Порядочность основа достойных. Крупица мудрости

Техран Низами, 2023

В нынешнее не простое время, в круговороте пороков, человек склонен пренебрегать порядочностью. Да, конечно «идеала» в нашем мире не существует!Но стремление к «идеалу» – это то, для чего все мы здесь!Этот короткий труд является одной из ступеней по направлению к пьедесталу достоинства.В первой главе мною приведена 12 сура "Юсуф" Священного Корана. Это прекрасный рассказ! Здесь отчетливо отображаются как добродетельные качества личности, так и порочные. Предлагаю Вам ознакомиться и задуматься над этим отрезком Священного Писания.Во второй главе изображены добродетельные качества личности.В третьей главе изображены порочные качества личности.Эта книга является напоминанием о том, какие качества нужно в себе развивать, а каких сторонится.Один из признаков мудрости.. поступки в соответствии со своими знаниями!Приятного чтения!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Порядочность основа достойных. Крупица мудрости предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

Отрывок из Священного Корана.

12. Сура"Юсуф"[Иосиф]

Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного.

1. Алиф, лям, ра. Это — аяты ясного писания.

2. Поистине, Мы ниспослали [писание], которое читается на арабском [языке], — быть может, вы уразумеете.

3. Мы рассказываем тебе рассказы лучшим образом, внушая тебе этот Коран, хотя прежде ты был в неведении.

4. Вот Юсуф сказал своему отцу: «Батюшка, я увидел одиннадцать светил, солнце и луну. Я увидел, как они поклонились мне».

5. Он сказал: «Сынок, не рассказывай этот сон твоим братьям, а иначе они замыслят против тебя козни. Поистине, шайтан человеку — явный враг.

6. Твой Господь изберёт тебя, научит тебя толковать сны и довершит милость, оказанную тебе и роду Я‘куба, как раньше Он одарил довершил милость, оказанную твоим предкам Ибрахиму и Исхаку. Поистине, твой Господь — Знающий, Мудрый».

7. Воистину, [в рассказе] о Юсуфе и его братьях знамения для тех, кто спрашивает.

8. Вот они сказали: «Отец любит Юсуфа и его брата больше, чем нас, хотя нас много. Поистине, наш отец в явном заблуждении.

9. Убейте Юсуфа или бросьте его в [чужой] земле, и ваш отец повернётся лицом только к вам, а после этого вы будете людьми праведными».

10. Один из них сказал: «Не убивайте Юсуфа, а бросьте его на дно колодца, если вы решили действовать. Какой-нибудь караван подберёт его».

11. Они сказали: «Отец наш, почему ты не доверяешь нам Юсуфа? Поистине, мы желаем ему добра.

12. Отпусти его завтра с нами, пусть он насладится и поиграет, и мы будем оберегать его».

13. Он сказал: «Мне грустно от того, что вы уведёте его, и я боюсь, что вы оставите его без присмотра и волк растерзает его».

14. Они сказали: «Если волк растерзает его, при том, что нас — несколько человек, мы точно окажемся в убытке».

15. Когда они увели его и решились бросить его на дно колодца, Мы внушили ему: «Ты непременно напомнишь им об этом поступке, когда они не будут ожидать этого».

16. Вечером они вернулись к своему отцу с плачем

17. И сказали: «Отец наш, мы стали соревноваться, а Юсуфа оставили возле наших вещей, и волк съел его. Ты не веришь нам, даже когда мы говорим правду».

18. Они показали ложную кровь на его рубашке, и он сказал: «Нет, это ваш нафс соблазнил вас, и терпение [моё] красиво, и я прошу у Аллаха помощи против того, что вы придумали».

19. И подошёл караван, и послали они своего водоноса [набрать воды]. Он опустил ведро и сказал: «Вот радость! Это же мальчик!» Они спрятали его, чтобы продать, но Аллах знал о том, что они совершали.

20. Они продали его по заниженной цене, всего за несколько дирхемов. Они не высоко оценили его.

21. Тот житель Египта, который купил [Юсуфа], сказал своей жене: «Будь добра к нему; может быть, он принесёт нам пользу или мы усыновим его». Так Мы одарили Юсуфа возможностями на земле [египетской], чтобы научить его толкованию снов. Аллах властен вершить Свои дела, но большинство людей не знают.

22. Когда же Юсуф достиг зрелого возраста, Мы даровали ему мудрость и знание. Так Мы вознаграждаем делающих наилучшее.

23. Та, в чьём доме он жил, стала соблазнять его, заперла двери и сказала: «Иди ко мне». Он сказал: «Упаси Аллах! [Твой муж — ] мой господин. Он был добр ко мне. Поистине, несправедливые не преуспеют».

24. Воистину, она возжелала его, и он возжелал её, и если бы он не увидел знамение своего Господа [, то поддался бы на её уговоры]. Так Мы [поступили], чтобы отвратить от него зло и мерзость. Поистине, он был одним из Наших избранных рабов.

25. Они бросились к двери, пытаясь опередить друг друга, и она порвала его рубаху сзади. У двери они встретили её господина. Она сказала: «Как можно наказать того, кто хотел причинить зло твоей жене? Разве что заточить в темницу или подвергнуть мучительным страданиям».

26. Он сказал: «Это она пыталась соблазнить меня». А свидетель из её семьи сказал: «Если его рубаха разорвана спереди, то она говорит правду, а он лжёт.

27. А если его рубаха разорвана сзади, то она лжёт, а он говорит правду».

28. Увидев, что его рубаха разорвана сзади, он сказал: «Поистине, это ваши женские козни. Поистине, ваши козни велики.

29. Юсуф, забудь об этом. А ты проси прощения за свой грех. Поистине, ты виновата».

30. Женщины в городе стали говорить: «Жена визиря пыталась соблазнить своего юного раба. Она страстно возлюбила его, и мы точно считаем, что она впала в явное заблуждение».

31. Когда она прослышала об их хитрости, то пригласила их, приготовила для них подушки, дала каждой из них по ножу и сказала [Юсуфу]: «Выйди к ним». Когда они увидели его, то так превознесли его, что [по неосторожности] порезали себе руки и сказали: «Упаси Аллах! Да ведь это не человек. Он не кто иной, как благородный ангел».

32. Она сказала: «Вот тот, из-за кого вы меня порицали. Я действительно пыталась соблазнить его, но он сдержался. Но если он не исполнит моего веления, то непременно будет заточён в темницу и будет среди ничтожных».

33. Он сказал: «Господи, темница мне милее того, к чему они призывают меня. Если Ты не отвратишь от меня их козни, я соблазнюсь ими и окажусь в числе невежд».

34. Господь ответил на его мольбу и отвратил от него их козни. Поистине, Он — Слышащий, Знающий.

35. Но даже после того, как они увидели знамения, они решили заточить его до поры до времени.

36. Вместе с ним в темницу попали двое юношей. Один из них сказал: «Я увидел [во сне], что выжимаю вино». Другой сказал: «А я увидел, что несу над головой хлеб, который клюют птицы. Сообщи нам толкование этого. Мы видим, что ты из числа делающих наилучшее».

37. Он сказал: «Какой бы едой вас ни угостили [во сне], я непременно сообщу вам толкование этого, прежде чем это случится с вами. Это часть того, чему обучил меня мой Господь. Поистине, я отрёкся от религии людей, которые не веруют в Аллаха и не веруют в последнюю жизнь.

38. Я последовал за верой моих отцов Ибрахима, Исхака и Я‘куба. Нам не подобает поклоняться никому, кроме Аллаха. Такова милость Аллаха к нам и к людям, но большинство людей неблагодарны.

39. Товарищи мои по темнице, много различных богов лучше или Единственный и Могущественный Аллах?

40. Вместо Него вы поклоняетесь только именам, которые придумали вы и ваши отцы. Аллах не ниспослал о них никакого довода. Решение принимает только Аллах. Он повелел, чтобы вы не поклонялись никому, кроме Него. Это и есть правая вера, но большинство людей не знают.

41. Товарищи мои по темнице, один из вас будет разливать вино для своего господина, а другой будет распят, и птицы будут клевать его голову. Дело, о котором вы спрашиваете, уже решено».

42. А тому, который, по его предположению, должен был спастись, он сказал: «Напомни обо мне твоему господину». Но шайтан помешал ему напомнить об этом его господину [или шайтан помешал Юсуфу помянуть своего Господа], и он пробыл в темнице несколько лет.

43. Царь сказал: «Я увидел [во сне], как семь тощих коров пожирают семерых тучных, а также семь зелёных колосьев и семь высохших. О знатные люди, разъясните мне моё видение, если вы умеете толковать сны».

44. Они сказали: «Это запутанные сны, и толковать сны мы не умеем».

45. Но тот из двоих, который спасся, вспомнил [Юсуфа] спустя много времени и сказал: «Я сообщу вам его толкование. Позвольте мне сходить [в темницу]».

46. [Он сказал:] «О Юсуф, о правдивый муж! Разъясни нам, что значат семь тучных коров, которых пожирают семь тощих, и семь зелёных колосьев и семь высохших, чтобы я вернулся к людям и они узнали [, кто ты на самом деле]».

47. [Юсуф] сказал: «Вы будете усердно сеять семь лет подряд, и то, что пожнёте, оставляйте в колосьях, кроме того немногого, что вы съедите.

48. Потом наступят семь тяжёлых лет, которые поедят то, что вы приготовите для них, кроме того, немногого, что вы сбережёте.

49. А потом наступит год, когда людям будут посланы обильные дожди и они будут выжимать [масло и вино]».

50. Царь сказал: «Приведите его ко мне». Когда посланец пришёл к [Юсуфу], он сказал: «Вернись к своему господину и спроси его, что стало с женщинами, которые порезали себе руки. Поистине, моему Господу известно об их кознях».

51. [Царь] сказал: «Что вы скажете о том, как вы пытались соблазнить Юсуфа?» Они ответили: «Упаси Аллах! Мы не знаем о нём ничего плохого». А жена визиря сказала: «Теперь истина раскрылась. Я пыталась соблазнить его, и он действительно говорит правду».

52. Это для того, чтобы [мой муж] знал, что я не изменила ему в его отсутствие и что Аллах не помогает козням изменников.

53. Я не оправдываю себя. Поистине, нами повелевает зло, если только не смилуется мой Господь. Поистине, мой Господь — Прощающий, Милующий».

54. Царь сказал: «Приведите его ко мне. Я возьму его себе». Когда он заговорил с ним, [царь] сказал: «Сегодня ты занял высокое положение при нашем [дворе] и вошёл в доверие».

55. Он сказал: «Назначь меня управлять хранилищами земли; я [человек] бережливый и знающий».

56. Так Мы наделили Юсуфа властью на земле [египетской]. Он мог остановиться там, где ему было угодно. Мы одаряем Своей милостью кого пожелаем, и Мы не теряем награды делающих наилучшее.

57. Поистине, награда в последней жизни лучше для тех, которые уверовали и были богобоязненны.

58. Братья Юсуфа прибыли [в Египет] и явились к нему, и он узнал их, а они не признали его.

59. Снабдив их припасами, он сказал: «Привезите ко мне вашего брата по отцу. Разве вы не убедились, что я отмеряю мерою сполна и хорошо принимаю гостей?

60. Но если вы не привезёте его ко мне, то я не дам вам ни меры и даже не приближайтесь ко мне».

61. Они сказали: «Мы умолим его отца отпустить его и непременно выполним [то, что ты пожелал]».

62. Он сказал своим слугам: «Положите их товар [обратно] в их вьюки, чтобы они узнали его, когда возвратятся к своим семьям. Быть может, они вернутся».

63. Вернувшись к отцу, они сказали: «Отец наш, нам не будут отмеривать [зерно]. Отпусти с нами нашего брата, и мы получим свою меру, и мы будем оберегать его».

64. Он сказал: «Разве я доверю его вам, как прежде доверил его брата? Аллах лучше обережёт [его], и Он милостивейший из милующих».

65. Когда они открыли свою поклажу, то обнаружили, что им вернули их товар. Они сказали: «Отец наш! Чего ещё мы хотим? Вот наш товар, который вернули нам. Мы привезём пропитание для нашей семьи, сбережём нашего брата и получим вдобавок верблюжий вьюк. Эта мера невелика».

66. Он сказал: «Я не отпущу его с вами, пока вы не поклянётесь Аллахом, что непременно привезёте его [обратно], если только вы не попадёте в беду». Когда же они дали ему обещание, он сказал: «Аллах свидетель тому, что мы сказали».

67. Он сказал: «Сыновья мои, не входите через одни ворота, а войдите через разные. Я ничем не могу защитить вас от Аллаха. Решение принимает только Аллах. Только на Него я уповаю, и пусть только на Него уповают уповающие».

68. И вошли они так, как им велел отец, и он ничем не мог защитить их от Аллаха, но в душе Я‘куба было желание, которое он удовлетворил. Поистине, он обладал знанием, потому что Мы научили его, но большинство людей не знают.

69. Когда они вошли к Юсуфу, он прижал к себе своего брата и сказал: «Я твой брат, и не печалься из-за того, что они совершали».

70. Снабдив их припасами, он положил чашу во вьюк своего брата, а потом глашатай закричал: «Эй вы, из каравана! Вы воры».

71. Повернувшись к ним лицом, [братья] сказали: «Что вы потеряли?»

72. Они сказали: «Мы потеряли чашу царя. Кто принесёт её, тот получит верблюжий вьюк. Я отвечаю за это».

73. [Братья] сказали: «Клянёмся Аллахом, вы точно знаете, что мы не приехали для того, чтобы распространять нечестие на земле, и мы не воры».

74. Они сказали: «Каким же будет возмездие ему, если вы лжёте?»

75. [Братья] сказали: «Тот, в чьём вьюке найдут [чашу], будет задержан в наказание. Так мы воздаём несправедливым».

76. Он начал с их мешков до того, как [обыскал] мешок своего брата, а затем вытащил [чашу] из мешка своего брата. Мы [научили] Юсуфа этой хитрости. Он не мог задержать своего брата по законам царя, если бы того не пожелал Аллах. Мы возвышаем в степенях того, кого пожелаем, и выше любого знающего есть [более] знающий.

77. [Братья] сказали: «Если он украл, то ещё раньше воровал его брат». Юсуф утаил это в душе и не открылся им, а только сказал [про себя]: «Ваше положение хуже, и Аллах лучше знает о том, что вы измышляете».

78. Они сказали: «О визирь, его отец — многолетний старик. Задержи вместо него кого-либо из нас. Мы видим, что ты из числа делающих наилучшее.

79. Он сказал: «Упаси нас Аллах задержать не того, у кого мы нашли нашу вещь, а иначе мы поступим несправедливо».

80. Отчаявшись [убедить его], они стали совещаться в стороне, и старший из них сказал: «Помните ли вы о том, что отец взял с вас клятву Аллахом и что раньше вы несправедливо обошлись с Юсуфом? Я не покину этой страны, пока отец не разрешит мне или пока Аллах не примет решение в мою пользу. Он — лучший из судий.

81. Возвращайтесь к отцу и скажите: “Отец наш, твой сын украл. Мы свидетельствуем только о том, что знаем, и мы не ведаем сокровенное.

82. Спроси [жителей] селения, в котором мы были, и [людей из] каравана, с которым мы вернулись. Поистине, мы говорим правду”».

83. Он сказал: «Нет, это ваш нафс соблазнил вас, и терпение [моё] красиво. Возможно, Аллах вернёт мне их всех вместе. Поистине, Он — Знающий, Мудрый».

84. Он отвернулся от них и сказал: «О бедный Юсуф!» И очи его побелели от печали, которую он сдерживал.

85. Они сказали: «Клянёмся Аллахом, ты не перестанешь вспоминать Юсуфа, пока не лишишься сил и разума или не умрёшь».

86. Он сказал: «Я жалуюсь на скорбь и печаль только Аллаху, и я знаю от Аллаха то, чего вы не знаете.

87. О сыновья мои, ступайте и разыщите Юсуфа и его брата и не отчаивайтесь в милости Аллаха. Поистине, отчаиваются в милости Аллаха только люди неверующие».

88. Войдя к нему, они сказали: «О визирь! С нами и нашей семьёй случилась беда. Мы привезли мало товара. Отмерь нам меру сполна и окажи нам милость. Поистине, Аллах вознаграждает подающих милостыню».

89. Он сказал: «Поняли ли вы, как вы поступили с Юсуфом и его братом, когда вы были невежественны?»

90. Они сказали: «Неужели ты Юсуф?» Он сказал: «Я — Юсуф, а это — мой брат. Аллах оказал нам милость. Поистине, если кто богобоязнен и терпелив, то ведь Аллах не теряет награды делающих наилучшее».

91. Они сказали: «Клянёмся Аллахом! Аллах предпочёл тебя нам. Мы точно были грешниками».

92. Он сказал: «Сегодня я не стану укорять вас. Да простит вас Аллах, и Он милостивейший из милующих.

93. Возьмите с собой мою рубаху и бросьте её на лицо моего отца, и он прозреет, а потом привезите ко мне всю вашу семью».

94. Когда караван покинул [Египет], их отец сказал: «Поистине, я чувствую запах Юсуфа, если только вы не считаете меня выжившим из ума».

95. Они сказали: «Клянёмся Аллахом, ты остаёшься в своём старом заблуждении».

96. Когда же прибыл благовеститель, он бросил [рубаху] на его лицо и тот прозрел. Он сказал: «Разве я не говорил вам, что мне известно от Аллаха то, чего вы не знаете?»

97. Они сказали: «Отец наш, попроси прощения нашим грехам. Поистине, мы были неправы».

98. Он сказал: «Я попрошу моего Господа простить вас. Поистине, Он — Прощающий, Милующий».

99. Когда они вошли к Юсуфу, он прижал к себе родителей и сказал: «Входите в Египет, и, если так пожелает Аллах, вы будете в безопасности».

100. Он поднял своих родителей на трон, и они [вместе с братьями] пали ниц перед ним. Он сказал: «Батюшка, вот и исполнился мой тогдашний сон. Мой Господь сделал его явью. Он позаботился обо мне, когда освободил меня из темницы, и привёл вас из пустыни после того, как шайтан посеял раздор между мною и моими братьями. Поистине, мой Господь добр к тем, к кому пожелает. Поистине, Он — Знающий, Мудрый.

101. Господи, Ты даровал мне власть и научил меня толковать сны. О Зиждитель небес и земли, Ты мой Покровитель в этом мире и в последней жизни. Забери мою душу покорившейся и присоедини меня к праведникам».

102. Это один из рассказов о сокровенном, который Мы внушили тебе. Ты не был с ними, когда они решились на свой поступок, замышляя хитрость.

103. Большинство людей не уверуют, как бы сильно ты ни желал этого.

104. Ты не просишь у них награды за это. Это лишь напоминание для миров.

105. Как же много на небесах и на земле знамений, мимо которых они проходят и отворачиваются.

106. Большая часть их верует в Аллаха, придавая Ему сотоварищей.

107. Неужели они не опасаются того, что их накроет наказание Аллаха или [Судный] час настигнет их внезапно, когда они не будут ожидать этого?

108. Скажи: «Таков мой путь. Я призываю к Аллаху на основании твёрдого знания, а также мои последователи. Свят Аллах, и я не из числа многобожников».

109. До тебя Мы направляли посланниками только мужей из селений, которым мы внушали [откровение]. Разве они не странствовали по земле и не видели, каким был конец тех, кто жил до них? Поистине, обитель в последней жизни лучше для богобоязненных. Неужели они не разумеют?

110. Когда же посланники приходили в отчаяние и понимали, что их отвергли, к ним приходила Наша помощь, и спасались те, кого Мы хотели спасти. Наше наказание не отвратить от людей грешных.

111. Воистину, в рассказе о них есть назидание для обладающих разумом. Это не вымышленный рассказ, а подтверждение того, что было прежде, разъяснение всего, верное руководство и милость для людей верующих.

Это одна из мною любимых сур Священного Корана. В ней прекрасно описаны деяния людей достойных, и деяния людей, которые ниже этого.

Далее предстоит переход непосредственно к качествам (личности) которые присущи достойным людям…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Порядочность основа достойных. Крупица мудрости предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я