"Голубки воркуют…" – приключения, романтика, авантюрный детектив.Конец 18 века. Молодой сыщик из Швеции едет на поиски пропавшего в Россию. Он опытен, наблюдателен и с юмором,… расследует различные преступления, будучи одним из образованных среди шведской полиции, нужда в которой стала расти… Загадочность, игра, поиск истины и, конечно, нежданная любовь…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Голубки воркуют… предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 10
Как барон и обещал, уже через час, не успел Пётр осмотреть дом, слуга сообщил о прибытии белошвейки. Пригласив ту пройти в кабинет, Пётр присел на уголок стола…
Пышногрудая, с яркими глазами, в роскошных украшениях, в платье с глубоким вырезом — она смотрела, как дама с большим опытом, причём опыт, как видел Пётр, был не только в шитье белья…
— Мне сообщили, костюм и бельё должны быть готовы завтра? Я передам мерки портному, — кокетливо улыбнулась белошвейка и плывучим шагом подошла ближе. — Вы будете на балу… Как же завидую.
— Вы так подходите, чтобы тоже быть на том балу, — смотрел с подступающей игривостью в глазах Пётр.
Белошвейка встала столь близко, что её высоко вздымающаяся грудь прижалась к его. Погладив нежной рукой по гладкой её коже, Пётр наблюдал, как собеседница начинала купаться в наслаждении от подобного прикосновения…
— Я всегда мечтаю блистать на балах, — прошептала не менее пышными устами та, и Пётр приблизился к её ушку:
— Вы же многим шьёте…
— О, я шью только важным персонам, — прозвучал ответ начавшей его медленно раздевать белошвейки.
— Приятно быть важным, — только успел вымолвить он, как белошвейка впилась в его губы жарким поцелуем.
Тут же развернув её к столу, Пётр скоро утолил разбушевавшуюся в обоих страсть, после чего сел в кресло и, чуть отдышавшись, закурил сигару… Он смотрел на поправляющую платье белошвейку и наблюдал, как она наслаждается его вниманием и бросает игривые взгляды:
— Такого резвого клиента у меня ещё не было.
— Такой партнёрши тоже, — усмехнулся Пётр. — Хочешь стать партнёршей и на балу, ты намекнула?
— Почту за честь, — расплылась белошвейка в улыбку, будто мечта всей жизни вот-вот осуществится.
— Не сошьёшь ли бельё одному другу?… Имя его… Франзен… Свен, — смотрел пронзительно Пётр, заметив, как прозвучавшее имя заставило белошвейку вздрогнуть и слегка перемениться во взгляде:
— Но его… Ему шила не я.
— А его брату? — поднял брови Пётр, продолжая курить.
— Тоже не я, — помотала головой белошвейка, отступив назад, словно боялась и сказать что, и уйти.
— Не пришлёшь ту белошвейку? Ты сошьёшь мне, а она… ему, — намекал игриво Пётр.
— Завтра я принесу всё, — обещала белошвейка. — А она… Я дам адрес той белошвейки.
Она быстро написала его на лежащем перед Петром листе бумаги и отложила перо обратно:
— Больше я не знаю.
— Мне этого хватит, — подмигнул Пётр, и ей стало будто легче.
Кокетливо взглянув на прощание, она отошла к двери и, открыв ту, послала воздушный поцелуй. Пётр ещё некоторое время задумчиво смотрел на оставшуюся открытой дверь… Что-то мешало пока добраться до истины, но он остановил начавший блуждать взгляд на адресе, оставшемся на бумаге перед ним.
Поспешив одеться, он забрал адрес с собой и в городской карете отправился в путь. Тот бедный район на краю города, как показалось, находился далеко. Ехать пришлось довольно долго через лёгкую стену начавшегося снегопада, и Пётр стал уже ёжиться от пронзающего холода…
— Потеплее бы шубёнку Вам, сударь, — заметил извозчик, принимая плату, но Пётр лишь слегка улыбнулся.
Он не мог унять дрожь от замерзания и поспешил постучать в дверь нужного дома. Дверь открылась вдруг сама, оказавшись незапертой, а вместе с нею из дома повеяло дурным запахом…
— Опоздал, — выдохнул Пётр, достав из кармана платок.
Он прикрыл им нос, проходя в дом, а из-за пазухи вытащил пистолет. Пробираясь по тёмному коридору, он прошёл через гостиную и остановился у единственной двери, явно ведущей в спальню. Толкнув ту ногой, Пётр остался стоять на пороге.
Посреди комнаты на крюке от потолка свисало обнажённое женское тело. Скрип двери, донёсшийся до слуха со стороны входа, заставил Петра скорее скрыться в тёмном углу за шкафом. Оставаясь настороже, он ждал, когда гость приблизится. Выглянув украдкой, когда порог у спальни тоже издал скрип, Пётр тут же наставил пистолет на повернувшегося к нему незнакомца. Лица его было не видно из-за нехватки света, но то, что и он наставлял в ответ шпагу, заставило Петра тоже достать шпагу.
Внезапным было его нападение на противника, встретив отпор сверкнувшего в темноте орудия. Эхом стал раздаваться звон шпаг и разбившейся посуды, выпавшей из шкафа, который противник попытался сбросить на Петра.
Пётр жаждал ранить неприятеля, встречая отпор, но тот перевернул на бегу все кресла, стоящие вдоль коридора и удачно выскочил на улицу. Бросившись следом через преграды, Пётр выстрелил ему вслед, явно задев правое плечо, и улыбнулся:
— Вот и метка… Скоро дуэль возобновится, чертёнок…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Голубки воркуют… предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других