Это было простое задание – найти сердце дракона и вернуть его владельцу.Попав на королевский отбор под чужим именем, я оказалась истинной парой принца. Молодой наследник готов на все, чтобы сделать меня своей избранницей.Но прошлое не дает покоя, как и тайны моей семьи.Как разобраться со всем этим, выжить в интригах двора и не сойти с ума?Особенно, когда рядом почти все время находится вредный дракон, от взгляда на которого все сильнее стучит сердце.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сердце дракона. Танец с врагом предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
Я не сомневалась, что дракон появится и этой ночью. Накануне ведь забрал у меня часть силы, наверняка собирался вернуть. Тем более моя магия явно доставляла ему неприятные, если не сказать болезненные ощущения.
Однако я ошиблась. Эшш Ашхар так и не пришел. Я до полуночи упрямо вышагивала по комнате, старательно отгоняя сон, но дракона так и не дождалась.
Испытав в какой-то момент желание достать зеркальце и выяснить его местонахождение, я все-таки не решилась. Почему-то это показалось мне неправильным и даже неприличным. Одно дело подглядывать за родными, и совсем другое — за чужим человеком, точнее драконом. А если в этот момент он принимал бы ванну или… занимался еще чем-то столь же интимным? Вдруг ощутил бы воздействие? Да, обычные люди его не улавливали, но эшш Ашхар был представителем иной расы, более чувствительной к магии.
Утром меня разбудила Эмили. Как всегда веселая, беззаботная и счастливая, девушка тут же принялась пересказывать последние сплетни, которые услышала от горничных других участниц отбора.
— Эта леди Фэррид какая-то не нормальная. Дэнни жалуется, что она по нескольку раз в день проверяет свои покои кристаллом. Все бродит, выискивая проклятия и ловушки, — сообщила она, сооружая у меня на голове вроде простую, но весьма замысловатую прическу, состоящую из массы крохотных косичек, ниспадающих на плечи локонов, множества шпилек и даже живых цветов.
— Ее можно понять, — отозвалась я, в отражении наблюдая за действиями служанки. — Не забывай, три она уже отыскала.
— Конечно, но все равно… нельзя же быть такой, — вздохнула Эмили, застыв с бутоном белой розы в руках и раздумывая, куда бы его приспособить.
— А может, не надо? — вырвалось у меня.
— Чего не надо? — не поняла девушка, одарив меня растерянным взглядом.
— Цветок не надо. Куда ты так меня наряжаешь? Я ведь собираюсь всего лишь на завтрак.
— Это сейчас завтрак, а позже у вас важное мероприятие. Обед с принцем и прогулка по городу! Вы должны выглядеть потрясающе.
Эмили все-таки нашла место для цветка. А когда прикрепила его к волосам, отошла на два шага назад, полюбовалась делом рук своих и довольно кивнула.
— Тут есть место для шляпки и вуали. Закрепим их с помощью шпилек, и будет просто прекрасно.
— А это еще зачем? — вздохнула я.
— Для прогулки, — терпеливо пояснила Эмили. — Ни одна уважающая себя леди не выйдет под палящее солнце без зонтика и шляпки.
— А у меня есть зонтик? — рассеянно поинтересовалась я, поднимаясь со стула.
— Разумеется. Очень красивый, из белоснежного кружева. Я и наряд вам к нему подобрала.
— Неужели?
— Да. Чудесное платье небесного цвета с белой оторочкой и рукавами-фонариками. Очень нежное и красивое. К нему кружевные перчатки и аккуратные туфельки, — с восторгом сообщила девушка. А потом неожиданно смутилась. — Простите, мне не следовало… если пожелаете, я могу приготовить другой наряд. Вы только скажите.
— Все хорошо, не беспокойся, — рассмеялась я. — Я полностью доверяю твоему вкусу, Эмили. И спасибо тебе за все.
— Благодарю, — склонив голову, отозвалась девушка, и от похвалы ее щеки вспыхнули румянцем.
Я направилась к выходу, чтобы спуститься к завтраку, но неожиданно замерла у двери.
— Эмили? — не поворачиваясь, позвала я.
— Да, госпожа?
— Я вчера слышала, что господин инквизитор плохо себя чувствует. Ты не знаешь, ему не стало лучше?
— Не знаю. Но вы не переживайте, это не заразно. Драконьи хвори не передаются людям.
— Я и не переживаю из-за этого, — улыбнулась я, все-таки взглянув на девушку. — Если что-нибудь узнаешь, непременно сообщи мне.
— Хорошо. Но я уверена, что нет поводов для беспокойства. Господин эшш Ашхар очень сильный. Его никакая болячка не возьмет.
— Разумеется.
— Наверное, дело в усталости. Столько лет без сна и отдыха трудится на благо королевской семьи.
«Еще бы… у них ведь его сердце…»
— Возможно.
В столовую я спустилась одной из первых. Уселась на свой стул и принялась дожидаться остальных, которые буквально через считанные минуты начали подтягиваться на завтрак. На меня девушки даже не смотрели, показательно игнорируя. Впрочем, не все. Шарлотта не удержалась от выпада. Подошла почти вплотную и, уставившись на меня своими водянисто-зелеными глазами, заявила:
— Ты получила подарок незаслуженно, Норде!
Еще и тощим пальцем в мою сторону ткнула. Нет, она меня не коснулась, но в личное пространство вторглась. А мне жутко не нравилось, когда кто-то так делал.
— Согласна, — улыбнулась я.
Очевидно, Шарлотта ждала от меня иной реакции. Возможно, оправданий или, что более вероятно, взаимных обвинений и насмешек с оттенком превосходства. Да что угодно, только не согласия. Ошарашив конкурентку столь нехитрым способом, я сполна насладилась ее вытянувшимся лицом и приоткрытым ртом. Все-таки приятно выводить из равновесия одним словом или даже взглядом.
— Это нечестно! — наконец выдала Шарлотта и снова ткнула в меня пальцем.
— Совершенно верно. Нечестно и несправедливо, — закивала я, продолжая улыбаться.
— Издеваешься надо мной? — догадалась девушка, побледнев еще сильнее. Некоторые от гнева краснеют, а она вдруг побледнела.
— Как я могу? — ахнула я. — Для меня это такой же шок, как и для всех вас. Правила не должны нарушаться. Не так ли?
— Да.
За спиной Шарлотты практически в унисон закивали подошедшая внучка советника Йелар и Рея, которая сегодня снова облачилась в розовое.
— Надо исправить эту вопиющую несправедливость.
— Да! — поддержала приблизившаяся к нам пышногрудая Петта.
— Вот! Но кто готов сказать это принцу? — Ответом мне была тишина. Быстро переглянувшись, девушки опустили глаза. Той самой становиться никто не хотел. — Тогда придется смириться, — с тяжелым вздохом подытожила я.
— Что здесь происходит? — вплывая в столовую, поинтересовалась Сиэна.
Выглядела девушка чудесно: ее тяжелые смоляные локоны собрали с одной стороны и украсили алыми розами; бирюзового цвета платье прекрасно сидело на фигуре, подчеркивая талию и высокую грудь; в ушах поблескивали тяжелые серьги с крупными рубинами, запястье обвивал уже знакомый браслет.
— А вот и она! — тут же вскинулась Шарлотта, обнаружив новый источник недовольства. — Думаешь, самая умная, да?
— Нет, не думаю, — улыбнулась Сиэна, направляясь к своему месту. — Полностью уверена.
— Да кем ты себя возомнила?
— Будущей королевой.
— Да ты!..
Уже во второй раз за это утро Шарлотта лишилась дара речи, только теперь от бешенства.
— Оставь свои мысли при себе, Харгарди, — отмахнулась от нее Сиэна. — Меня они совершенно не интересуют. Никто не мешал тебе прийти первой и выиграть приз. Но ты не сумела. И теперь винишь меня в собственной нерасторопности.
— Это всего лишь ужин, — заметила зеленоглазая Нельта, внучка генерала Иракая. — Не слишком ли много ты о себе возомнила, Эллорт? Уже и корону надела.
Девушка ответила не сразу. Чинно уселась на свое место, разложила салфетку на коленях, а уж потом произнесла:
— А почему бы и нет? Да, это просто ужин. Только вот наедине с его высочеством. Думаю, он оценит меня по достоинству.
— Да какие у тебя могут быть достоинства? — фыркнула Петта, любовно осматривая свой четвертый размер.
Вот уж у кого имелись достоинства. Большие такие, притягивающие внимание.
— Не волнуйтесь так, дорогие мои, мы с его высочеством найдем, чем заняться.
— Сомневаюсь, что у тебя получится, Эллорт! — припечатала Лавинья, входя в столовую. — Как и у тебя, Норде. Поверьте, после совместного завтрака он будет думать только обо мне.
— Ты поэтому так вырядилась? — хохотнула Сиэна, осматривая девушку.
Я, кстати, тоже с трудом подавила смешок, стоило взглянуть на кузину.
Утренний наряд должен отличаться простотой линий, пастельными оттенками и минимумом украшений. Таковы правила этикета.
В пышном белом платье, украшенном золотистой вышивкой и огромными рукавами-фонариками размером с человеческую голову, с высокой прической, которая открывала длинную шею, украшенную массивном ожерельем из бриллиантов, Ливи походила на хрустальную люстру в королевской зале. Такая же большая, яркая и сверкающая.
— Да, такую действительно сложно забыть, — продолжала глумиться Сиэна.
— Твое мнение спросить забыла, — огрызнулась Лавинья.
— А стоило бы. Глядишь, и посоветовала бы что-нибудь… умное.
— Ты просто мне завидуешь!
И неизвестно, чем бы все закончилось, но в столовой появился господин Ферио.
— Леди Фэррид, вы… о-о-о-о-о, — протянул распорядитель, стоило ему увидеть девушку перед собой. У него даже глаза округлились, приобретя почти нормальный размер. — Вот вы где, — пробормотал господин Ферио, уставившись на Лавинью, и недовольно поджал губы.
— Я готова.
— А вы уверены?.. — осведомился господин главный распорядитель, обходя ее по кругу.
— Ну разумеется!
— Хм… тогда ладно. Идемте, я провожу вас к выходу. Слуга его высочества уже прибыл.
Лавинья покинула столовую, а мы наконец перестали себя сдерживать и громко рассмеялись, позабыв на мгновение обо всех распрях и конкуренции.
После завтрака я некоторое время провела в гостиной. Господин Ферио, пользуясь небольшой передышкой, решил заняться нашим образованием и прочитал лекцию об уместности нарядов в разное время суток. Все, конечно же, догадались, с чего вдруг он решился на подобный разговор.
Сиэна и остальные девушки откровенно скучали. Я, играя сельскую девочку без должного образования, старательно слушала главного распорядителя и даже кое-что конспектировала в небольшом блокноте.
— Леди Норде, — внезапно произнес мужчина, останавливая на мне взгляд.
— Да, господин Ферио, — отрываясь от записей, отозвалась я.
— Вам пора собираться. Надеюсь, вы хорошо запомнили то, как должна выглядеть и вести себя приличная девушка.
— Обещаю, я вас не подведу, — улыбнулась я, поднимаясь со своего места.
Главный распорядитель удовлетворенно кивнул.
Присев в реверансе, я удалилась в покои, где меня уже ждала Эмили. И платье. То самое, небесного цвета с белой каймой. А еще перчатки, чулки, туфельки, шляпка в тон и кружевной зонтик, специально созданный, чтобы защищать нежную кожу настоящей леди от опасных солнечных лучей. Моя кожа нежной не была, но этикет обязывал.
В итоге процесс переодевания занял у нас с Эмили целых полчаса.
— Вам нравится? — спросила служанка.
Она в последний раз поправила невесомую вуаль на шляпке и отступила в сторону, давая мне возможность рассмотреть себя в отражении большого зеркала.
— Красиво!
Мне действительно понравилось увиденное. Девушка в отражении выглядела хрупкой, невинной и, кажется, немного воздушной. В какой-то момент я забыла и о том, кем являюсь на самом деле, и о том, что мне уже давно не восемнадцать, и о том, что заботы прошлого далеко позади.
— Господин Ферио точно одобрит, — заметила я.
И как в воду глядела. Мужчина, встречающий меня у подножья лестницы, довольно кивнул.
— Неплохо, леди Норде.
Из его уст это была самая настоящая похвала.
— Благодарю.
— Надеюсь, ваши манеры будут столь же… очаровательными.
— Я постараюсь, — пообещала, ничуть не обидевшись на его замечание.
В конце концов главный распорядитель с самого начала не скрывал, что фаворитка у него на королевском отборе совсем другая. Интересно, кто именно? До сих пор я как-то об этом не задумывалась.
— Пройдемте, я провожу вас. Слуга уже явился.
И в самом деле, смуглый темноволосый мужчина в форме королевской гвардии стоял у входа, явно поджидая меня.
— Леди Норде, прошу за мной, — почтительно проговорил он, склонив голову.
Он же помог мне забраться в ожидающую за садом карету. Я не стала задавать вопросы, куда мы направляемся и где, собственно, принц. Просто смежила веки и откинулась на мягкое сидение, позволив мерному покачиванию экипажа слегка себя убаюкать.
Сначала никаких звуков, кроме цокота копыт и едва заметного скрипа колес, я не слышала. Но вскоре к ним добавился типичный городской шум: смех, крики, голоса, шорох проезжающих повозок. Очевидно, мы все дальше и дальше уезжали от замка.
Наконец карета остановилась, и пару мгновений спустя слуга открыл передо мной дверь. Осмотреться по сторонам не получилось. Меня очень быстро увлекли вперед вдоль небольшой аллеи с высокими деревьями. Но все-таки кое-что я даже не увидела, уловила. Аромат воды. Его сложно было с чем-то перепутать.
— Мы уже почти пришли, леди Норде, — сообщил гвардеец, продолжая направлять меня вперед.
Туда, где из-за зарослей плакучих ив проступали очертания какого-то невысокого деревянного здания. Запах воды становился все сильнее, к нему добавился знакомый аромат еды: жаренной на углях рыбы, сладкой выпечки и пряных закусок.
— Вот мы и на месте, — объявил сопровождающий, когда мы поднялись на деревянную террасу. Он распахнул передо мной стеклянную дверь, пропуская вперед, а сам остался снаружи.
Нерешительно шагнув внутрь, я наконец обрела возможность осмотреться. Это был ресторан и, очевидно, весьма фешенебельный. Передо мной открывался вид на красивейшее озеро с невероятного цвета водой. Не голубой и прозрачной, а ярко-бирюзовой, как будто художник щедро разлил по поверхности краски.
Как я поняла, заведение состояло из двух частей. Первая находилась в самом здании у кромки воды. А вот вторая часть, если ее так можно назвать, представляла собой стоящие на сваях крохотные домики, соединенные между собой и сушей деревянными мостиками с перилами. А еще здесь росло великое множество ив, чьи длинные ветви свисали до самой воды, создавая невероятное ощущение уединения.
— Надеюсь, я угодил? — поинтересовался принц, появляясь откуда-то сбоку.
Я перестала таращиться по сторонам и смущенно улыбнулась.
— Здравствуйте, Ваше Высочество, — приседая в реверансе, произнесла я. — Здесь очень красиво.
А еще тихо и пустынно. Я не видела ни одного посетителя. Официантов тоже, кстати, не наблюдалось.
— Добрей день, Розалин. Поднимись. Оставим церемонии, здесь лишь мы. Я выкупил на сегодня весь ресторан.
— Спасибо, — пробормотала я, испытывая еще большую неловкость.
— Нам осталось только выбрать домик, — подавая мне руку, проговорил Асджер.
— Домик?
— Да, на воде. Или ты хочешь остаться здесь?
— Не знаю, — призналась я, снова устремляя взгляд на озеро.
Когда-то давно мы с родителями отдыхали на его берегу. Не здесь, на другой стороне. Там располагался пансионат, где можно было ненадолго остановиться. Конечно, лишь богатым и родовитым. Мы провели там три чудесных дня, катаясь на лодках и резвясь на мелководье. Мама тогда носила близнецов и почти все время пролежала на специальной кушетке, пока мы с папой и Грегом купались, брызгались, наслаждались отдыхом и солнечной погодой. Счастливое было время.
— Позволишь мне выбрать?
— Конечно.
Я с радостью переложила ответственность на сильные мужские плечи.
— Тогда пойдем.
Он протянул мне руку, и я не посмела отказать.
Его высочество привел меня в выбранный домик, внутри которого оказалось так же очаровательно и уютно, как и снаружи. Цветущие вьюнки оплетали его деревянные стены, а столик был установлен у самой воды. С этого места открывался потрясающий вид на озеро и окружающие домики. А еще поблизости цвели настоящие кувшинки. Большие такие, белые, с нежно-розовой каймой на лепестках и желтой сердцевиной.
— Здесь очень красиво, — прошептала я, когда мы уселись в большие плетеные кресла с россыпью разноцветных подушек.
Я подперла лицо руками и с улыбкой любовалась водной гладью, впервые за долгое время чувствуя себя спокойной и даже немного счастливой.
— Рад, что тебе нравится, Розалин, — тихо заметил принц, наблюдая за мной. — Я уже сделал заказ. Надеюсь, ты не против?
— Нет, — безразлично ответила я, не в силах оторвать глаз от раскинувшегося пейзажа.
Вот пролетела стая птиц. Одна из них, не снижая скорости, скользнула по поверхности озера и поймала мелькнувшую на поверхности рыбешку с серебристой чешуей. Так и унесла несчастную.
— Честно говоря, я и сам не знаю, что именно, — явно испытывая неловкость, признался наследник. — Шеф-повар обещал приготовить нечто невероятное.
Перестав таращиться на воду, я покосилась на принца.
«Уж не привиделось ли мне? Неужели он растерялся и теперь понятия не имеет, как себя вести. Разве такое возможно?»
Наши взгляды встретились, и Асджер мягко улыбнулся, отчего в глубине васильковых глаз блеснули искорки.
— Если бы ты знала, как я рад, что мы наконец вдвоем. — Он протянул ладонь через стол и, взяв меня за руку, бережно сжал ее. — Розалин… милая и очаровательная Розалин, я так скучал.
Его голос опасно понизился, в нем зазвучали хриплые, тягуче-вибрирующие нотки. И только тут я осознала, как попала. Надо было заболеть, сломать ногу, притвориться мертвой, одним словом, сделать все что угодно, но не приезжать сюда.
«Нет, его высочество не станет набрасываться, задирать юбку и… потакать своим желаниям, но обед в его компании превратится для меня в настоящее испытание».
Тем временем принц взял мою ладонь и, поднеся к губам, запечатлел на дрожащих пальцах короткий поцелуй.
— Моя идеальная Розалин, — выдохнул он, буквально пожирая меня взглядом. — Только моя…
— Ваше Высочество, вы меня смущаете, — пробормотала я и попыталась вырвать руку из его захвата.
В этот раз мне повезло: принц отпустил и позволил немного отодвинуться. И даже задерживать не стал, хотя в глубине его синих глаз промелькнуло что-то такое… опасное.
— Асджер, моя дорогая. Тебе давно пора называть меня по имени, — произнес он. — И ведь я тебя об этом уже просил, не так ли?
«Не помню. Кажется, было».
— Я не могу.
— Отчего же? Я тебе неприятен? — усмехнулся Асджер.
— Разве такое возможно? — удивилась я и, предусмотрительно спрятав руки под столом, снова повернулась к озеру. Как будто спокойная водная гладь могла помочь мне сейчас. — Вы ведь прекрасно знаете, какой вы.
— Какой? — тут же с интересом вскинулся принц. — Прошу, расскажи мне, каким ты меня видишь?
Пришлось удовлетворить его любопытство и заодно поднять самооценку.
— Красивый, умный, щедрый… добрый и решительный, — с готовностью перечислила я, не забывая при этом выглядеть смущенной и взволнованной.
— Ты вправду считаешь меня таким, Рози? Добрым, щедрым, умным?
«Ой, нет! Он еще и уменьшил это ненавистное имя! Чем ему Роуз не нравилось? Почему РОЗИ?!!»
— Разве может быть иначе? Вы именно такой и есть. Я это еще на балу поняла.
— Тогда почему ты сторонишься меня и боишься? Почему стараешься отдалиться, строишь стену между нами?
«Как будто я виновата в возникновении этой стены. Ха! Да она была построена много лет назад».
— Простите, если обидела вас…
— Тебя, — поправил Асджер. — Рози, тебе пора привыкать обращаться ко мне на «ты» и по имени.
«Опять это обращение!»
— Мне кажется, пока рано об этом говорить, Ваше Высочество. Я еще не победила на отборе и не стала вашей невестой, — возразила я, рискнув перевести на него взгляд.
— Это дело времени, — отмахнулся он. — Тебе не стоит волноваться по этому поводу. Я уже все решил.
— Но мне сообщили, что вам выбрали другую невесту, которую одобрили ваши родители, совет и верховный маг.
Молодой мужчина откинулся на спинку плетеного кресла и недовольно поджал губы.
— Так и знал, что они начнут вставлять палки в колеса. И кто же тебе это сообщил? — сухо поинтересовался он, сощурив свои синие, словно васильки, глаза.
— Вы же понимаете, что я не могу этого сказать, — дипломатично заметила я, уходя от прямого ответа.
— Почему?
— Не хочу стать причиной скандала. Поэтому прошу, не заставляйте меня выдавать этих людей.
— Людей? — хмыкнул принц. — Значит, это был не один человек, а сразу несколько.
— Ой.
— Хорошо, я не стану на тебя давить. Мне все равно, что они там себе придумали, Рози. Лишь мне решать, кто станет моей женой, — с жаром проговорил принц, вновь подаваясь вперед.
Мне даже показалось, что он опять попытается меня схватить. Поэтому я поспешно отстранилась, снова пряча ладони под столом. От Асджера, конечно же, не укрылись мои маневры. Он вновь помрачнел.
— Почему ты так боишься меня, Рози? — грустно спросил принц.
— Простите. Сама не знаю, как так получается, — тут же покаялась я.
Однако руки не вытащила и взгляд на него не подняла.
— Они угрожали тебе? Эти доброжелатели? Скажи мне правду.
— Нет, мне никто не угрожал. Просто предупредили о том, что не стоит тешить себя напрасными надеждами, вашей женой мне не стать.
— Какая самоуверенность. Пойми, ты моя истинная пара, моя идеальная половинка, я никогда не променяю тебя на кого-либо другого. Клянусь, этого не будет.
Вот это-то и было плохо. Насколько бы стало легче, не появись эта связь между нами. А теперь мне приходилось испытывать муки совести из-за того, что вынуждена играть чувствами наследного принца.
В памяти вновь возник сон, увиденный мной в подземельях. Сон, в котором я была его женой, королевой, матерью его детей. Вот только счастья мне это не принесло. Когда замаячила угроза разоблачения, та, другая я из будущего, легко избавилась от собственного мужа, став регентшей при малолетнем сыне. И пусть сейчас будущее виделось расплывчатым и неопределенным, пусть оно могло десятки раз измениться, сама перспектива превратиться в бездушную тварь меня очень пугала.
— Я очень хочу вам верить, — отозвалась я. — Правда. Однако и вы меня поймите. Все очень запуталось. За считанные дни моя жизнь кардинально изменилась. Я до сих пор не могу поверить, что все это не сон. Каждое утро открываю глаза и боюсь очнуться в своем домике без единого шанса на светлое будущее.
— Мне безумно жаль, что ты столько всего пережила, милая, — тут же забормотал принц. — Если бы я только мог заглушить твою боль и тоску! В нашем мире остаться совсем одной, без поддержки и средств к существованию — это ужасно.
Он себе даже не представлял, насколько.
К счастью, в этот миг явились официанты с огромными металлическими подносами, на которых стояли тарелки с нашим обедом. Это позволило немного передохнуть и отвлечься.
Следующие полчаса мы наслаждались блюдами, которые приготовил шеф-повар специально для нас. Честно признаться, раньше я довольно равнодушно относилась к рыбе. Но проведя восемь лет в изгнании, мы почти перестали ее потреблять. Если мне и удавалось купить пару рыбешек у мальчишек, которые как-то умудрялись по ночам вылавливать их в частных прудах, то это были такие костлявые тушки, что шли только на уху. В общем, сейчас я смаковала каждый кусочек и счастливо вздыхала.
— Тебе понравилось, Рози? — довольно улыбнулся принц, промокнув губы белоснежной салфеткой.
— Очень. Ничего вкуснее в жизни не пробовала. Огромное вам спасибо за этот обед и подарок.
Удивительно, но на сытый желудок улыбаться принцу оказалось намного легче. Я даже перестала реагировать на новое прозвище, которое он мне дал.
— Я рад, что сумел тебе угодить.
— Вы не обязаны мне угождать.
— Но я хочу, Рози, — возразил наследник. — Мне нравится видеть, как от счастья загораются твои глаза, как искренне ты улыбаешься. Так робко и несмело, словно боишься показать свои чувства.
— Вы весьма наблюдательны, Ваше Высочество, — пробормотала я, вновь пряча взгляд.
— Я наблюдателен во всем, что касается тебя, моя дорогая. Хочу знать о тебе все. Абсолютно все. Что ты любишь, чего не любишь. О чем мечтаешь.
— Боюсь, мои мечты покажутся вам чересчур приземленными и до безумия скучными. Я хочу свой домик. Совсем небольшой. А еще хочу, чтобы в нем всегда было тепло и уютно. Чтобы сухих дров хватало на всю зиму, а летом можно было укрыться от зноя под крышей, которая не похожа на решето. Чтобы всегда имелась еда. Не хочу больше испытывать чувство голода.
— У тебя все это будет. Даже больше, — горячо заверил меня принц.
— А большего мне и не надо.
— Поверь, еще неделя, и этот фарс с отбором закончится. Мы официально станем женихом и невестой. Моя семья примет тебя. Они обязаны принять. И мы поженимся. Как можно скорее. Не могу дождаться дня, когда наконец назову тебя своей.
Я неловко улыбнулась.
— Давайте не будем спешить, Ваше Высочество.
Я видела, что принц порывался мне возразить, но внезапно передумал. Наверное, решил не давить на впечатлительную и застенчивую Розалину Норде.
После вкусного десерта принц предложил проехаться в открытой коляске по городскому парку.
— А разве можно? — удивилась я, распрощавшись с мечтой как можно скорее вернуться во дворец.
— Нам все можно, — заявил Асджер, подавая мне руку и помогая взобраться в экипаж, разительно отличавшийся от кареты, в которой меня доставили сюда.
— Но разве это не опасно? Ехать по парку без сопровождения?
— Нас будут сопровождать мои личные гвардейцы. Этого достаточно, — пояснил он, присаживаясь напротив. — Тебе нечего бояться.
И точно, словно по команде рядом с нами материализовались четыре всадника, по двое с каждой стороны.
— В городской парк! — велел принц, задорно мне улыбнувшись.
Я коротко улыбнулась в ответ и раскрыла кружевной зонтик, чтобы спрятаться под ним от палящего солнца.
По парку мы сделали один большой круг. Нигде не останавливались. Коляска медленно катилась вперед, давая возможность нам осмотреться. И нас осмотреть. Я не сомневалась, новость о прогулке принца с одной из невест быстро распространится по городу. И почему-то была уверена, что именно этого он и добивался.
— На нас глазеют, — обмахиваясь веером, пробормотала я, когда мы обогнули памятник героям легендарной битвы у Бархундрага.
— Привыкай, моя дорогая. И они пусть привыкают к тебе, — самодовольно отозвался принц.
— Привыкают ко мне? — подозрительно сощурившись, переспросила я.
— Да. Ты будущая королева, считай это своеобразной репетицией.
Такой вариант меня совершенно не устраивал. Я не собиралась становиться королевой и уж точно не стремилась к тому, чтобы меня запоминали. Именно поэтому старательно пряталась за зонтиком и огромным веером.
Это случилось, когда мы уже почти выехали из парка, чтобы направиться назад во дворец. Меня охватило какое-то странное и крайне неприятное чувство. Как будто между лопаток впился чей-то цепкий заинтересованный взгляд, такой колючий, что я невольно вздрогнула. Закрыв веер, быстро осмотрелась по сторонам в попытке понять, кто именно на меня уставился, но так и не сумела найти.
Тревожно нахмурившись, я вновь оглядела толпу. Узнать меня не могли, не тот уровень. В городском парке прогуливались лишь члены высшего общества. Жителям квартала Старой Песни, где мы провели последние восемь лет, здесь точно было не место.
«Но тогда кто это? Один из шпионов королевской четы? Или самого верховного?»
— Розалин? Что-то случилось? — тут же встревожился наследный принц.
— Нет. — Я натянуто улыбнулась и, вновь раскрыв веер, принялась усердно им обмахиваться. — Просто очень жарко.
— Мы уже возвращаемся во дворец, не волнуйся, — подбодрил меня Асджер.
Однако на этом наше общение и мое испытание не закончилось. Дальше произошло нечто такое, чего я точно не ожидала.
Весь путь до дворца я ловила на себе внимательные взгляды принца. Даже чересчур внимательные, заставляющие ерзать на сидении, то и дело нервно обмахиваясь веером. Будь моя воля, я бы за ним спряталась, а так была вынуждена неискренне улыбаться и считать минуты до возвращения в свои покои. А время, как и карета, двигались на удивление медленно! В какой-то момент я поймала себя на мысли, что лучше встретиться с ненормальной Амелией Колрун и ее огненными духами, чем сидеть с принцем и сходить с ума от неизвестности.
— Розалин, милая Розалин, — хрипло произнес принц, когда мы въехали на территорию королевского дворца, и переместился на сидение рядом со мной.
Мы оказались так близко друг к другу, что я испытала неловкость.
— Что вы делаете, Ваше Высочество? — прошептала я, пытаясь отодвинуться.
Но куда там! Слишком маленький диванчик не предназначался для двоих, поэтому теперь принц находился неприлично близко ко мне. Чувствуя жар его тела, я распереживалась еще сильнее. Особенно когда осознала, что едем мы вовсе не к нашему крылу.
Я плохо ориентировалась на территории, но вон та башня с острым шпилем должна была приближаться. Мы же явно удалялись от нее вглубь огромного королевского сада, скрываясь в тени раскидистых деревьев и за огромными топиариями, которые изображали различных животных.
У одного из таких произведений ландшафтного дизайна карета и остановилась. Я так и не поняла, куда делись сопровождающие нас гвардейцы. Остался лишь кучер, но он весь как-то скрючился, словно старался исчезнуть.
— Розалин, моя Рози… Роуз… я готов часами шептать твое имя, — пылко зашептал Асджер, хватая мою руку и прижимая к своей груди. Как раз в том месте, где гулко билось его сердце.
От резкого движения мой несчастный веер упал под ноги и закатился за сидение.
«Теперь не достать», — мысленно констатировала я.
— Ваше Высочество, вы меня пугаете, — произнесла я, стремясь хоть немного отстраниться от мужчины.
— Для меня настоящая мука видеть тебя, разговаривать и не иметь возможности коснуться. Просто коснуться…
«Ох, что-то мне это совсем не нравится!»
— Прошу вас… мне пора возвращаться. Время свидания закончилось… прошу вас… отпустите… — забормотала я, сама себя ненавидя за этот жалостливый, испуганный тон.
Впрочем, я действительно испугалась: уж слишком ярко горело пламя в синих глазах Асджера, уж слишком сильный жар исходил от тела, да еще этот его хриплый голос, срывающийся от эмоций.
Однажды я уже проходила через нечто подобное. С Ангусом Райцем. Мне тогда едва исполнилось восемнадцать, и я давала частные уроки по этикету и правилам хорошего тона зажиточным обитателям квартала Старой Песни. Кто бы мог подумать, что парень решит, будто в мои обязанности входят услуги интимного характера и, несмотря на отчаянное сопротивление, постарается залезть мне под юбку. Хвала Пятиликому, мне каким-то чудом удалось обойти блокирующую печать и освободить свой дар. Только благодаря этому я сумела вырваться и избежать изнасилования. Парню тогда, конечно, досталось, и он навсегда остался калекой, прихрамывающим на левую ногу. К слову, его мать, госпожа Райц, устроила страшный скандал и всеми правдами и неправдами пыталась выставить меня виноватой во всем.
И теперь ситуация повторялось. Вновь был властный мужчина, уверенный в своей силе и правоте, а рядом с ним я — слабая и беззащитная, не знающая, как себя спасти. Да, недавно я избавилась от блокировки, у меня имелся пусть небольшой, но дар. Я вполне могла ответить. Только вот… не расценят ли это как покушение на жизнь и здоровье особы королевской крови?
— Не бойся, моя дорогая избранница, я не причиню тебе зла. Я лишь хочу… немного больше. Совсем капельку. Тебе понравится, Розалин, — опаляя горячим дыханием мои губы, прошептал принц, за секунду до того, как придвинуться еще ближе и поцеловать меня.
Следовало отдать принцу должное, несмотря на охватившее его возбуждение, действовал он не грубо. Никакой боли, дискомфорта и прочих неприятных ощущений я не испытала. Наоборот, его губы были мягкими и даже нежными. А еще он по-настоящему хорошо целовался. Я, конечно, не претендовала на звание профессионала, но оценила то, как умело его рот скользил по моим губам, как нежно он целовал меня то в один уголок рта, то в другой.
Проблема заключалась в том, что я ничего не чувствовала. Нет, прикосновения я ощущала и очень хорошо, но ответных эмоций они во мне не пробуждали. А ведь должны были. В конце концов, мы являлись идеальной парой. Идеальной! Это ведь что-то да значило. Как выяснилось, ничего особенного. Не противно — и ладно! Не было ни взрывающихся перед глазами фейерверков, ни томительной неги, которой непременно следовало растечься по жилам. Бабочки в животе и лава по венам отсутствовали. Я не испытывала ровным счетом ничего. Лишь холодный интерес и желание закончить все это как можно скорее.
Очевидно, Асджер уловил мою холодность, равнодушие и спокойствие. Потому и отстранившись, рассеянно провел ладонью по волосам.
— Прости, я, наверное, испугал тебя, — осторожно заметил, поднимая на меня свои синие-пресиние глаза.
— Немного, — согласилась я.
Губы горели. Очень хотелось дотронуться до них, проверить, не опухли ли от неожиданных ласк принца, но я не решилась.
Я целовалась второй раз в жизни, но никаких положительных эмоций мне это не принесло.
«Может, со мной что-то не так и я просто не способна испытывать все то, о чем писали в модных женских романах, которые мы с Сиэной как-то украдкой стащили у мамы и запоем читали особенно фривольные сцены?»
Принц бросил на меня еще один задумчивый, немного напряженный взгляд и вернулся на свое место. Только тогда я смогла глубоко вдохнуть и выпрямиться.
— Почему ты так боишься меня, Рози? — спросил его высочество, когда карета вновь тронулась.
— Я не боюсь, — поспешно ответила я, теребя кружевную перчатку.
— Тогда почему ты так… холодна со мной? Неужели я совсем тебе не нравлюсь?
— Нравитесь. Но я… мое положение слишком шатко. В любой момент все может измениться. Идет отбор. Вдруг вы найдете себе другую избранницу?
— И упущу свою идеальную пару? — невесело хмыкнул Асджер. — Я должен быть совсем ненормальным.
— Но идеальная пара почти ничего не значит.
— Для меня она означает все. Хорошо, моя дорогая, я понимаю твои сомнения, поэтому больше не буду настаивать. У нас есть время. Совсем скоро ты убедишься, что мои чувства к тебе не прихоть и не игра. Отбор закончится, и мы, наконец, будем вместе. Нам никто не помешает.
— Пусть Пятиликий будет милостив, — прошептала я.
У нашего крыла нас встречал недовольный господин Ферио.
— Вы задержались, Ваше Высочество, — посетовал он, наблюдая за тем, как принц помогает мне выйти из коляски.
— Это полностью моя вина. Я никак не мог расстаться с леди Норде. Мы чудесно провели время и даже прогулялись в королевском парке, не так ли?
— Да. Это было чудесно, — подтвердила я, останавливаясь рядом.
— Я рад, что вы хорошо провели время. Леди Норде, вам стоит вернуться в свои покои.
— Разумеется. Спасибо за чудесный день, Ваше Высочество.
Я присела перед принцем в реверансе.
— Буду считать минуты до нашей следующей встречи, леди Норде, — отозвался он.
Слава Пятиликому, я никого не встретила, пока пересекала холл и поднималась по лестнице. Ни одна из конкуренток не преграждала мне путь, поэтому я смогла беспрепятственно попасть в свои покои.
Стоило двери закрыться, и я зашвырнула зонтик куда-то в угол. Следом за ним в сторону полетели шляпка и кружевные перчатки. Туфельки я сбросила у самой кровати. Раскинув руки в стороны, рухнула на покрывало лицом вниз и громко закричала, радуясь, что перина заглушает звуки. Не до конца, но хотя бы так.
— Я так понимаю, свидание с принцем прошло очень весело, — послышался рядом со мной мужской голос.
Я дернулась от неожиданности и попыталась вскочить, но запуталась в юбках и упала на пол. Только тогда нашла взглядом эшш Ашхара, который, ничуть не стесняясь, развалился в кресле.
— Как ты здесь оказался?
Клянусь, еще пару минут назад его здесь не было. Уж кого-кого, а дракона, даже в человеческом обличии, я бы в своей спальне точно заметила.
— Добрый день, леди Норде, — зло усмехнулся он, смерив меня холодным взглядом, от которого мне почему-то стало жарко.
— А ты уверен, что он добрый? — продолжая сидеть на полу, поинтересовалась я. — Что ты забыл в моих покоях… в это время суток, да еще в таком виде?
Надо заметить, выглядел эшш Ашхар не очень хорошо. И это мягко сказано. Он был бледным, осунувшимся, с заострившимися скулами. В сверкающих изумрудами глазах полыхала злость, а светлые волосы сосульками падали на лицо, придавая ему немного жутковатый вид.
Из одежды на нем обнаружились лишь брюки и светлая, расстегнутая практически до самого низа, рубашка, в глубоком вырезе которой виднелась обнаженная кожа и кусок ужасного шрама, природу которого я уже знала. А еще я отчетливо видела крохотные чешуйки, которые то появлялись, то исчезали на его теле.
Короче говоря, наряд дракона смотрелся весьма фривольно, и я боялась даже подумать, что будет, если кто-то застукает нас здесь и сейчас.
— Прошу прощения, леди Норде, не мог дождаться ночи, чтобы посетить твою спальню, — ехидно заявил он, продолжая исподлобья изучать меня.
Звучало очень провокационно. И от этого щеки заполыхали еще ярче. Я изо всех сил старалась не вспоминать тот сон в подземелье. Очень! Но каждый раз, когда мы оставались наедине, картинки из него вновь и вновь вставали перед глазами.
— Ты хоть представляешь, что будет, если сюда кто-нибудь зайдет?
— Не зайдет.
— Откуда такая уверенность? — фыркнула я.
Тяжело поднявшись, я выпрямилась во весь рост и сдула с лица непослушную прядь.
— Ты принимаешь меня за идиота? Я позаботился о том, чтобы сюда никто не зашел и не смог подслушать наши разговоры. Кстати, у тебя тут два новых проклятия нашлись. Я их уничтожил. Кому-то ты сильно не нравишься.
— Всем, — мрачно припечатала я, абсолютно не удивившись таким новостям. — Особенно после того, как принц решил меня наградить вместе с другими победительницами. Сильные хоть проклятия были?
— Да так, ничего особенного. Головные боли, небольшое отравление и кишечные колики.
— Чудно.
— Ну и как прошел ваш обед с принцем? — ядовито улыбнулся дракон, с неожиданной легкостью встав с кресла.
Сделал два шага вперед, и вот он уже рядом, нависает, подавляя меня, и испепеляет взглядом. Вдруг подумалось, что сейчас с эшш Ашхаром я испытываю гораздо больше эмоций, чем совсем недавно с принцем.
— Ты не мог бы отойти? — попросила я.
— Отойти? Ты хочешь, чтобы я отошел, Шер-р-р-ри? — прорычал он, вызывая целый табун мурашек по телу.
Совершенно растерявшись, я тяжело сглотнула.
— Хочу.
А еще мне жуть как хотелось оттолкнуть от себя мужчину. Только для этого требовалось коснуться его груди.
«Ткань рубашки такая тонкая, да еще этот глубокий вырез…»
У меня даже пальцы зазудели!
— Неужели? А чего еще ты хочешь?
— Чтобы ты объяснил, что происходит. Я абсолютно ничего не понимаю!
Одно едва уловимое движение вперед, и расстояние между нами сократилось до минимума. Эшш Ашхар внезапно провел носом возле моего лица, жадно вдыхая запах.
— Ты помнишь, о чем мы договаривались, Ше-р-р-ри?
Крепкие руки легли на мои плечи и, скользнув вниз, сжали мои ладони.
Холод. От дракона шел холод. Я чувствовала его даже через ткань платья. Но он был каким-то странным: обжигал, заставлял меня саму пылать от неизведанных ощущений.
— О чем именно? — с трудом прошептала я, продолжая смотреть ему прямо в глаза и утопая в этой холодной зелени. — Мы о многом договаривались.
— Что ты ведешь себя как воспитанная девушка, — охотно подсказал эшш Ашхар, и в его голосе проскользнули металлические нотки. — И не совершаешь ошибок, которые могут помешать нам.
— И какую же ошибку я, по-твоему, совершила?
— Ты целовалась с ним, Шерри. С Асджером. Ты позволила ему поцеловать себя! — прошипел дракон, все сильнее стискивая мои плечи.
А я вместо того, чтобы испугаться, лишь выше вздернула подбородок и смело встретила его разъяренный взгляд.
— Кто я такая, чтобы что-то позволять или запрещать принцу? Ты серьезно думаешь, будто он спрашивал меня об этом?
Пламя в глазах дракона немного стихло. Но лишь совсем чуть-чуть.
— Я же просил тебя не влюблять в себя принца, — уже спокойнее напомнил эшш Ашхар.
— Ты бы еще рассказал, как это сделать. Он сам решил, что влюблен в меня.
— А ты? Ты любишь его?
«И вот чего он привязался? Какое ему дело до моих чувств?»
— Я хочу закончить весь этот фарс! Хочу вернуться к своей семье! Хочу быть свободной от всего этого. Такой ответ тебя устроит?
— Нет. Ты любишь принца? — продолжал настаивать дракон, притягивая меня к себе все ближе и ближе.
Меня все сильнее обволакивал его холод. Как и аромат тела, такой терпкий, вкусный, с нотками льда и снега. Удивительный контраст, особенно сейчас, в такую жару.
— Нет. Не переживай так, я помню условия нашей сделки. Ты даришь мне свободу, а я… я помогаю тебе вернуть сердце.
Наконец-то подействовало. Услышав мои слова, эшш Ашхар дернулся и ослабил хватку. А потом сощурился и криво усмехнулся.
— Следовало догадаться, что она тебе расскажет, — заметил он, убирая руки и отступая.
— Кто?
Как ни странно, но лишившись его объятий, я сразу почувствовала себя… не знаю, одинокой, наверное. Никогда бы не подумала, но рядом с драконом мне было на удивление тепло и надежно. Особенно если учесть, что этого мужчину я ненавидела в течение долгих лет, считая врагом, виновным в казни отца и смерти матери.
— Сила, — пояснил эшш Ашхар, отступая назад к креслу.
Кстати, двигался он с трудом и даже слегка покачивался. Было видно, как тяжело ему шевелиться, ходить и даже дышать. И все из-за меня. Точнее из-за моей силы, которую ему пришлось хранить в себе.
— Сила? — Я шагнула следом. — Значит, это правда? Что всем управляет Сила, а не… то, что мы думаем.
Произнести вслух утверждение о том, что Пятиликий, грозный бог, которого все так боялись, всего лишь фикция, я не смогла. Банально опасалась.
— Сейчас не время и не место это обсуждать, леди Норде, — сухо отозвался дракон, возвращаясь в кресло.
Тяжело опустившись, он закрыл глаза и шумно вздохнул.
— Леди Норде? — криво усмехнулась я, останавливаясь напротив него и скрещивая руки на груди. — Снова леди Норде? Совсем недавно ты называл меня иначе.
Дракон медленно поднял веки, и я снова утонула в ярком изумруде его глаз. Даже невольно дыхание задержала, словно перед прыжком в воду.
— Знаешь, у меня складывается такое впечатление, будто ты меня провоцируешь, — протянул инквизитор.
— Я просто устала ничего не знать.
— Порой незнание предпочтительнее. Ты уверена, что хочешь в это вмешиваться? Как же тогда спокойная и размеренная жизнь вдали от придворных интриг и мирового заговора?
— А ты уверен, что я до сих пор еще не вмешалась? — печально поинтересовалась я.
Эшш Ашхар ответил не сразу. Сначала мы секунд тридцать играли в гляделки. Правда, с победителем так и не определились. Как-то так вышло, что мы одновременно отвернулись, прерывая контакт.
— Нужно отдать тебе силу, — сообщил дракон.
— Хорошо, — с готовностью согласилась я и деловито уточнила: — Где, когда, как? Можем и сейчас. Или для этого нужен господин Гадбрант?
— Сейчас не можем. Да, нужен господин Гадбрант. Кроме того, ты не готова.
— Мне надо как-то по-особенному подготовиться?
Я отошла к окну. Не то чтобы жаждала насладиться видом на королевский сад, каким бы прекрасным он ни выглядел, просто испытывала потребность делать хоть что-нибудь, а не просто стоять рядом с драконом, улавливая исходящий от него холод и вдыхая тонкий аромат туалетной воды. Уж лучше, застыв у распахнутого окна, наслаждаться ветерком и вдыхать запахи цветов.
— Да, тебе надо принять специальный состав. Я принес.
Судя по глухому звуку, который раздался в тишине, это было нечто маленькое и стеклянное. И теперь оно стояло на журнальном столике.
— И как часто мне его придется пить? Или это разовый прием? — спокойно спросила я, продолжая стоять к нему спиной.
— Каждые три часа по одному глотку. Всего три приема.
— Выходит, мне снова ждать вас после полуночи?
— Выходит так.
— А ты выдержишь? — Я медленно повернулась к дракону. — Дотерпишь до полуночи? Честно говоря, выглядишь ты сейчас неважно.
Ответом мне стала знакомая кривая ухмылка.
— Волнуешься за меня… Шерри?
Я не смогла сдержать улыбку.
— Я ведь спасла тебя в подземелье. Не хотелось бы, чтобы мои труды оказались напрасны, и ты умер от моей собственной магии.
— Да, было бы досадно, — согласился дракон, продолжая с улыбкой меня рассматривать.
И я снова поймала себя на мысли, что с ним мне намного легче, чем с принцем. Может, это из-за того, что с эшш Ашхаром не требовалось притворяться и играть роль. Я могла быть собой.
— Я хочу знать правду, — повторила я.
— Уверена?
— Да.
— Назад пути не будет.
— Его уже нет. Думаешь, я не догадываюсь, что с каждым днем все сильнее и сильнее вляпываюсь куда-то. И дело не только в твоем сердце и королевской семье. Дело в другом, в чем-то большем. В том, что от нас всех скрывают.
— Глобальный заговор? — ехидно выгнул бровь инквизитор, откидываясь на спинку кресла. — Не слишком ли сложно?
Впрочем, сбить меня у него не получилось.
— Кольцо моего отца, — начала перечислять я. — То, которое мама получила от омута… или от Силы, как ты ее называешь, во время прошлого королевского отбора. Кольцо, которое она отдала папе. Его кольцо. В развалинах я обнаружила рисунок. Тот самый, который мне не следовало видеть, хотя, уверена, много лет назад его видела и моя мама. Пять рас: драконы, маги, эльфы, гномы, тролли. Каждый из них обладал украшением с огромным изумрудом.
Эшш Ашхар молчал. Но это молчание и взгляд были красноречивее слов.
— Не из-за этого ли погибли мои родители? Я тут размышляла. Папу слишком быстро арестовали, осудили и казнили. Буквально за считанные дни. Так поспешно, словно боялись. Он ведь что-то нашел… или узнал? А еще твое сердце…
Снова тишина. Только взгляд стал более пронзительным.
— Сомневаюсь, что твои сородичи не знали о том, что с тобой приключилось. Как они позволили этому произойти? И почему уже много лет мы живем обособленно, сведя контакты к минимуму? Драконы, эльфы, тролли… лишь гномы везде и всюду. А ведь когда-то все было иначе, не так ли?
— Ты задаешь слишком опасные вопросы, Шеридан де Вальт.
Но меня уже было не остановить.
— Кто такие хранители? — приближаясь на шаг, потребовала я. — Что за старинный город под королевским дворцом? Город с древним источником силы! — Еще один шаг к дракону. — Почему нам лгут о Пятиликом? Эти украшения с изумрудами, которые я видела на рисунке…. это ведь не просто красивые безделушки? — Два шага вперед. — Как я научилась управлять духами стихий? Моя сила… почему она такая большая? Кто такие хранители? — Я все ближе подходила к его креслу. — Уж не та ли пятерка, которая была изображена на стене? И ты… ты тоже один из них? Ты последний?
Эшш Ашхар медленно поднялся. Теперь нас разделяло полметра, не больше.
— Твоим родителям эта правда стоила жизни. Ты готова рискнуть?
Решение я принимала недолго. Взвесила все за и против, с отчаянием осознав, что уже не смогу отступить.
— Да.
— Сегодня ночью мы возвращаем твой дар. Завтра… завтра ночью я все тебе расскажу и покажу.
«Вот так просто? Раз, и он согласился?»
— Обещаешь? — недоверчиво переспросила я.
— Даю слово. Ты получишь ответы на свои вопросы. Если не передумаешь.
— Хорошо.
— Тогда пей настойку и побольше отдыхай. Мы придем к тебе ночью.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сердце дракона. Танец с врагом предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других