Три чемодана. Юмористические рассказы и авантюрные истории

Татьяна Степа

Сборник юмористических рассказов с элементами фантастики, сюрреализма и футуристических идей. Для молодежи, для совсем не молодежи и опытных бойцов по жизни, повидавших многое на своем веку. Гид по книге: ныряние в детство, купание в молодости, пребывание в компании со зрелостью, посещение деревни на пять минут отдыха и города для участия в разного рода мероприятиях. В сборник входит авантюрно-детективная история «Зонт для Вероники» и комедийная пьеса.

Оглавление

© Татьяна Степа, 2021

ISBN 978-5-0051-9417-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Морковка

На центральной улице маленького городка появились две примечательные личности. Он был одет во все черное, залаченные пряди волос зеленоватого цвета торчали в разные стороны. Худой и высокий парень как будто нес на ногах огромные ботинки с пузатыми носами и массивными каблуками. В ноздре серебрилась кнопка, а с брюк свисала толстая металлическая цепь.

Девушка рядом с ним впечатляла яркими контрастами: оранжевое пальто до колен, зеленый шарф, черные сапоги на высокой шпильке. Короткие соломенные волосы, собранные в торчащий хвостик, украшали крупные разноцветные бусинки.

Прохожие оборачивались, но пара никого не замечала. Они подошли к киоску, поискали мелочь в карманах, и, молча, высыпали ее на ладони. Собрав нужную сумму, парень протянул горсть продавщице:

— Вейс и морковку, — уверенно заказал он.

— Чего? — не поняла продавщица.

— Напиток Вейс и морковку, — повторил парень.

— У нас такого нет.

— Ну как же, — вмешалась девушка. — А это что?

Она ткнула в витрину, где в стройном ряду банок и пластиковых бутылок возвышался напиток со странным названием «WS».

— А, извините, недавно привезли, — продавщица нашла коробку и вытащила непонятный напиток. — А морковка тогда что.

— Морковка — это морковка. Для нее, — уточнил парень, кивая на девушку.

Она тоже кивнула.

— У меня овощей нет, — начала оправдываться продавец.

— Морковка — это не овощ, — заявила девица ошарашенной продавщице.

— Да? А что же это?

— Морковка — это позитив вижн.

Продавщица ненадолго задумалась, не издеваются ли, потом решила не связываться и довольно миролюбиво произнесла:

— Понятно. У меня нет такого.

— Вы не поняли. Позитив вижн — это радостный взгляд на жизнь.

Девушка не унималась, похоже ей было что-то нужно. Но она не могла выразить, что именно.

— Радугу фруктовых ароматов могу предложить, — продавец показала драже в яркой упаковке.

— Это не еда, — девушка стала настойчивой. — Это энерджайзер для жизни.

— Вы что… нездешние? — вырвалось у продавщицы в последний момент подходящее слово. Очень уж хотелось сказать, какими на самом деле они ей кажутся. Сейчас на каждом углу… Да что там…

— Не здешние. Мы с планеты Утила. Дадите морковку?

— Если б знать еще, как вам ее дать, — усталая продавщица отодвинулась вглубь киоска, в ожидании, когда от нее отстанут.

— Очень просто, — девушка подошла ближе. — Нужно кивнуть и улыбнуться. Сегодня погода серая и люди очень мрачные. У меня энерджайзер падает.

Продавщица присела, чтобы получше рассмотреть в окошко странную пару, подумала и улыбнулась во весь рот.

— Что еще надо сделать? — уточнила она сквозь зубы, удерживая улыбку.

— Кивнуть.

— Ки-ва-ю, — на всякий случай сказала продавщица, два раза качнув головой. — Достаточно? Как ваш энерджайзер?

Парень повернулся к девушке, рассматривая что-то на ее пальто. Поправил кнопку и удовлетворенно кивнул.

— Не очень, но на какое-то время хватит.

В это время появилась компания. Трое молодых людей, смеясь, остановились у киоска.

— Ты что будешь? — спросил один, толкая другого.

— Да все то же.

Третий во все глаза смотрел на девушку. Потом очнулся и направился к своим. Странная пара собралась уходить. Уже повернувшись спиной, они услышали приглушенный шепот: «Смотри, какая морковка!» и заливистый веселый смех.

— Морковка, — сказала девушка.

— Морковка, — повторил парень в черном.

Он проверил заряд кнопки — топливо было в порядке.

— Надо заплатить, — сказал парень и подошел к компании. Он вынул из кармана монеты и протянул им.

— Это что? — спросил один.

— Плата за топливо. Спасибо.

Молодые люди переглянулись.

— Морковка, — пояснил парень в черном.

Девушка встала рядом и приветливо кивнула.

— Извините, мы не думали, что вы услышите, — нехотя сказал один из ребят. — Неудобно получилось.

— Это была хорошая морковка, — парень продолжал настойчиво протягивать деньги.

Ребята снова переглянулись и растерянно посмотрели на продавщицу, которая практически уже вылезла из окошка.

— Такая морковка у нас пока бесплатная, — заявила продавец. — Приходите ещё, отоварим.

И она снова растянула губы в улыбке.

Парень в черном поклонился и, взяв под руку девушку в оранжевом пальто, медленно повел ее по сверкающей новогодней улице. Лица их сияли и переливались, — то ли от неоновых вывесок и гирлянд, то ли от заряженного энерджайзера.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я