Я должна выйти замуж по договору за сильнейшего темного мага, а попала в дом чернокнижника любящего конфетки. Он наводит ужас на прислугу, а его Тьма убаюкивает меня ночью. У ворот его замка — древнее кладбище, а в кабинете живые цветы в хрупкой вазе. Мой жених тот, чья дата рождения даже не записана в Книге Жизни, а я — пустышка, обычный человек. Мой род дал кровную клятву на наш брак, я не могу отказаться. Но захочу ли я иной жизни, узнав, какие тайны хранит территория заброшенной оранжереи, и что скрывается под бездушной личиной моего жениха, самого могущественного существа этого мира?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Травница для чернокнижника» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5
Проворочалась в постели около часа и, отругав себя за радость, которую испытала, вспомнив, что гардероб привезут через неделю, поднялась с постели. Надо проверить, как там слуги, справляются ли, и еще они должны передать мне список покупок. Кто поедет в город?
На последний вопрос ответ нашелся сразу — только вышла за дверь, как уткнулась носом в широкую грудь своего охранника Норта Гардена.
— Доброе утро, леди. Как полагаю, моя работа с этого дня началась?
Поежившись под пристальным взглядом, похлопала ресницами. Черт, совсем забыла об охранниках. Второй еще где-то ходит.
— Да, Норт. Но на сегодня у тебя другое задание: сейчас спросим, что нужно купить, и ты съездишь в город. Вот только… — Прикусила язык. Денег-то у меня нет. Просить у Рига? Противно, но выбора нет. — Ты не видел мистера Роалда?
— Так он там. — Охранник махнул рукой в неопределенную сторону.
— Где?
Мужчина выглядел серьезным, но вдруг его губы дернулись в улыбке.
— На нашем этаже. Он ночевал в комнатах, которые оставили для себя садовники.
Надо же… Ах, ну да. Весь замок как одна большая помойка, а так как я заняла его покои, то где ему ночевать? Конечно же среди прислуги, там, где чистенько! Цокнула языком и вздохнула под вопросительным взглядом Норта.
— Идем к нему, заодно с садовниками пообщаюсь.
Поднявшись по лестнице вслед за Нортом, заранее задержала дыхание и зажала нос пальцами, но, очутившись на третьем этаже, восторженно воскликнула:
— Вот это да! А как так быстро?
Все сияло чистотой, мебели не было — чтобы ее увозили, я не видела, куда же она делась? Полы блестели, гобелены со стен пропали, и каменные поверхности оказались отмыты до скрипа.
— Марена Лорс владеет бытовой магией, — с каплей гордости, словно говорил о себе, пояснил охранник. — Она училась в Глорисе, но после академии не сложилось с работой.
— С ума сойти! — выдохнула я.
Чтобы у выпускницы Глориса возникли проблемы с трудоустройством — это что-то из ряда вон выходящее. Там адептов готовят словно на войну и выпускают с идеальнейшими показателями! Марена наверняка за время учебы хорошо подтянула свой потенциал силы. Мне такая горничная точно нужна.
Еще не дойдя до ее комнаты, уже решила, что сделаю ее главной. Сама я не могу постоянно следить за всеми, экономка необходима как воздух. А Джо…
Я остановилась у двери и повернулась к Норту.
— А что ты знаешь о Джо Лорне?
Норт не задумался ни на секунду.
— Ранее был управляющим в родовом имении Бу Витсеранов. Уволили из-за возраста, заменив выпускником Глориса, который не смог поднять потенциал магии выше пятидесяти, но зато оказался хорош в управлении.
— Угу, — пробормотала, прикидывая, сколько лет дракону.
Риг нанял его дворецким, но, если повысить до управляющего, тогда и за мужчинами, и за домом мне следить не придется. И за финансы будет отвечать тоже он, а значит, мне не нужно будет ходить за золотом к жениху.
Воодушевленная, я постучалась к новой экономке и, услышав разрешение войти, распахнула дверь.
— Доброе утро Марена! Сиди, сиди, — вскинула руку, когда женщина подскочила с кресла.
Я быстро осмотрелась. Здесь тоже отдраили все поверхности, и, сколько ни присматривалась, не заметила на полу ни единого пятнышка. Мебель в спальне осталась только самая необходимая — кровать, шкаф и два кресла. Куда-то подевались грязные ковры и полки со статуэтками, которых повсюду было навалом. Выкинули, что ли? Зря, красивые были куколки и фарфоровые фигурки животных.
— Марена, Норт сообщил, что это ты помогла с уборкой.
— Ну да… — смущенно проговорила женщина и все же встала.
Поднимать на меня взгляд отчего-то боялась и все время косилась на моего охранника.
— У тебя замечательное качество, которое поможет в дальнейшем с уборкой, но я бы хотела предложить тебе должность экономки. Как главная ты будешь следить за всем женским персоналом, ну а раз уж обладаешь бытовой магией, то помогать на кухне и по дому.
— Правда? — Женщина вскинула голову, и я снова окунулась в боль, глубоко спрятанную в ее взгляде, но сейчас она мешалась с недоверием и толикой радости.
— Правда. Думаю, обязанности экономки объяснять тебе не нужно, осваивайся. Зарплата будет выше предложенной ранее, конечно. И спасибо за помощь. — Я улыбнулась и, попрощавшись, пошла к Джо.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Травница для чернокнижника» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других