Убийство на выставке

Татьяна Трофимовна Викентьева

19 декабря 2016 г. в Турции был убит российский дипломат Андрей Карлов. Эта книга рассказывает об этих кровавых и печальных для России последствиях. И предназначена она для всех патриотов России.

Оглавление

  • Пьеса «Убийство на выставке». (В ДВУХ ДЕЙСТВИЯХ)

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Убийство на выставке предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

© Татьяна Трофимовна Викентьева, 2018

ISBN 978-5-4493-2125-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Пьеса «Убийство на выставке»

(В ДВУХ ДЕЙСТВИЯХ)

Пьеса посвящается памяти российского посла Андрея Генадьевича Карлова, убитого на фотовыставке в Турции 19 декабря 2016г., и основана на реальных событиях.

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

1).Сергей Николаевич, российский посол, дипломат,62 года.

2).Наталья Викторовна, жена посла,59 лет.

3).Текер, турецкий мужчина, террорист,22 года.

4).Ибрагим, сообщник Текера,35 лет.

5).Дилара, турецкая девушка,19 лет.

6).Адем, ответственный работник Турции,55 лет.

7).Журналист,45 лет.

8).Посол Узбекистана.

9).Жена посла Узбекистана.

10).Посол Киргизии.

11).Жена посла Киргизии.

А также: работники, которыми руководит Адем; полицейские; врачи; посетители фотовыставки,

охранники и другие люди (массовка).

ДЕЙСТВИЕ 1.

Красивая фотогалерея. Большой светлый зал. На стенах висят фотографии с российскими пейзажами.

Входит ответственный работник Турции Адем. За ним идут работники, которыми он руководит.

АДЕМ (оглядываясь по сторонам): Я вижу, что здесь все уже готово к приему гостей! Молодцы, ребята! Хорошо поработали! Единственное, что осталось-это повесить ленточку. Красную. Для того, чтобы российский посол ее разрезал. Ведь это-традиция. И мы не должны ее нарушать.

1-ый работник (Адему): А куда нам ее повесить?

АДЕМ (нерешительно): Ну, я не знаю… Здесь где-нибудь…

2-ой работник: Может быть, вот здесь? (показывает на место в середине зала) Поставим здесь две скульптуры, и между ними будет красная ленточка.

АДЕМ: А какие скульптуры?

2-ой работник: Русских мастеров. Российскому послу это понравится. Ведь это будет означать, что мы ценим русское искусство.

АДЕМ: Неплохо придумано. Давайте, ребята! Несите скульптуры. А, заодно, передайте охранникам: пусть впускают гостей и журналистов. Они должны посмотреть фотовыставку еще до начала торжественной части.

1-ый работник: Хорошо. Мы все выполним.

(Работники уходят. Адем еще раз проходится по залу, оглядывая все вокруг и любуясь).

АДЕМ: Ну, что ж, великолепно! Я думаю, что президент Турции останется мною доволен. Я все сделал согласно его пожеланиям. И российский посол, я думаю, будет удовлетворен. Мы ведь отдадим дань российскому искусству. Сейчас самое главное, чтобы не испортились российско-турецкие отношения! И я должен этому способствовать. А иначе-мне самому не сносить головы! (смотрит на входящих в зал людей) А вот уже и первые гости появились. Нужно поприветствовать их. (обращается к нескольким посетителям и журналисту) Здравствуйте! Проходите, пожалуйста! Я очень рад приветствовать вас на российской фотовыставке! Любуйтесь, пожалуйста! Любуйтесь российским искусством!

ЖУРНАЛИСТ: Здравствуйте, уважаемый Адем! Я хотел бы взять у вас интервью.

АДЕМ: Прямо сейчас?

ЖУРНАЛИСТ: Да, желательно сейчас. Потому, что это интервью по вопросам данной фотовыставки. И мне необходимо представить редакции газеты ваше компетентное мнение.

АДЕМ: Я понимаю. Но давайте немножко попозже. Сейчас не очень подходящий момент. Мы все ожидаем прихода российского посла с супругой, а также-послов Узбекистана и Киргизии с супругами. Потом будет торжественная часть. А затем я дам вам интервью. Согласны?

ЖУРНАЛИСТ: Согласен. Только не забудьте обо мне, пожалуйста.

АДЕМ: Не волнуйтесь. Не забуду. (уходит из зала).

ЖУРНАЛИСТ: Ну, что ж, надо посмотреть фотовыставку. Чтобы было о чем писать. (ходит по залу и смотрит фотографии). Великолепные пейзажи! Оказывается, Россия-очень красивая страна!

(Входит Текер. Он одет в элегантный черный костюм с белой рубашкой и галстуком. Идет мужчина неуверенно, оглядываясь по сторонам).

ТЕКЕР: Ну вот, я и прошел сюда. Это оказалось нетрудно. Охранники посмотрели мое удостоверение полицейского и пропустили меня. Как хорошо, что мне удалось сохранить это удостоверение после моего увольнения из полиции! Оно мне очень помогло. (нервно смотрит на часы) Итак, скоро уже придет российский посол. Нужно успеть попрощаться с Диларой. Но где же она? (оглядывается по сторонам) Я просил ее не опаздывать!..

(В зал входит Дилара. Она видит Текера и махает ему рукой).

ДИЛАРА (кричит): Текер! Текер!

ТЕКЕР (поворачиваясь к девушке): А вот и она! (подходит к девушке) Дилара, дорогая! Здравствуй!

Я так рад, что ты пришла!

ДИЛАРА: Как я могла не придти? Мы ведь договорились с тобой встретиться на этой фотовыставке.

ТЕКЕР (рассеянно): Да, конечно. Договорились… Но ты могла забыть и не придти… И тогда… тогда…

ДИЛАРА: Что «тогда»? Не говори загадками, Текер! Что случилось?

ТЕКЕР: Ничего… Ничего… Просто я очень хотел тебя увидеть.

ДИЛАРА: Мы ведь не виделись всего один день. Вчера, когда я была у бабушки. Ты даже не успел соскучиться по мне!

ТЕКЕР: Успел. Я соскучился по тебе, Дилара! Один день-это целая вечность! Особенно при таких обстоятельствах!

ДИЛАРА: При каких обстоятельствах? Прошу тебя, говори яснее! Что происходит? Ты какой-то странный. Возбужденный. Нервный. Что происходит?

ТЕКЕР: Ничего. Не обращай внимания, Дилара. Просто я выпил немного.

ДИЛАРА (удивленно): Выпил? Но ты же не пьешь, Текер! Ты, вообще, не употребляешь алкоголь!

ТЕКЕР: Ну, да. И не пью. И не курю. Поэтому я и понравился тебе. Ты ведь такого мужа себе хотела?

ДИЛАРА: Это, что, предложение выйти замуж за тебя? В такой странной форме?

ТЕКЕР: Послушай меня, Дилара. Если бы я мог, я сделал бы тебе предложение в правильной форме.

По нашим обычаям. Но я не могу…

ДИЛАРА: Почему? Ты считаешь, что мы не подходим друг другу?

ТЕКЕР: Нет. Не в этом дело. Наоборот, мы с тобой очень подходим друг другу. Но я не могу жениться на тебе… потому… потому, что я…я должен умереть вскоре.

ДИЛАРА (удивленно): Что? Что ты сказал? Или мне это послышалось? Ты… ты должен умереть?

ТЕКЕР (спокойно): Да, Дилара. (смотрит на часы) Осталось очень мало времени. Мы должны попрощаться.

ДИЛАРА (в отчаянии): Нет, нет! Этого не может быть! Я не хочу с тобой прощаться! Не хочу!

ТЕКЕР: Не кричи, пожалуйста! Здесь много людей. Они будут присматриваться к нам. А мне этого не нужно. Прошу тебя, прими все как есть. Я скоро умру. А ты… ты не горюй долго. Найди себе другого парня, который будет тебя любить и станет тебе прекрасным мужем!

ДИЛАРА (плачет): Я не понимаю… Не понимаю, почему ты должен умереть. Ты, что, болен?

ТЕКЕР: Нет. Я не болен, Дилара. Я здоров. Мне двадцать два года. Я крепок и полон сил.

ДИЛАРА: Тогда в чем дело? Почему ты должен вскоре умереть?

ТЕКЕР: Потому, что… в этом моя миссия… мое предназначение…

ДИЛАРА: Ты шутишь? Разве может быть презназначением смерть в двадцать два года? Ты молод, красив! Ты создан для жизни, для любви, для счастья! А не для смерти!

ТЕКЕР: На Земле нет счастья, Дилара! По-крайней мере, долгого счастья! Я не отрицаю, что мы могли бы быть счастливы с тобой. Но лишь некоторое время. Потом всеравно все изменилось бы. Мы постарели бы. Наши дети выросли бы. И мы перестали бы быть счастливыми. Так происходит со всеми. Ну, и зачем нам поступать также, как поступают все?

ДИЛАРА: Я не понимаю. Ты, что, против брака и семьи?

ТЕКЕР: Нет, я не против. Для других. А для меня это не подходит.

ДИЛАРА: А что тебе подходит? Смерть в двадцать два года?

ТЕКЕР: Мое имя-Текер! Оно означает-«одинокий воин». И я хочу остаться им до конца. В этом мое предназначение. Понимаешь, Дилара? Есть люди. Простые, обычные люди. А есть воины. Я — воин.

Поэтому обычная человеческая жизнь с ее радостями и горестями-не для меня!

ДИЛАРА: Но ты же говорил, что любишь меня!

ТЕКЕР: Это-правда. Я люблю тебя, Дилара! Очень люблю! Поэтому я и хотел с тобой попрощаться.

ДИЛАРА: Ты, что решил заняться самоубийством?

ТЕКЕР: Нет. Самоубийство-это глупость. Я верю в Аллаха! А он сказал: «Убей неверного, и ты будешь вознагражден в загробной жизни!»

ДИЛАРА: Значит, ты решил заняться убийством? И кого ты планируешь убить?

ТЕКЕР: Я не хотел бы впутывать тебя в эти дела, Дилара. Лучше, если ты не будешь ничего знать.

ДИЛАРА: Нет, лучше, если я буду все знать! Тогда я смогу убедить тебя не совершать безумных поступков!

ТЕКЕР (твердо): Не сможешь! Я уже все решил! И решение свое не изменю! Прощай, Дилара! (отходит от девушки).

ДИЛАРА (бежит за Текером): Нет, Текер! Нет! Ты не можешь оставить меня! Я люблю тебя!

ТЕКЕР: Уходи, Дилара. Или оставайся. Как хочешь. Но не мешай мне! Мне сейчас не до тебя! Мне необходимо переговорить вон с тем человеком. (показывает Диларе на входящего в зал Ибрагима) Не мешай нам! (идет навстречу Ибрагиму).

ИБРАГИМ (подходя к Текеру и пожимая ему руку): Приветствую тебя, Текер!

ТЕКЕР: Здравствуй, Ибрагим!

ИБРАГИМ: Ну, как добрался сюда? Проблем не было?

ТЕКЕР: Не было. Охранники посмотрели мое удостоверение полицейского и легко пропустили меня.

ИБРАГИМ: Хорошо. Ну, а как настроение?

ТЕКЕР: Нормальное… Немного грустно… С девушкой своей вот попрощался… (показывает на стоящую в стороне Дилару).

ИБРАГИМ (осматривая девушку): Красивая. Ты на ней жениться хотел?

ТЕКЕР: Да, на ней.

ИБРАГИМ (хлопая Текера по плечу): Понимаю, тебе тяжело. Но ты же воин! Ты должен быть сильным! Не грусти!

ТЕКЕР (пытаясь улыбнуться): Не буду. Ведь самое главное-это выполнить мою сегодняшнюю миссию. Я приготовился к этому. И ничто мне уже не помешает!

ИБРАГИМ: Молодец, Текер! Ты — настоящий мужчина! Аллах доволен тобой!

ТЕКЕР: А наши братья? Они довольны?

ИБРАГИМ: Конечно. Они считают тебя настоящим героем!

ТЕКЕР: Послушай, Ибрагим… Когда я вступил в вашу организацию, я понял в чем смысл жизни. А раньше… до этого я не понимал… Я считал, что нужно жить обычной человеческой жизнью. Работать, иметь семью, растить детей. Это, конечно, тоже хорошо. Но не для воина! Воин должен бороться! И если он погибнет в этой борьбе, это будет для него самая лучшая доля! И самая прекрасная смерть!

ИБРАГИМ: Да, да. Так и есть. Ты — молодец, Текер! Очень правильно все понимаешь. Наша организация-самая лучшая в мире! Будущее за исламским государством! А тот, кто работает сейчас на благо исламского государства, будет вознагражден. После смерти он попадет в рай! Так что не бойся, Текер! Ничего не бойся! Тебя ждет рай!

ТЕКЕР (вдохновлено): Я не сомневаюсь в этом! Поэтому иду на смерть с радостью! (задумывается)

Лишь одно тревожит меня…

ИБРАГИМ: Что? Говори!

ТЕКЕР: Я боюсь, что меня не убьют. Когда я застрелю российского посла, то полицейские могут попытаться взять меня живым. И если у них это получится, то…

ИБРАГИМ (перебивая Текера): Ты не должен допустить этого, Текер! Ни в коем случае! Ты не должен попасть живым в руки полицейских!

ТЕКЕР: Да, я знаю. Но, если вдруг…

ИБРАГИМ (резко): Никакого «вдруг» быть не должно! Запомни: ты должен сам застрелить себя, если полицейские не сделают этого первыми! Ты понял, Текер?

ТЕКЕР: Да, я все понял. (нервно пожимает руку Ибрагиму) Не волнуйся, Ибрагим! Я все исполню, как надо!

ДИЛАРА (подходя к Текеру и Ибрагиму): Извините, что прерываю ваш разговор. Мне нужно поговорить с Текером.

ИБРАГИМ: Ну, что ж, разговаривайте. А я пока фотовыставку посмотрю. (отходит)

ТЕКЕР (кричит вдогонку Ибрагиму): Ты не уйдешь, Ибрагим?

ИБРАГИМ (возвращаясь к Текеру): Нет. Не волнуйся, Текер. Я до конца буду рядом с тобой! Мне ведь нужно доложить руководству нашей организации об успешно выполненной операции. Так что не волнуйся! (снова отходит в сторону и смотрит фотовыставку).

ДИЛАРА (Текеру): Какому руководству? Какой организации? О чем он говорил?

ТЕКЕР: Дилара, я же просил тебя не влезать в эти дела!

ДИЛАРА: Нет уж. Ты должен мне все рассказать! Ты слышишь? Я жду. Рассказывай!

ТЕКЕР (неохотно): Ну, ладно. Скажи мне, Дилара, ты знаешь что-нибудь об ИГИЛ (ЗАПРЕЩЕННАЯ В РОССИИ ОРГАНИЗАЦИЯ)?

ДИЛАРА (задумываясь): Об ИГИЛ (ЗАПРЕЩЕННАЯ В РОССИИ ОРГАНИЗАЦИЯ)?.. Я знаю, что это-террористическая организация. Во многих странах мира она запрещена.

ТЕКЕР: Ну, да. Так и есть. Вообщем, я вступил в эту организацию.

ДИЛАРА: Давно?

ТЕКЕР: Полгода назад.

ДИЛАРА: И поэтому тебя уволили из полиции?

ТЕКЕР: Нет. Из полиции я ушел сам. Понимаешь, Дилара, когда я вступил в ИГИЛ (ЗАПРЕЩЕННАЯ В РОССИИ ОРГАНИЗАЦИЯ), мои взгляды на жизнь поменялись. Кардинально поменялись. Я понял, что жил неправильно. И только сейчас я на верном пути.

ДИЛАРА: Опомнись, Текер! Что ты говоришь? Какой верный путь ты имеешь ввиду? Террористическую деятельность? Ты сошел с ума! Или, может быть, с тобой что-то сделали эти исламисты? Они тебя загипнотизировали? Или закодировали? Скажи мне, что они с тобой сделали? (трясет Текера).

ТЕКЕР (берет за руку Дилару): Успокойся, Дилара. Со мной никто ничего не сделал. Я сам все понял, все осознал. Сам сделал свой выбор! Прошу тебя, успокойся! (оглядываясь по сторонам) На нас вновь стали обращать внимание. Говори тише. Не надо кричать.

ДИЛАРА: Что ты задумал, Текер? Признайся мне. Раз ты являешься членом ИГИЛ (ЗАПРЕЩЕННАЯ В РОССИИ ОРГАНИЗАЦИЯ) и говорил мне о том, что ты должен вскоре умереть, значит ты планируешь совершить терракт. Я правильно догадалась?.. А кто будет жертвами?.. Все люди, пришедшие на эту фотовыставку? Да?.. А как ты собираешься их убить? На тебе, что, надет пояс смертника?

ТЕКЕР: Нет. На мне не надет пояс смертника. И я не собираюсь убивать всех людей, пришедших на эту фотовыставку! Успокойся, Дилара! Ты мне очень дорога! И ты не должна пострадать! В плане убийства меня интересует только один человек. Он вскоре придет сюда.

ДИЛАРА: Кто он?

ТЕКЕР: Российский посол.

ДИЛАРА: И зачем тебе его убивать? Что плохого он тебе сделал?

ТЕКЕР: Сделал плохое не он, а его государство. И не лично мне, а моей организации. Россия ведет борьбу с исламским государством. Причем, ради этой борьбы вторгается даже на чужие территории и пытается там установить свои порядки. Вот недавний пример: Россия стала помогать Сирии, ввела туда свои вооруженные силы, которые наносят удары по боевикам нашей организации. Этого нельзя простить!

ДИЛАРА: И за это ты собрался убить российского посла?

ТЕКЕР: За это и за многое другое. Россия-это наглая двуличная страна, которая ведет активную борьбу с исламским государством. Она должна быть уничтожена за это!

ДИЛАРА: А причем тут посол? Ты говоришь о стране, а не о человеке! В чем перед тобой провинился конкретно этот человек?

ТЕКЕР: Он представляет Россию. А значит, должен быть убит!

ДИЛАРА: Сотни российских послов находятся в разных странах, где они представляют Россию. Ты же не убиваешь их!

ТЕКЕР: Их убьют другие члены нашей организации. А я нахожусь в Турции, и передо мной поставлена задача: устранить российского посла здесь, в Турции.

ДИЛАРА: Прошу тебя, Текер, не делай этого! Это же несправедливый безумный поступок! Это — страшный грех! Это…

ТЕКЕР (прерывая Дилару, резко): Хватит, Дилара! Я не нуждаюсь в твоих советах! Оставь меня! (отходит от девушки).

ДИЛАРА (бежит за Текером): Подожди, Текер! А ты не боишься, что я расскажу все полицейским, и они арестуют тебя?

ТЕКЕР (твердо): Не боюсь. Я знаю, что ты не сделаешь этого, Дилара! Ты ведь любишь меня! И потом: у тебя ведь нет никаких доказательств! Полиция сочтет твои слова ложным доносом или бредом сумасшедшего. И тебя посадят либо в тюрьму, либо в психиатрическую больницу.

ДИЛАРА: Ну и что. Зато я предотвращу терракт!

ТЕКЕР: На некоторое время предотвратишь. А потом я всеравно совершу его. Я буду следовать за российским послом везде. И найду возможность его убить.

ДИЛАРА: Послушай, Текер…

ТЕКЕР (прерывая девушку): Нет, это ты послушай меня, Дилара! Прекрати заниматься глупостями! Я рассказал тебе все не для того, чтобы ты мешала мне! Я хотел, чтобы между нами не было тайн. И чтобы ты уважала мой выбор! Я очень хотел попрощаться с тобой, дорогая! Разреши мне поцело-

вать тебя! Последний раз. (подходит к девушке и нежно целует ее) Прощай, Дилара! И прошу тебя, не мешай мне! Я все решил и решение свое не изменю!

(Текер отходит от девушки и подходит к Ибрагиму. Дилара стоит и задумчиво наблюдает за происходящим. В это время в зал входят работники, которые несут две русские скульптуры. Они устанавливают их посередине зала в отдалении друг от друга и привязывают к ним красную ленточку).

ЖУРНАЛИСТ (подходя к работникам): Что это за скульптуры? Зачем вы принесли их сюда?

1-ый работник (журналисту): Это — русские скульптуры.

2-ой работник (поясняя): Мы принесли их сюда, чтобы российскому послу было приятно.

1-ый работник (уточняя): К тому же, он должен разрезать вот эту ленточку. (показывает на красную ленточку, привязанную к скульптурам) Это — традиция. Так российский посол торжественно откроет данную фотовыставку.

ЖУРНАЛИСТ: Понятно. А скоро начнется торжественное открытие фотовыставки?

2-ой работник: Да, уже скоро. Мы видели, что российский посол с супругой уже прибыли сюда. Скоро они войдут в зал.

ЖУРНАЛИСТ: А послы Узбекистана и Киргизии? Они будут?

1-ый работник: Этого мы не знаем. Спросите у ответственного работника Адема. Вон он. Уже идет.

(показывает на входящего в зал Адема).

2-ой работник: А мы уходим. Наша работа уже закончена.

(Работники идут к выходу и встречаются с Адемом).

АДЕМ (работникам): Ну что, ребята? Я гляжу, скульптуры поставили. Ленточку красную завязали.

Молодцы! Можете быть свободны!

(Работники уходят. А к Адему подходит журналист).

ЖУРНАЛИСТ: Уважаемый Адем! Я хотел у вас спросить… Будут ли на фотовыставке послы Узбекистана и Киргизии?

АДЕМ: Должны быть. По-крайней мере, обещали приехать.

ЖУРНАЛИСТ: А можно я возьму у них интервью?

АДЕМ: Это уже с ними договаривайтесь. Если они согласятся дать вам интервью, я не возражаю.

ЖУРНАЛИСТ: А российский посол? Он согласится дать мне интервью?

АДЕМ: Российский посол-это разговор отдельный. Интервью с ним надо согласовывать с Президентом Турции.

ЖУРНАЛИСТ: Почему?

АДЕМ: Потому, что российско-турецкие отношения сейчас на первом месте. Мы ни в коем случае не должны их испортить! Поэтому насчет российского посла и его интервью средствам массовой информации решает все наш Президент. Обратитесь к нему. Возможно он разрешит.

ЖУРНАЛИСТ: Но я хотел задать всего несколько коротких вопросов насчет фотовыставки. Может, это возможно без согласования с Президентом Турции?

АДЕМ: Нет. Невозможно. Я же вам уже все обьяснил. (смотрит на входящих послов Узбекистана и Киргизии с их женами) А вот и послы Узбекистана и Киргизии со своими супругами! (подходит к послам и их женам) Здравствуйте! Проходите, пожалуйста! (жмет руки послам, а их женам целует ручки) Мы рады приветствовать вас на российской фотовыставке!

Посол Киргизии: Мы тоже рады побывать здесь!

Посол Узбекистана (Адему): Спасибо вам за прекрасную организацию фотовыставки. Здесь так красиво!

АДЕМ: Я рад, что вам нравится. (смотрит на входящего российского посла с супругой) А вот и российский посол с супругой! (подходит к российскому послу и его жене) Здравствуйте, Сергей Николаевич! (жмет послу руку) Приветствую вашу очаровательную супругу! (целует руку жене посла) Проходите, пожалуйста.

Сергей Николаевич: Спасибо. Нам с супругой очень приятно побывать на российской фотовыставке, которая открывается здесь, в Турции. И которая должна еще больше сблизить и сплотить наши народы.

АДЕМ: Я полностью с вами согласен, Сергей Николаевич. Мы подготовили для вас концерт. Он начнется сразу после торжественной части. (осматривается вокруг) В принципе, уже все готово. И мы можем начинать торжественную часть. Вы не против?..

Сергей Николаевич: Подождите немного. Я хотел бы оглядеться, посмотреть фотовыставку, поговорить с коллегами…

АДЕМ: Ну, хорошо. Мы подождем. Вы потом сообщите мне, пожалуйста, когда будете готовы начать торжественную часть.

Сергей Николаевич: Ладно. (походит к послам Узбекистана и Киргизии) Здравствуйте, коллеги! (пожимает руки мужчинам) Приветствую также ваших супруг! (целует руки женам послов) Как у вас настроение?

Посол Узбекистана: Настроение хорошее.

Посол Киргизии: Даже очень. Мы ждем от этого дня только приятных эмоций.

Сергей Николаевич: Думаю, ваши ожидания оправдаются. После торжественной части турецкая сторона покажет нам концерт. А потом мы все приглашены на обед к Президенту Турции. Надеюсь, вы пойдете?

Посол Киргизии: Конечно. Обязательно пойдем.

Посол Узбекистана (ехидно): Пропустить обед у Президента Турции нельзя! Это же такое великое событие!

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • Пьеса «Убийство на выставке». (В ДВУХ ДЕЙСТВИЯХ)

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Убийство на выставке предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я