пункт о выполнении прямых приказов. Разумеется, если это не касалось вопросов спасения жизни. В данном случае жизни Гринривера ничто не угрожало, и официального повода нарушить его приказ Салех не придумал.

Громила опустился в седло, нашарил страховочный конец и защёлкнул карабин на поясе.

— Вот, молодец, хороший монстрик. Ну, раз ты, мой стрёмный друг, плохо знаешь географию, предлагаю иное развлечение! Ах, кто бы знал, что во время полёта на этой придурочной ящерице может быть так скучно… Только алкоголь и спасает! — Ричард в очередной раз отхлебнул из колбы.

— А может, хватит уже пить? — без особой надежды осведомился Рей.

— Нет. Что за глупости? Тут ещё полно спирта! А лететь нам неизвестно сколько.

— Ну? Что там у тебя за игра?

— О, уверяю тебя, мой милый убивец всего живого, тебе она точно придётся по нраву. Правила те же, что и в «городах». Только вместо городов мы с тобой будем играть в ругательства! Любые проклятия, богохульства, грязная ругань.

— А только одно слово можно? — Рей выдохнул сквозь зубы, успокаиваясь.

— Никаких ограничений. Но прошу избегать сложносоставных ругательств, иначе играть мы будем до бесконечности.

— До бесконечности? Хочешь сказать, можно проиграть?

— Да, проигравший пьёт. Не смог придумать слова — хлебни из фляги, — Ричард невозмутимо разглядывал надвигающуюся тучу.

— И в чём подвох?

— Никакого подвоха.

— Хорошо. Недоумок! — Рей довольно оскалился.

— Кретин!

— Неудачник!

— Кровь и чума!

— А… Что у нас на «а»?.. — Ричард потёр лицо. — Ладно, демоны с тобой. Я проиграл!

Молодой человек сделал большой глоток и занюхал рукавом.

— И что дальше?

— Дальше я говорю первое слово. Пидорас лысый!

— Йордагор тебе в сральник!

— Этого я точно не слышал. Что за Йордагор?

— А, пакостный демон, насылает дизентерию. Носит официально титул Убийцы армий, — довольно пояснил Рей. — От дизухи народу перемёрло кабы не больше, чем от холеры и тифа.

— Хорошо! Кишки творца!

— Аграрий, кукурузой траханный!

— И снова вы меня уделали! Признаться, подобное даже мне в голову не пришло! — Ричард сделал очередной глоток. — Еблан!

— Ногу тебе в задницу!

— Угробище лесное!

— Ебонтяй!

— И снова победа за вами! — Ричард едва не выронил колбу.

— Ага, что там дальше? — голос Рея исполнился азарта.

— Говножор!

— Рука демона тебе в жопу!

— Удави тебя жаба!

— Ангельский понос!

— Сукин сын!

— Номер твой сотый!

— Да как тебе это удаётся, лысый?! — и снова глоток. — Семя бездны!

Рей всерьёз и надолго задумался. Графёныш пьяно осклабился.

— О, мистер Салех! Нет ничего постыдного в проигрыше! Выпьешь?

— Нет! Ырмагон тебе на ногу!

— А это что за зверь?

— Не, это не зверь. Это молоток такой, со сферическим оголовьем. У нас в полку служил один степняк, в частях снабжения. Он этим молотком очень удобные котелки правил, из кровельной меди. Ух, и тяжёлая зараза, этот молоток. Он им меня как-то раз отоварил! — Рей тепло улыбнулся.

— А за что отоварил?

— Так знамо, за что. Котелок хотелось мне. А с деньгами напряг был. Так этот чёрт степной в кредит отказался работать… — теперь громила тяжело вздохнул.

— Недюжинных душевных качеств был человек. Я бы не рискнул.

— Подарил бы котелок?

— Не, пристрелил бы тебя. А если бы не справился, то себя, — Гринривер бросил оценивающий взгляд на приятеля.

— Ты это, давай слово говори!

— Хорошо, не мельтеши! Улей тебе в шляпу!

— Усрись кровью!

— Раунд!

Ричард снова хлебнул. Руки слушались плохо, и потому графёныш несколько раз поднимал и опускал колбу, рискуя захлебнуться.

Пока Рей наблюдал за редким цирковым номером «Аристократ, ужравшийся верхом на драконе», дракон этот влетел в тучу, и видимость упала почти до нуля. А ещё в туче активно формировался дождь.

Рей натянул на голову капюшон плаща из плотной брезентовой ткани с водооталкивающей пропиткой. Плащ он надел загодя, едва увидев тучу на горизонте. А вот Ричард, занятый поглощением спирта…

— Гринривер! Ты совсем тупой? Как тебе поможет зонтик?!

— На это я тоже не знаю, что ответить! Слов на эту букву я не помню. Придётся пить!

Осадки артефакт невидимости не сдерживал никак. Снижать скорость полёта дракон и не подумал, так что продвижение через тучу мало отличалось от скачки под проливным дождём. Водяная взвесь потоками оседала на драконе и его седоках. Седоки вынужденно согнулись в три погибели, поскольку не только разговаривать, но и дышать в этом сером киселе было затруднительно. Разговоры смолкли, и лишь приглушённый шелест крыльев разрывал ватную тишину.

Вряд ли полёт сквозь тучу занял так уж много времени, но Рею с Ричардом показалось, что он длился вечность, а то и полторы. Но всё имеет свой конец, и у тучи он объявился неожиданно. По глазам резануло беспощадное солнце, и не сразу приятели смогли их открыть. Но когда смогли…

— Отыметь меня конём! — Рей бросил взгляд на открывающийся вид, и ему неудержимо захотелось спрыгнуть с дракона сию же секунду.

— Мрак и пепел! — Ричард явно решил, что начался очередной раунд игры.

— Лыжи мне в баню!

— За это надо выпить!

И молодой человек снова приложился к источнику вдохновения. А потом тоже бросил взгляд на землю — и поперхнулся следующим ругательством.

— Да что ж за день-то такой! — едва не плакал Салех.

На горизонте вырастала столица. Сложно было не узнать Алый Клык, главную башню Коллегии архимагов. Даже тот, кто никогда не бывал в Лёвенгарде, наверняка видел её на тысячах почтовых марок и открыток. Громаду университета, венчающую скалистый остров посреди идеально круглого озера, тоже спутать было не с чем. А уж как выглядит дворцовый комплекс, раскинувшийся самом высоком холме, и вовсе обитатели всей ойкумены, исключая совсем уж дремучие племена.

— Мистер Салех, как управлять этой чёртовой ящерицей?

— Да хрен его не знает, нужен специальный жезл…

— Я верю в тебя, мой демонический друг! Спасай наши задницы, чёртов тупица! Как тебе, кретину безмозглому, вообще пришла в голову мысль залезть на дракона, который летит в столицу?! — переход от воззваний к проклятиям был настолько внезапным, что Рей как-то даже растерялся.

— Так это… единственный дракон был… И на нём не написано.

— А разве нельзя было украсть, например, лодку?

— Какую лодку, Ричард, ты чего несёшь?! В Римтауне нет рек!

— А мне какое до этого дело? Вы обязаны хранить мою душу и тело! А сами втравили нас в такие неприятности… Так теперь ты обязан нас спасти! Не можешь спасти нас, спаси хотя бы меня! — истерил молодой человек.

Салеха не оставляло чувство, что в очень похожей ситуации он с Гринривером уже оказывался.

— Ладно, я сейчас. Погоди, там что-то было про манёвры…

Громила полез в книгу.

— А на кой ляд ты вообще эту книженцию читал?! Заставить дракона поворачивать — это же элементарно! Салех, ты совсем тупой?!

— А если ты такой умный, то сам им и верти! — огрызнулся Рей.

Он снова раскрыл книгу, но тут же понял, что ничего не выйдет: солнце коснулось горизонта, вокруг стремительно темнело, и некоторые буквы Салех с трудом ещё различал, а вот в слова они уже не складывались.

— Вертеть я могу исключительно симпатичных дам! И исключительно на кукане! Эта зелёная тварь не похожа на даму! А если вам так по нраву эта ящерица, сами её и сношайте! Только предупредите, я вырву себе глаза, чтобы этого не видеть.

Дракон бодро махал крыльями, игнорируя скандал на своей холке. Салех плюнул на проплывающий внизу университет и решил последовать драконьему примеру — игнорировать если не весь скандал, то хотя бы главного скандалиста.

— Да не мельтеши ты! Сейчас, кажется, для этого нужно взять хлыст и…

Рей отстегнул от пояса свой сегментированный хлыст со шлангом внутри, с которым очень ловко управлялся, и благодаря которому мог использовать свой атрибут на живых противниках, не приближаясь к ним вплотную. Пару раз он крутанул хлыстом над головой, примериваясь — и от души врезал ящеру по шее. Едва не зацепив при этом Ричарда — разумеется, специально. Уж больно тот достал своими истериками.

Дракон дёрнулся, взвыл и замахал крыльями быстрее, поворачивая голову.

— Полоумный кретин! Мудозвон! Жабий выблядок, зачатый с гадюкой! Ты что сделал, урод?! мы теперь летим прямо в сторону дворца! Говножор!!! — вопил Ричард, благоразумно пригнувшись.

Рей хлестнул снова. Дракон опять дёрнулся, издавая возмущённый рёв. Хоть удар и пришёлся по правому крылу, ящер завалился налево, заходя на широкую дугу.

— Ты чего творишь, херозавр тряпичный?! Ты куда нас тащишь! Смерти захотел?! — Ричард в панике не придумал ничего лучшего, как присосаться к колбе.

А дракон тем временем продолжал кружить прямо над дворцом.

— Да чёрт его знает, я… — Рей лихорадочно думал, какую бы отмазку сочинить, ведь ситуация из плохой превращалась в критическую. Казалось, хуже быть уже не могло, но…

— А знаешь что… плевать! Гори всё синим пламенем! Никогда Гринриверы не праздновали труса! Чума на проклятый род! Гнилые ублюдки! Но я… я — не они, я лучше их! Я вам, сука, всем покажу!.. да я на вас…

Ричард встал на седло, насколько позволял страховочный фал. Его отчаянно мотало, но, вопреки очевидному, падать графёныш не спешил.

— Ричард, ты чего творишь?! Я щас…

— Поздно, мразь! Клянусь душой, я оскверню этот город! Я, Ричард Гринривер, самый ублюдский ублюдок из рода ублюдков! Я, сука, сейчас такое…

— Твоё графейшество, отдай спирт. Тебе уже хватит! Угомонись! — Рей понял, что происходит нечто совсем за гранью, и сделал попытку воззвать к разуму собутыльника, который продолжал хлестать чистый спирт, балансируя на шее дракона.

— Нет, — коротко ответил молодой человек, бросив взгляд на компаньона.

— В каком это смысле «нет»?

— Мистер Салех, объясняю для тупых вояк! Слушай сюда, мудила! Юркель Скхор! Йостар ах тронгх! Йардан экх драхал!

Дракон отчего-то дёрнулся, и Гринривер едва не сверзился со своего места. Он вынужденно опустился на колени, поймал равновесие и залихватски отхлебнул ещё.

— И что это значит? — поинтересовался Салех, когда сей эквилибристический этюд благополучно закончился.

— Это ругательства на халь-алынском. Мой братец путешествовал в тех краях и научил меня этому мату. Я крыл тебя оскорблениями, кретин, пил твоё бухло, а ты, уродец, только вопил от радости и просил «ещё, ещё!». О боги, ну и простофиля! Я мог тебя обыграть в любой момент! Да тебя даже ребёнок разведёт! Ты думаешь, что умный и хитрый? Нет, Рей Салех, ты уродливый и страшный. И именно по этой причине люди добры к тебе. Просто никто не хочет умирать! — закончив тираду, Ричард снова поднялся на ноги. С таким спокойствием и невозмутимостью, будто вставал с дивана, а не балансировал на спине летящего ящера.

— И что ты будешь делать?

Рей говорил очень тихо, боясь окриком испугать приятеля. Сорвётся с шеи — вряд ли сможет залезть обратно в таком-то состоянии, так и будет на страховке болтаться. А самое обидное — наверняка уронит спирт…

— Как я и сказал — срать я хотел на Лёвенгард. Боюсь только, что именно посрать не выйдет. Сомневаюсь, что ты меня подержишь ради такого важного дела, так что я просто поссу!

С этими словами Гринривер спустил штаны и взялся за исполнение обещанного.

Рядом жахнуло.

Дракон дёрнулся, Ричард потерял равновесие. К счастью для него, он не сверзился и не повис на страховке, а всего лишь плюхнулся на задницу.

Всякий знает, что от темени дракона до кончика хвоста тянется гребень из острых костяных шипов. Самые длинные и прочные как раз находятся на нижней трети шеи и загривке. Как раз там, где обычно размещают сёдла для наездников. Чтобы шипы не мешали сёдлам и сбруе, их аккуратно срезают под корень. А вот там, куда Ричарда понесла инерция вкупе с почти смертельной дозой алкоголя, шипы остались в первозданной красоте. И на один один из них, сантиметров десяти длиной, Ричард и насадился ягодицей.

В первый момент молодой человек был слишком занят, провожая грустным взглядом оброненную колбу, а потом…

— Мистер Салех, что происходит? — проговорил Гринривер удивительно спокойным и трезвым голосом.

— Стреляют, — Рей вжался в спину ящера, глядя на очередной росчерк снаряда, пролетевшего мимо. Снова жахнуло.

— А…

— А?

— А-А-А-А-А-А-А-А! — завопил Гринривер дурниной.

Руки его зашарили по бёдрам, он попытался снять себя с шипа и рефлекторно активировал атрибут.

Затея удалась. Пропала часть штанов, шип в заднице и солидный кусок шеи дракона.

Дракон от такой подляны благополучно уронил контейнер, нервно затрепыхался, а потом странно изогнул шею. Крылья беспорядочно замолотили воздух, и громадная туша ящера по широкой дуге устремилась вниз, вслед за контейнером. Прямиком на одно из зданий дворцового ансамбля.

Ричард каким-то чудом умудрился удержаться на падающем драконе, мёртвой хваткой вцепившись во все выступающие части. Он орал от боли и ужаса.

Рей Салех тоже орал — что-то на редкость остроумное, да жаль — неразборчивое.

Безусловно, сложись ситуация чуть иначе, последней мыслью Рея Салеха была бы «И почему я не взял чёртов парашют?» Только вот судьба, похоже, решила, что на сегодня веселья и так достаточно. Неизвестно, что именно вёз дракон, но это что-то было явно взрывоопасным. Когда контейнер рухнул на дворец, сработала защитная магия. Активировавшийся силовой щит должен был просто распылить сперва контейнер, а там и дракона со всеми пассажирами. Однако взаимодействие магии щита и содержимого контейнера завершилось основательным бабахом. Взрыв уничтожил и контейнер, и щит, на время лишив дворец защиты с воздуха. А ещё он почти остановил падающего дракона, которому способность Ричарда перебила хребет. Туша ящера на мгновение застыла, а потом неторопливо, почти нежно приземлилась на крышу павильона, скрытого во внутреннем саду. Однако «почти» в данном случае не значит «совсем». Далеко не самой прочной конструкции досталось почти десять тонн мяса, падающего отнюдь не с нулевой скоростью.

Когда треск перекрытий и звон разбитых стёкол утих, Рей с удивлением обнаружил, что всё ещё жив и даже почти невредим. Бывший лейтенант поднял голову и огляделся. Дракон неопрятной грудой лежал в центре большого зала. Потолок и часть стены были разрушены, и через провал с неба лилась вода. Вокруг дракона стояли люди в дорогих одеждах. Кто-то бегал и суетился. Кричали женщины. Салех выхватил взглядом главное — Ричарда Гринривера, мёртвой хваткой вцепившегося в тушу. Глаза молодого человека были крепко зажмурены.

Впрочем, жмурился он недолго.

— А что, мы уже прилетели? — голос графёныша звучал предельно наивно.

— Вроде да… — Рей принялся споро отстёгивать страховочный фал сперва со своего пояса, а потом с пояса Ричарда. Сами пояса он снимать не стал, поскольку они недурно защищали низ живота и поясницу. Боевой опыт утверждал, что лишней защиты не бывает.

— Тогда нам нужно срочно идти дальше. А где мы?

— Кажись, во дворце, — Рей ещё раз оглянулся, убеждаясь, что в него никто не планирует стрелять.

— И как мы сюда добрались? — продолжал тупить Гринривер, которому, видимо, смесь адреналина с алкоголем конкретно закоротила мозги.

— Очевидно, прилетели на драконе.

Рей наконец справился с карабином и спрыгнул на покрытый осколками стекла пол. После чего быстро и без малейшего пиетета сбросил на пол Ричарда. Тот поднялся на ноги и огляделся. Молодой человек быстро отходил от шока, вновь пьянел, глаза его наливались дурной злобой. По ноге текла кровь, а в прорезах одежды мелькала голая задница.

— Это мы удачно прилетели. Господа, прошу извинить, мы без приглашения! — голос Гринривера прозвенел на весь зал. И люди, которые до этого суетливо бегали, дружно посмотрели на Ричарда. А тот, ничуть не смутившись общего внимания, огляделся. Лицо его приняло самое торжествующее выражение.

— Рей, за мной! Сегодня самый удачный день нашей жизни!

И Ричард, не оглядываясь, похромал к одной ему видимой цели. Салех устремился следом, сжимая побелевшими пальцами револьвер, который он машинально извлёк из кобуры, и хлыст, который он так и не выпустил.

Слишком уж… нарочито выглядели люди в зале. Блеск украшений, дорогие костюмы, холёные лица. Уж очень спокойно они себя вели, хоть и бросали испуганные взгляды на кровоточащего Ричарда и увешанного оружием Рея. Бывший лейтенант всегда робел в подобном обществе, но тут общество само робело при виде громилы, так что…

Гринривер тем временем достиг своей цели. И тут Рей, в которого почтение перед высоким начальством вбивали многие годы, оробел окончательно. Настолько, что машинально взял новое действующее лицо на прицел.

Ричард стоял перед мужчиной в элегантном пурпурном сюртуке. Круглое лицо мужчины украшали красивые завитые усы. Короткая стрижка каштановых волос подчёркивала высокий лоб. Мужчина без страха и с интересом взирал на Гринривера, что склонился в почтительном поклоне. А ещё у мужчины горели глаза. Буквально. Струйки пламени иногда вырывались из зрачков, облизывая брови.

— Ваше Императорское Величество! — голос Ричарда был абсолютно трезв. И никак не выдавал тот факт, что молодой человек страдал от весьма неприятной раны.

— Допустим… А вы кто? — ответил действующий император.

Голос его был сух, но внимательный слушатель легко уловил бы нотки любопытства.

— Сэр Ричард Гринривер, седьмой сын графа Гринривера. И мой душехранитель, мистер Рей Салех. Верные подданные империи. Ваше величество, мы к вам по делу высочайшей важности!

— Настолько высочайшей, что разрушили мою резиденцию и убили моих людей? — теперь в голосе императора прозвучало глубокое недовольство, если не ярость.

Рей бросил короткий взгляд вокруг. Из-под туши дракона торчали чьи-то ноги, а по залу можно было увидеть разбросанные тела. Некоторые совершенно точно не могли принадлежать живым людям. Например, бедолага в длинном фраке, которого осколок стекла разрубил почти надвое в районе пояса.

— Увы, эти жертвы печальны, но мы не могли поступить иначе, — спокойно ответил голозадый графёныш. — Нет в империи важнее миссии, чем защита короны.

— Говорите.

Император дёрнул щекой, языки пламени снова полыхнули. На лице властителя ярость отчётливо боролась с любопытством.

— Ваше Величество, мы оба — студенты первого курса ВУНВОВ. Недавно на нас вышел незнакомец. Старик с жутким лицом, что старое и молодое одновременно. Мы убили его, трижды. Но в конце он заявился в наше учебное заведение в компании дознавателей. Он говорил ужасные вещи. О том, что хочет устроить дворцовый переворот. И дознаватели… это именно имперские дознаватели, мы с ними сталкивались полгода назад… Они служили ему, как псы служат хозяину. Ваше Величество, с нами пришла скорбная весть. Измена! Измена в самом сердце империи. Мы не могли поступить иначе. Нам пришлось угнать дракона и… — Ричард сбился под пламенеющим взглядом.

— И что же этот таинственный незнакомец, повелевающий моими дознавателями, ещё поведал насчёт своих планов? — сейчас по лицу мужчины решительно ничего нельзя было прочесть.

— Он хочет убить вас. И для этого искал самых лучших исполнителей! Потому и пришёл коварно, в самое сердце силы империи, во ВУНВОВ. В место, где готовят волшебников. Ему нужны были самые злобные, самые сильные, самые профессиональные убийцы. Способные уничтожать армии.

Гринривер стремительно терял хладнокровие и решительность под взглядом своего правителя и верховного сюзерена.

— И, разумеется, вы узнали, кого это предатель определил на роль палачей, что должны обезглавить империю? Отвечайте! Отвечайте немедленно!

Ричард замер в ступоре. То ли его накрыло осознанием, где он и с кем разговаривает, то ли сыграл свою роль шок от раны, то ли ещё что, но Гринривер молчал. Молчание затягивалось, а терпение императора истощалось, и от страшного жара волосы Гринривера начали медленно скручиваться. Салех понял, что сейчас начнётся смертоубийство, и влез в диалог, шаркнув протезом. От противного звука все дёрнулись, и император упёр взгляд в Рея Салеха. И тут бывший лейтенант сказал фразу, о которое впоследствии сильно жалел.

— Так, стал-быть… старикашка к нам и обратился. И, убить вас по ходу дела должны были, стал-быть, мы…

Рей помолчал, собираясь с духом, и уже совсем тихо добавил:

— И у нас это, кажись, даже почти получилось… Да, неловко вышло…

А ещё Рей понял, что до сих пор держит императора на прицеле. И дуло револьвера смотрит прямо в высокий лоб.

Оглавление

Из серии: Три сапога пара

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Кровь и чернила предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я